1016万例文収録!

「"家八"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "家八"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"家八"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

表千家八代・啐斎に重用される。例文帳に追加

Joeki was given preferential treatment by the eighth head of Omotesenke (the house of Omotesen) Sottakusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二橋上杉条上杉とも。例文帳に追加

Also known as the Futahashi-Uesugi family or the Hachijo-Uesugi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかにも秀歌撰に『定家八代抄』がある。例文帳に追加

Another anthology compiled by Sadaie was "Teika Hachidai-syo" (Sadaie's Anthology of Poetry from Eight Imperial Collections).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昌丸(一橋德川家八代当主、夭折)例文帳に追加

Masamaru (the eighth family head of Hitotsubashi Tokugawa family; died prematurely)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

速水流(はやみりゅう)速水宗達裏千家八代又玄斎の門人例文帳に追加

Hayami School: Sotatsu HAYAMI, the disciple of Yugensai, the eighth Urasenke  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

昭和23年戦後本家八ッ橋西尾株式会社を設立。例文帳に追加

1948: Honke-Yatsuhashi Nishio CO., LTD. was established after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二橋上杉条上杉、扇谷上杉の前身)当主。例文帳に追加

He was the head of the Futahashi/Nihashi ()-Uesugi family (the origin of the Hachijo-Uesugi and Ogigayatsu-Uesugi families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎)・源義綱(賀茂次郎)・源義光(新羅三郎)例文帳に追加

MINAMOTO no Yoriie (Taro HACHIMAN), MINAMOTO no Yoshitsuna (Jiro KAMO), MINAMOTO no Yoshimitsu (Saburo SHINRA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎義)の四男の源義忠の五男。例文帳に追加

He was the fifth son of MINAMOTO no Yoshitada who was the fourth son of MINAMOTO no Yoshiie (also called Hachimantaro Yoshiie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源義幡太郎義)の六男の源義時の四男。例文帳に追加

He was the fourth son of MINAMOTO no Yoshitoki who was the sixth son of MINAMOTO no Yoshiie (HACHIMANTARO Yoshiie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小説家八切止夫は乳母の春日局が光の生母ではないかという説を立てた。例文帳に追加

The novelist Tomeo YAKIRI put out the theory that Kasuga no Tsubone might have been Iemitsu's real mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎)の曾孫で、河内国石川源氏棟梁の源義基の長男。例文帳に追加

A great-grandchild of MINAMOTO no Yoshiie (who was also known as Hachiman Taro), Yoshikane was the oldest son of MINAMOTO no Yoshimoto, the head of the Ishikawa-Genji (Minamoto clan) in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎)の四男(三男)の源義忠の三男。例文帳に追加

He was the third son of MINAMOTO no Yoshitada who was the fourth son (according to another opinion, he was the third son) of MINAMOTO no Yoshiie (Hachimantaro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎義)の六男の源義時を祖とする石川氏。例文帳に追加

This was one of the branches of the Ishikawa clan, whose ancestor was MINAMOTO no Yoshitoki, the sixth son of MINAMOTO no Yoshiie (Hachimantaro Yoshiie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎義)の孫源頼隆を祖とする信濃国を本拠とした一族。例文帳に追加

This family line was founded by MINAMOTO no Yoritaka, a grandson of MINAMOTO no Yoshiie (HACHIMANTARO Yoshiie), and was based in Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開祖は河内源氏の棟梁の源義幡太郎)の三男(諸説あり)源義国。例文帳に追加

The originator is MINAMOTO no Yoshikuni, the third son of the MINAMOTO no Yoshiie (Hachimantaro) who was the head of Kawachi-Genji (there are various theories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賢順の弟子の法水に師事したのが当道座に属した盲目の音楽橋検校であった。例文帳に追加

Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za) YATSUHASHI was a blind musician who belonged to the Todo-za school and studied from Hosui who himself had been a student of Kenjun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代半四郎の子供が幼少のため、表千家八代・ソツ啄斎の命により業継承。例文帳に追加

As the children of Hanshiro, the third family head, were very young, she succeeded the family business at the behest of the eighth grand master of Omote Senke, Sottakusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当主吉左衛門の姉婿忠輝の兄の旧子爵鳥居忠一も三井・南家八郎次郎の長女寛子を娶っている。例文帳に追加

Moreover, the former viscount Tadakazu TORI, who was the elder brother of Tadateru--a husband of the elder sister of the head of family Kichizaemon--married Hiroko, who was the eldest daughter of Hachiro-jiro, the eighth-generation Mitsui-Minami Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、表千七代如心斎、裏千家八代又玄斎、如心斎の高弟、江戸千初代川上不白などによって、大勢の門弟に対処するための新たな稽古方法として、七事式が考案された。例文帳に追加

In addition, Shichijishiki (the seven virtues style ceremony) was designed by Nyoshinsai of the seventh head of Omotesenke, Yugensai of the eighth Urasenke, and Fuhaku KAWAKAMI of the founder of Edosenke (the house of Edosen) as the new practice method to handle large numbers of disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になり桂宮条宮の後裔)が子孫断絶により絶したため、生間も下野し、その料理法は京都の民間の限られた料亭に伝えられた。例文帳に追加

During the Meiji period, the Katsuranomiya family (descendants of the Hachijonomiya family) died out because there was no successor, therefore the Ikama family also retired and their cooking techniques were handed down in limited restaurants in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に河内源氏の棟梁、源義幡太郎義)の三男・源義国(足利式部大夫)は下野国足利荘(栃木県足利市)を領有、次男・源義康以降の子孫は足利氏を称する。例文帳に追加

During the Heian period, MINAMOTO no Yoshikuni (a bureaucrat with the title of Shikibu no Tayu), who was the third son of MINAMOTO no Yoshiie (also known as Hachimantaro Yoshiie) and head of the Kawachi-Genji clan, owned the Ashikaga fief in the Province of Shimotsuke (present-day Ashikaga city, Tochigi prefecture) and the descendents of his second son, Yoshiyasu, took the name Ashikaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江匡衡の孫に平安時代屈指の学者であると共に河内源氏の源義(幡太郎義)に兵法を教えたとされる大江匡房がいる。例文帳に追加

As a grandson of OE no Masahira, there was OE no Masafusa, who was one of the best acedemia in the Heian Period and reportedly taught the art of warfare to MINAMOTO no Yoshiie (Hachimantaro Yoshiie) of Kawachi-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18世紀以降には、大坂高麗橋付近に住む氏名不詳の商人による元文3年(1738年)の『熊野めぐり』(以下、『めぐり』と略記)、伊丹の酒造佐衛門の人による延享4年(1747年)の『三熊野参詣道中日記』(以下、『道中日記』と略記)などが見られる。例文帳に追加

As for the diaries about visiting Kumano written after the 18the century, there remain "Kumano Meguri" (hereinafter quote it as "Meguri") written in 1738 by a merchant with an unknown name who lived near Korai-bashi Bridge of Osaka and "San-Kumano Sankei Dochu Nikki" (hereinafter quote it as "Dochu Nikki") written in 1747 by a retainer of Yazaemon YAO, a brewer of Itami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この以仁王の挙兵には美福門院から条院に仕えてきた源頼政一族、条院蔵人の源行・源仲条院領荘園の在地領主であった源義清(矢田判官代)・下河辺行平といった武士が関係していた。例文帳に追加

Also involved were: the family of MINAMOTO no Yorimasa who had served Hachijoin since the time of Bifukumonin; Hachijoin's Kurodo (Chamberlain) of MINAMOTO no Yukiie and MINAMOTO no Nakaie; the local lord of the shoen in the Hachijoin-ryo, MINAMOTO no Yoshikiyo (Yada no Hangandai (assistant officer who served an administration organization called Innocho)); and a samurai called Yukihira SHIMOKOBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治28年に竹原惟路が没した時に男子がなかったため、細川興増男爵(細川氏一門の子飼細川〈長岡刑部〉当主)に幽斎の印・伝統系図・伝書類などが預けられ、松井氏(旧代城主)ら門人により伝統が守られたが、昭和5年に竹原の後継者正文に返還された。例文帳に追加

In 1895, when Koremichi TAKEHARA died, since there were no men in the family, Yusai's seal, the family record, books and others were put under Baron Tadamasu HOSOKAWA's charge (a lord of the Nagaoka Gyobu family, a relative of the Hotokawa clan) and the Matsui clan (old Karo, the chief retainer family, the eighth castellan) and followers preserved the tradition until they gave them back to Masafumi, the heir of the Takehara family in 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地の陰陽師の活動も活発で、奈良時代以前から続く葛城山神族系の赤星や玖珂、武陰陽師である清和源氏系小笠原流、地域派生の嵯峨幡流、日直、鬼貫、引佐名倉、遠州山住系高橋、四国中尾、安曇系各などを中心に、各地の民俗との融合を繰り返して変化し、江戸時代を通じて民間信仰として民衆の間でかなりの流行を見せた。例文帳に追加

Onmyoji around country were also active and with the Akaboshi family of the Katsuragisan shinzoku linage going back before the Nara Period, the Kuga family, the samurai onmyoji Ogasawara ryu of the Seiwa-Minamoto family lineage, the regional Saga family, Hachiman ryu, Heki family (日直), the Onitsura family, Inasa-Nagura family (引佐), the Takashi family of the Enshu yamazumi lineage, the Nakao family of Shikoku and various families of the Azumi lineage taking the lead, they transformed Onmyodo by repeatedly blending regional folk customs of various locations with Onmyodo and it stayed in fashion as a popular faith among common people throughout the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源氏として名を馳せた清和源氏においては畿内に始まり各地に土着しており、源満仲の子から摂津源氏、大和源氏、河内源氏とに分かれ、河内国を本拠地とした河内源氏の源義幡太郎義)はその主流で、その子孫は鎌倉幕府を開いた源頼朝に代表される武士として栄え、さらに河内源氏からは石川源氏、甲斐源氏、常陸源氏、下野源氏(足利氏)、上野源氏(新田氏)などが分派している。例文帳に追加

Seiwa-Genji, who enjoyed its fame as military Genji, originated in Kinai, or current Kansai region, spread to various regions, and then split up into Settu-Genji, Yamato-Genji and Kawachi-Genji after MINAMOTO no Mitsunaka, and MINAMOTO no Yoshiie (Taro Yoshiie HACHIMAN) of the Kawachi-Genji, who were based in Kawachi Province, was the mainstream of them, whose descendants flourished as samurai represented by MINAMOTO no Yoritomo, who established the Kamakura bakufu, and other clans such as Ishikawa-Genji, Kai-Genji, Hitachi-Genji, Shimotsuke-Genji (Ashikaga clan) and Kozuke-Genji (Nitta clan) were descended from Kawachi-Genji as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS