川ばたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4341件
高瀬川と高瀬舟は、森鴎外、吉川英治をはじめ、小説の題材にもしばしば登場する。例文帳に追加
The Takase-gawa River and Takasebune boats often appear in novels by authors including Ogai MORI and Eiji YOSHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川端通(かわばたどおり)は京都市の通りのひとつ。例文帳に追加
Kawabata-dori Street is one of the streets of Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老婦人がたった一言でもいえば、テームズ川の川辺に素敵な家をたてることもできたでしょう。例文帳に追加
It would have cost her but a word, and a brilliant house would have arisen for her on the banks of the Thames - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
隆景の小早川氏と元春の吉川氏の両家が、本家である毛利氏を支えたことから、両家は毛利の両川と呼ばれた。例文帳に追加
Because Takakage's Kobayakawa clan and Motoharu's Kikkawa clan supported the Mori clan, which was their head family, the two clans were called Mori Ryosen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬路・千歳・河原林・旭の各町がある大堰川(保津川)左岸は総称して川東と呼ばれ、愛宕山系の扇状地であり、同山系を水源とする七谷川や三俣川は高低差が激しく、よく氾濫したという。例文帳に追加
The left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River where Umaji-cho, Chitose-cho, Kawarabayashi-cho and Asahi-cho are located is called Kawa-higashi and is an alluvial fan of the Atago mountain range; the Nanatani-gawa and Mitsumata-gawa Rivers, taking water from the range, are steep and said to have been frequently flooded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この工事によって平川下流であった一ツ橋、神田橋、日本橋を経て隅田川に至る川筋は神田川(平川)から切り離され、江戸城の堀となった。例文帳に追加
Through this channel improvement work, the lower reaches of the Hira-kawa River that flowed into Sumida-gawa River after passing through Hitotsu-bashi Bridge, Kanda-bashi Bridge, and Nihon-bashi Bridge, was cut-off from the Kanda-gawa River (former Hira-kawa River) and became the Edo Castle moat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここで、停車場2点、例えば「東川口」と「吉川」との駅区間を選択を受け付ける。例文帳に追加
The two points of stopping sites, for example, a station section between "Higashi Kawaguchi" and "Yoshikawa", are received therein as the selection. - 特許庁
新歌舞伎十八番(しんかぶきじゅうはちばん)は、市川團十郎(7代目)と市川團十郎(9代目)が撰した成田屋・市川團十郎のお家芸。例文帳に追加
Shin Kabuki Juhachi Ban refers to the specialty plays of Danjuro ICHIKAWA of Naritaya selected by Danjuro ICHIKAWA the seventh and Danjuro ICHIKAWA the ninth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
合言葉(「山」といえば「川」と答える類)。例文帳に追加
Sign and a countersign. (The sort where you reply "River" to "Mountain"). - Tanaka Corpus
この川の26マイル(42-km)区間がこの研究のために選ばれた。例文帳に追加
A 26-mile(42-km)section of the river was chosen for the studies. - 英語論文検索例文集
(1997年までは同じバス停名「川端丸太町」だった。)例文帳に追加
(The same name, 'Kawabata Marutamachi,' was given to each of them until 1997.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆景は兄の吉川元春とともに毛利家を支えて「両川」と呼ばれ(毛利両川体制)、主に山陽地方の経略を担当した。例文帳に追加
Takakage supported the Mori family with his brother Motoharu KIKKAWA and he was called 'Ryosen' (Mori-Ryosen system) and was in charge of the conquest of mainly the Sanyo region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、道路開通から浅いため、他の京都の交差点のように「川端三条」、「川端四条」、「川端五条」、「川端七条」とは呼ばず、「三条大橋」、「四条大橋」、「五条大橋」、「七条大橋」と橋の名前で呼ばれる場合が多い。例文帳に追加
Also, due to the short history of service its crossings are not called 'Kawabata-Sanjo,' 'Kawabata-Shijo' or 'Kawabata Shichijo' in the same way as those of other streets, but instead they are commonly called by the bridge names 'Sanjo-ohashi,' 'Shijo-ohashi,' 'Gojo-ohashi' and 'Shichijo-ohashi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、本宗家小早川氏の小早川貞平は六波羅探題と行動を共にした。例文帳に追加
At this time, Sadahira KOBAYAKAWA from the head family of the Kobayakawa clan was with Rokuhara Tandai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
深田川:秦川勝が造った潅漑用水路(西ノ岡用水、寺戸用水とも呼ばれる)例文帳に追加
Fukada-gawa River: an irrigation canal built by HATA no Kawakatsu (also called Nishino-oka Yosui canal or Terado Yosui canal) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は『徳川実紀』に拠れば北小路太郎兵衛宗正。例文帳に追加
Her father was Tarobe Munemasa KITAKOJI according to "Tokugawa jikki" (The True Tokugawa Records). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため徳川常陸介家と呼ばれることがある。例文帳に追加
Therefore, the Kishu Tokugawa family is also referred to as the Tokugawa Hitachi no Suke family in some cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、駿河徳川家・甲府徳川家・館林徳川家・越前松平家・福井藩の陪臣叙爵があった。例文帳に追加
In addition, ranks were also given to baishin (retainers) of the Suruga-Tokugawa family, of the Kofu-Tokugawa family, of Tatebayashi-Tokugawa family, of the Echizen-Matsudaira family and of the Fukui domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初代徳川家康から3代将軍徳川家光までの治世は武断政治とも言われ、徳川幕府の基盤を固める為の時期であった。例文帳に追加
The form of the government of the first shogun Ieyasu TOKUGAWA to that of the third Iemitsu TOKUGAWA is called budan seiji (administration by military command), and it was a time to establish the basis for the Tokugawa shogunate, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多摩川の南側にあたる大栗川(多摩川支流)両岸には「和田古墳群」と呼ばれる古墳群がある。例文帳に追加
There is a group of burial mounds called "Wada Kofungun" on both banks of Okuri-gawa River (a tributary of Tama-gawa River) which runs on the south side of Tama-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、“吉川”と名前が固まるのは鬼吉川と呼ばれた名将・吉川経基の頃である。例文帳に追加
The name of "Kikkawa" subsequently became established during the times of Tsunemoto KIKKAWA, the great commander who was referred to as Oni Kikkawa (literally, Kikkawa, the devil) (the nickname of Tsunemoto KIKKAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利氏からは、仁木氏・細川氏・畠山氏・斯波氏・石橋氏・渋川氏・一色氏・石塔氏・吉良氏・今川氏などが出た。例文帳に追加
The Ashikaga clan was the origin of such clans as Niki, Hosokawa, Hatakeyama, Shiba, Ishibashi, Shibukawa, Isshiki, Ishito, Kira and Imagawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の松川の跡は現在は祓川(福島県)と呼ばれる小さな川の辺りが水路だったと言われている。例文帳に追加
It is said that the Matsukawa River ran through around the location of the small river now called the Haraigawa River (Fukushima Prefecture) in those days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川時代、初代将軍徳川家康が神格化され、神君と呼ばれるようになった。例文帳に追加
In the Tokugawa period, Ieyasu TOKUGAWA, the first Shogun, was deified and was called shinkun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分家の竹原小早川当主で元就の実子である小早川隆景を後嗣にさせている。例文帳に追加
He made his own son Takakage KOBAYAKAWA (lord of the Takehara-Kobayakawa branch of the clan) successor to their estate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長2年(1597年)、小早川家を継いだ小早川秀秋の補佐役として豊臣政権から送り込まれた。例文帳に追加
In 1597, he was sent into the Kobayakawa family as an assistant to Hideaki KOBAYAKAWA from the Toyotomi government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「日本後紀」によると、高野川は平安時代には埴川と呼ばれていた。例文帳に追加
According to Nihon Koki (the third of the six official national histories), the present Takano-gawa River was named the Hani-gawa River in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家康は左馬寮御監に徳川家光は右馬寮御監に叙任された。例文帳に追加
Ieyasu TOKUGAWA was appointed to Samaryo gogen, and Iemitsu TOKUGAWA was appointed to Umaryo gogen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将棋といえば, 市川さんはなかなか将棋が強かった.例文帳に追加
Speaking of shogi, Mr. Ichikawa was a good shogi player. - 研究社 新和英中辞典
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。例文帳に追加
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. - Tatoeba例文
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。例文帳に追加
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. - Tanaka Corpus
細川氏は純楮の生漉紙で「生唐」とも呼ばれた。例文帳に追加
Hosokawa paper was an unprocessed paper purely made from paper mulberry trees and called 'namakara' (生唐). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀州討伐では湯川一族討伐で功を挙げた。例文帳に追加
He was successful in subjugating Kishu by defeating the Yukawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦闘は川を隔てて矢を飛ばしあう射撃戦となった。例文帳に追加
The battle became a shooting fight with bow and arrows across the river. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小早川隆景,立花宗茂,安国寺恵瓊対趙憲例文帳に追加
Takakage KOBAYAKAWA, Muneshige TACHIBANA and Ekei ANKOKUJI versus 趙憲 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この戦いに限り、神川合戦とも呼ばれる。例文帳に追加
This battle is also called the Battle of Kan-gawa separately. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初は中川家(なかがわけ)と呼ばれた。例文帳に追加
At first, the family was called the Nakagawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今川氏輝、今川義元、今川氏真3代にわたり家臣として仕え、駿府在番衆を務めたほか、今川氏の軍略に従い各地を転戦し、永禄2年(1559年)には今川氏真から代官職を与えられている。例文帳に追加
He has been serving as retainer for three generations of the Imagawa clan: Ujiteru IMAGAWA, Yoshimoto IMAGAWA and Ujizane IMAGAWA and acted as Sunpu zaibanshu (castle guards of Sunpu), also fought in various regions following the Imagawa clan's military tactics, then Ujizane IMAGAWA gave him a position of Daikanshiki (a local administrator) in 1559. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川合大原線:辻-千束-福祉センター前-三和荘-新橋-川合保育園-川合口-大原-寺町-綾部駅例文帳に追加
Kawai Obara Route: Tsuji - Senzoku - Welfare Center Front - Miwa Apartment - Sinbashi - Kawai Day-care Center - Kawaiguchi - Obara - Teramachi - Ayabe Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水戸徳川家は、徳川氏が天皇(朝廷)と対立した場合、徳川の血筋を残すために天皇側につくように定められていた。例文帳に追加
The Mito-Tokugawa family made it a rule to take sides with the emperor should any conflict arise between the Tokugawa clan and the emperor (or the Imperial Court). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大堰川の上流の保津川の流域では林業が盛んであり、伐採した木材を京都の街に運ぶために川が使われた。例文帳に追加
Forestry was active in the areas along the Hozu-gawa River above the Oi-gawa River, and the river was used to carry the logged timber to the city of Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |