川ばたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4341件
幕臣川勝氏も河勝の子孫を称した。例文帳に追加
The Kawakatsu clan, a shogun's retainer also claimed to be a descendant of Kawakatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
場所は現在の木津川市加茂町にあたる。例文帳に追加
The provincial temple was located at present day Kamo-cho, Kizugawa city. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今川市長は市長選へ出馬、当選を果たす。例文帳に追加
Mayor IMAGAWA ran for the election and was elected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以来、今川氏は幕府高家として存続した。例文帳に追加
The Imagawa clan survived as bakufu koke (privileged family under Tokugawa Shogunate) since then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小早川氏嫡流の一族で、本家筋にあたる。例文帳に追加
This clan is the family of the main branch of the Kobayakawa clan and the lineage of the head family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河川巡視システム、携帯端末および管理サーバ例文帳に追加
RIVER INSPECTION SYSTEM, MOBILE TERMINAL, AND MANAGEMENT SERVER - 特許庁
若者は川を漕いでやって来ると、桟橋で船を下りた。例文帳に追加
who came sculling down the river and disembarked at the landing stage. - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
この中で名張川が着目され建設省は名張川本川に月ヶ瀬ダムを、宇陀川に宇陀川ダム(後の室生ダム)を建設する計画を立て、「木津川上流総合開発事業」として1952年(昭和27年)より現地点での予備調査に着手した。例文帳に追加
Selecting the Nabari-gawa River from a short list, the Construction Ministry made a plan to build Tsukigase Dam over the main stream of the Nabari-gawa River and Udagawa Dam (later Muro Dam) over the Uda-gawa River, and started a preliminary study of these sites as the 'Comprehensive Development of the Upstream Area of Kizu-gawa River' in 1952. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主家は阿波守護を務める細川氏の一門であったが、主家の細川澄元が細川宗家の細川政元の養子となるのに伴い、畿内一帯に進出、主君の細川澄元の細川宗家及び幕府管領職相続の宿願を適えるため、戦陣での働きにより、これを支えてきた。例文帳に追加
Their employer was a branch of the Hosokawa clan that served as Awa Shugo, but when Sumimoto HOSOKAWA was adopted by the head of the clan, Masamoto HOSOKAWA, they went into lands under imperial rule, to support the longstanding desire of Sumimoto HOSOKAWA to be head of the Hosokawa family and the Shogunate's Kanrei, and supported that by establishing battle positions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私の住んでいる場所は神奈川県の小田原市です。例文帳に追加
The place I'm living is Odawara City in Kanagawa Prefecture. - Weblio Email例文集
東京市は多摩川から給水する例文帳に追加
The city of Tokyo is supplied with water by the Tamagawa―(他動詞構文にすれば)―The Tamagawa supplies the city of Tokyo with water. - 斎藤和英大辞典
イングランド南西部のグロスターシアのセバン川の都市例文帳に追加
a city in southwestern England in Gloucestershire on the Severn - 日本語WordNet
セルバスという,アマゾン川流域の熱帯密林例文帳に追加
a tropical rain forest called selva - EDR日英対訳辞書
川柳点の句の末番や大尾例文帳に追加
a general term used at the end of a stanza in a satirical poem - EDR日英対訳辞書
1996年4月27日:千代川IC~丹波IC(八木園部道路)開通。例文帳に追加
April 27, 1996: The Chiyokawa IC - Tanba IC section (Yagi-sonobe Road) opened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シルフィード号(舞鶴-品川バスターミナル)例文帳に追加
The Sylpheed (Maizuru - Shinagawa Bus Terminal) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古都』(こと)は、川端康成の昭和30年代前半の小説。例文帳に追加
"Koto" is a novel written by Yasunari KAWABATA between 1950 and 1955. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川端道喜(京都) 16世紀初頭の創業。例文帳に追加
Kawabata Doki (Kyoto): Founded in the early 16th century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千葉県鴨川市の吉保八幡では、9月に行われている。例文帳に追加
Kippohachiman Shrine in Kamogawa City, Chiba Prefecture performs yabusame in September. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月下旬:小川祇園祭(茨城県小美玉市)例文帳に追加
Late July: Ogawa Gion Matsuri Festival (held in Omitama City, Ibaraki Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「東海道五十三次・有田屋版」(歌川広重)例文帳に追加
"Tokaido Gojusan-tsugi, ARITAYA version" (Hiroshige UTAGAWA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立川市「お伽噺 TACHIKAWA」内の人気店。例文帳に追加
It is a popular restaurant within 'Otogibanashi TACHIKAWA' (Fairy Tale Tachikawa) in Tachikawa City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川綱吉と柳沢吉保(館林藩小姓)など例文帳に追加
Tsunayoshi TOKUGAWA and Yoshiyasu YANAGISAWA (Kosho of Tatebayashi Domain) etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の千葉県鴨川市の大半。例文帳に追加
The most part of the present Kamogawa City, Chiba Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府木津川市山城町綺田36例文帳に追加
36 Kabata, Yamashiro Cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大(3人):(東京帝大)川端康成、佐藤栄作。例文帳に追加
The University of Tokyo (3 persons): (Tokyo Imperial University) Yasunari KAWABATA, Eisaku SATO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『最後の将軍-徳川慶喜-』(司馬遼太郎)例文帳に追加
"The Last Shogun - TOKUGAWA Yoshinobu" (Ryotaro SHIBA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母小雪(和歌山県小川駒橘娘)例文帳に追加
His mother was Koyuki OGAWA (a daughter of Komakitsu OGAWA in Wakayama Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所領は25万石となる(館林徳川家)。例文帳に追加
Consequently his territory grew to be worth 250,000 koku (the Tatebayashi Tokugawa family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本画である川端龍子とは異母弟。例文帳に追加
Ryushi KAWABATA, a Japanese-style painter, was his maternal half-brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は黒川丹波守正直の娘。例文帳に追加
His mother was Kurokawa Tanba no kami (Governor of Tanba Province) Masanao's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ガリバーインターナショナル堀川五条店例文帳に追加
Gulliver International, Horikawa Gojo Branch - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毛利輝元(あるいは小早川隆景)説例文帳に追加
Views that mastermind was Terumoto MORI (or Takakage KOBAYAKAWA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小林家住宅(京都府相楽郡山城町)〔木津川市〕例文帳に追加
Residential house of Kobayashi family [Kizugawa City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川五右衛門は丹波の弟子という説がある。例文帳に追加
There is an opinion that Goemon ISHIKAWA was a disciple of Tanba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府2代将軍・徳川秀忠の後継問題例文帳に追加
Successor issue of the 2nd shogun of the Edo bakufu, Hidetada TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川宗尹を初代当主とする一橋家例文帳に追加
the Hitotsubashi family first headed by Munetada TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綱吉(館林徳川家、五代を継承)例文帳に追加
Tsunayoshi, who was of the Tatebayashi-Tokugawa family and became the fifth shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波松井氏;管領・細川氏の重臣・松井氏。例文帳に追加
Tanba Matsui clan: They served Kanrei (shogunal deputy) the Hosokawa clan as a chief retainer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河川観測書類作成システム及び記録媒体例文帳に追加
RIVER OBSERVATION DOCUMENT PREPARING SYSTEM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |