1016万例文収録!

「川ばた」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 川ばたの意味・解説 > 川ばたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

川ばたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4341



例文

元就は手始めに天文13年(1544年)に、強力な水軍を擁する小早氏の養子に三男・小早隆景を出した。例文帳に追加

In 1544, he made a change by allowing his third son Takakage KOBAYAKAWA to be adopted by the Kobayakawa clan who led a powerful pirate force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「秦氏本系帳」によると、これら堰堤完成の際に、それまでの葛野から大堰と呼ばれるようになったとある。例文帳に追加

According to the Hata-shi Honkei-cho (genealogy of the head clans), the name of the river changed to the Oi-gawa River from the Kadono-gawa River when the weirs were completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に至って安政の改革で徳斉昭(水戸徳家)が海防参与となり、幕政参加を許された。例文帳に追加

In the Ansei Reform during the end of the Edo Period, Nariaki TOKUGAWA (the Mito-Tokugawa family) became a coastal defense officer and was allowed to participate in the shogunate government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈崎市のベンチャー企業が「フォム・コンセプト・ワン」と呼ばれる小型電気自動車を2月19日に発表した。例文帳に追加

A venture company in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, unveiled a small electric vehicle (EV) called the FOMM Concept One on Feb. 19. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ゲートは、本側22の水位が支側21よりも上昇したとき(例えば洪水時)、開閉機によって閉じられる。例文帳に追加

A gate is closed by an operating apparatus when a water level at the main river side 22 rises (during flood) above that of a tributary side 21. - 特許庁


例文

またこの大宮を中心とする氷神社群(三ツ星である氷神社、中氷神社、女氷神社に調神社、宗像神社、越谷の久伊豆神社まで含めたもの)はオリオン座の形、つまりカムド(神門)の形に並んでおり、脇を流れる荒を天のとすれば、ちょうど天を映した形になっている点は注目に値する。例文帳に追加

It is also worthwhile to note that the shrines in Hikawa-jinja Shrine group in Omiya (the three stars, Hikawa-jinja, Nakahikawa-jinja and Onnahikawa-jinja shrines, along with Tsuki-jinja Shrine, Munakata-jinja Shrine and Hisaizu-jinja Shrine in Koshigaya) are aligned in the shape of the constellation Orion, or Kamudo (god's gate) and if the Ara-kawa River that follow beside them is considered as the Milky Way, it seems to depict the skies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最大の激戦となった第4次の戦いが信濃と犀(長野県)が合流する三角状の平坦地である中島(現在の長野県長野市南郊)を中心に行われたことから、その他の場所で行われた戦いも総称として中島の戦いと呼ばれる。例文帳に追加

Because the fourth battle, the fiercest one of them, was fought in the area centering on Kawanakajima (present southern suburb of Nagano City, Nagano Prefecture), triangular flat area where the Shinano-gawa River and the Sai-gawa River meet, the term of the Battle of Kawanakajima is used for totally indicating the battles fought in and around the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブラックバスを釣りたいのなら、あのの放水地域に行きなさい。例文帳に追加

If you want to fish for largemouth bass, go to the tailwater regions of that river.  - Weblio英語基本例文集

は昔は京都から江戸に下る東海道最後の宿場町だった.例文帳に追加

Shinagawa used to be the last posttown on the road from Kyoto to Edo.  - 研究社 新和英中辞典

例文

幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。例文帳に追加

As the river become broader, the current moved slowly. - Tatoeba例文

例文

インディアナ西中部のウォバシュに面した学園都市例文帳に追加

a university town in west central Indiana on the Wabash River  - 日本語WordNet

インド北西部とパキスタン南東部のインダス東方の砂漠例文帳に追加

a desert to the east of the Indus River in northwestern India and southeastern Pakistan  - 日本語WordNet

近くで一番いい屋外会場はにそったジョギング道だ。例文帳に追加

The best outdoor site nearby is the jogging path by a river. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。例文帳に追加

As the river become broader, the current moved slowly.  - Tanaka Corpus

板橋宿より練馬、白子、膝折を経て越城に至る。例文帳に追加

It runs from Itabashi-shuku station, through Nerima, Shirako and Hizaori to Kawagoe-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都大学アジア・アフリカ地域研究研究科端通下ル例文帳に追加

Graduate School of Asian and African Area Studies, Kyoto University at Kawabata-dori Street sagaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸時代になって徳幕府によって以下のように規定された。例文帳に追加

However, with the arrival of the Edo period, but they were defined by the Tokugawa shogunate as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠顕家との合戦での今範国の活躍について例文帳に追加

About the energetic activity of Norikuni IMAGAWA in the battle against Akiie KITABATAKE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県においての番茶は茶の茎をほうじた棒茶を指す。例文帳に追加

In Ishikawa Prefecture, 'bancha' refers to bocha, which is roasted tea stems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代では、島原藩士であった市信光(虎四郎)範士が有名。例文帳に追加

In the modern period, Nobumitsu ICHIKAWA (also known as Torashiro), a statesman of the Shimabara clan, was famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

團十郎(7代目)により歌舞伎十八番のひとつとなった。例文帳に追加

Played by Ebizo ICHIKAWA (the fifth), the program was counted as one of the Kabuki juhachiban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大野親子にそそのかされた石伊豆守は且元を面罵する。例文帳に追加

Ishikawa Izu no kami tempered by the father and son of the Ono abuses Katsumoto to his face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏を称して江戸幕府を開いた徳将軍家も含まれる。例文帳に追加

Also supposedly laying claim to the Minamoto clan line is the family of Tokugawa Shoguns who established the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早隆景(北九州・筑前33万石)※文禄年間例文帳に追加

Takakage KOBAYAKAWA (possessed lands worth 330,000 koku of rice in the northern Kyushu area and Bizen Province) - during the Bunroku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日率坂上陵(かすがのいざかわのさかのえのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

He was buried in Kasuganoizakawa no sakanoeno misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、羽柴軍10万、織田・徳連合軍は3万であったとされる。例文帳に追加

It is said that HASHIBA troops were 100,000 and coalition troops of ODA and TOKUGAWA were 30,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家は江戸幕府のもとで高家として生き延びた。例文帳に追加

The Imagawa family survived as a Koke (a distinguished family officially selected by the Edo Shogunate) under the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、西側の隅田に架かる吾妻橋の別称であるともいわれる。例文帳に追加

This is also apparently another name for Azuma-bashi Bridge that leads to the west bank of Sumida-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄は室町幕府最後の管領となった細氏綱。例文帳に追加

His older brother was Ujitsuna HOSOKAWA who was the last kanrei (deputy shogun) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見城にて石五右衛門を捕縛したとの伝説がある。例文帳に追加

There is a legend that says he captured Goemon ISHIKAWA at the Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正午過ぎ、小早秀秋の寝返りを皮切りに西軍は総崩れとなった。例文帳に追加

After noon, the 'western' army collapsed completely due to betrayal by Hideaki KOBAYAKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、徳家康に召し出されて江戸幕府に出仕した。例文帳に追加

Ujizane was then invited by Ieyasu TOKUGAWA to serve in the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草土社のメンバーは木村荘八・清宮彬・中一政らであった。例文帳に追加

The members of the Sodosha group included Shohachi KIMURA, Hitoshi SEIMIYA and Kazumasa NAKAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)1月、源義仲討伐に従軍(宇治の戦い)。例文帳に追加

In February 1184 he joined the punitive force against MINAMOTO no Yoshinaka (the Battle of Uji-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山駅から、京都交通バス北線「厚生会館前」下車例文帳に追加

From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route to Koseikaikan-mae (Welfare Hall bus stop).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

83系統:祇園、田、西野山団地、醍醐バスターミナル行例文帳に追加

Route 83: Bound for Gion, Kawata, Nishinomiya Danchi (Nishinomiya housing complex), Daigo Bus Terminal  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御輿等を担ぎながら水を浴びたりや海に入る場合も多い。例文帳に追加

It is also common that participants carrying portable shrines are drenched in water or go into the river or sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大河内貞綱は斯波氏と結び今氏に執拗に抵抗した。例文帳に追加

Sadatsuna OKOCHI joined hands with the Shiba clan and determinedly fought against the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが徳幕府に継承され、江戸時代の通貨の基軸となった。例文帳に追加

This system was succeeded to Tokugawa shogunate which was basis for the currency in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは主に江戸石島に設置された人足寄場について述べる。例文帳に追加

Mainly described below is the Ninsokuyoseba set up on Ishikawa-jima Island, Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで海道軍と衝突、撃破された(市・船橋戦争)。例文帳に追加

There the Tokaido-gun Army destroyed them (The Battle of Ichikawa and Funabashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷹司孝子(1602年-1674年)江戸幕府三代将軍徳家光の正室。例文帳に追加

Takako TAKATSUKASA (1602 to 1674) was the legitimate wife of Iemitsu TOKUGAWA, the third-generation shogun of the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年に夏(なつ)(かわ)りみさんのカバー曲が大ヒットした。例文帳に追加

It was a big hit for Natsukawa Rimi in 2001.  - 浜島書店 Catch a Wave

年明けうどんを出す香県内の店の数は昨年から倍増した。例文帳に追加

The number of restaurants in Kagawa Prefecture serving toshiake udon doubled from last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは崎選手の名前と背番号が入ったTシャツです。例文帳に追加

Here is a T-shirt with Kawasaki's name and uniform number on it. - 浜島書店 Catch a Wave

二人は眠る少女を辺のきれいな場所につれていきました。例文帳に追加

They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

朝になると、ツバメはのところまで飛んでいき、水浴びをしました。例文帳に追加

When day broke he flew down to the river and had a bath.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

「明日僕の友達はを上り、二番目の滝へ飛んでいくでしょう。例文帳に追加

"To-morrow my friends will fly up to the Second Cataract.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

集海(まんせんしゅうかい、ばんせんしゅうかい、正式には『萬集海』と表記する)とは延宝四年(1676年)に伊賀の国、郷士で藤林長門守の子孫である藤林左武次保武が書いた22巻、別巻1からなる忍術兵法書である。例文帳に追加

Mansen Shukai (also called Bansen Shukai; "" is officially written as "" in Chinese characters) is the ninjutsu (ninja art) strategy book including 22 volumes with an additional one volume attached to it written by Samuji Yasutake FUJIBAYASHI, who was a descendant of goshi (country samurai) Nagatonokami FUJIBAYASHI, in Iga Province in 1676.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この研究結果によれば,同じ河の多数地点でのサンプリングよりも,多数の河でのサンプリングの方がより多くの情報が得られる。例文帳に追加

Results from this study showed more information would be obtained by sampling more individual streams than more sites on the same stream. - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS