例文 (999件) | 類語 |
市間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2760件
ロシア南西部の、コーカサス山脈の谷間にある都市例文帳に追加
a city in southwestern Russia in a valley of the Caucasus Mountains - 日本語WordNet
ダラスとフォートワースの間にある、テキサス北部の都市例文帳に追加
a city in northern Texas between Dallas and Fort Worth - 日本語WordNet
都市で,人間の活動などによってもたらされる公害例文帳に追加
pollution caused by industrial smoke and automobile exhaust in the city - EDR日英対訳辞書
市場取引において,売値と買値との中間の値段例文帳に追加
a price in between that of the selling and purchasing prices - EDR日英対訳辞書
都市につくられた,暮らしを活性化する空間例文帳に追加
a space constructed in the city so its inhabitants may enjoy an active life - EDR日英対訳辞書
都市での,建物などのない空いた空間例文帳に追加
an empty lot in a city where there is no building - EDR日英対訳辞書
居住する人間を最も尊重する都市例文帳に追加
a city government that responds to the needs of its constituents - EDR日英対訳辞書
輸送バスは、天然ガス車の主要隙間市場だ。例文帳に追加
Transit buses are a key niche market for natural gas vehicles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ここ数年間、市は失業問題に苦しんできた。例文帳に追加
For several years the city has been plagued by unemployment troubles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。例文帳に追加
The news of the mayor's resignation traveled fast. - Tanaka Corpus
その市は一週間後に平穏に復した。例文帳に追加
The city was restored to tranquility after a week. - Tanaka Corpus
舞鶴市で年間の最大のお祭りとなっている例文帳に追加
This is the largest festival among many festivals held annually in Maizuru City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月15日:夏の大祭(千葉市稲毛区稲毛浅間神社)例文帳に追加
July 15: Summer Grand Festival (Inage Asama-jinja Shrine, Inage Ward, Chiba City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月3日:先帝祭(下関市赤間神宮)例文帳に追加
May 3: Sentei-sai Festival (Akama Jingu Shrine, Shimonoseki City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月3~5日:例祭@富士山本宮浅間大社(富士宮市)例文帳に追加
November 3-5: Autumn Festival at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine (Fujinomiya City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元旦:元旦祭-富士山本宮浅間大社(富士宮市)例文帳に追加
January 1: New Year's Festival held at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine, Fujinomiya City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月4日:例祭-富士山本宮浅間大社(富士宮市)例文帳に追加
November 4: Annual festival held at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine, Fujinomiya City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月上旬:大間々祇園まつり(群馬県みどり市)例文帳に追加
Early August: Omama Gion Matsuri Festival (held in Midori City, Gunma Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月第1日曜赤間神宮(山口県下関市)例文帳に追加
The first Sunday of March, Akama-jingu Shrine (Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
埼玉県狭山市(狭山入間川七夕まつり)例文帳に追加
Sayama City, Saitama Prefecture (Sayama Irumagawa Tanabata Matsuri) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月3日:先帝祭@赤間神宮(下関市)例文帳に追加
May 3: Festival of Late Emperor at Akama Jingu Shrine (Shimonoseki City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市東山区三十三間堂廻町657例文帳に追加
657 Mawari-cho, Sanjusangendo, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市東山区三十三間堂廻り町例文帳に追加
Sanjusangendo-mawaricho, Higashiyama Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〒633-2166奈良県宇陀市大宇陀区迫間252例文帳に追加
252 Hazama, Ouda-ward, Uda City, Nara Prefecture, 633-2166. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熱海市 日向別邸 床の間など和室(改修)例文帳に追加
Atami City; Hyuga-bettei Villa; Japanese room including the alcove; (renovation) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所:愛知県豊明市の桶狭間古戦場伝説地。例文帳に追加
Graveyard: the legendary historic battlefield of Okehazama in present Toyoake City, Aichi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全線が大都市近郊区間に含まれる。例文帳に追加
The entire rail line is included in the section covering the metropolitan area and its suburbs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1890年(明治23年)12月25日 四日市駅-柘植間開業例文帳に追加
December 25, 1890: The operation started between Yokkaichi Station and Tsuge Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝屋川市~香里園間の豊野駅廃止。例文帳に追加
Toyono Station between Neyagawashi Station and Korien Station was closed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝屋川市に昼間時のみ急行が停車。例文帳に追加
The express train started making stops at Neyagawashi Station during the daytime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
急行・準急が守口市に昼間時停車。例文帳に追加
Express and sub-express trains began making stops at Moriguchishi Station during the daytime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全線が大都市近郊区間に含まれる。例文帳に追加
The entire line is included in the section of the metropolitan area and its suburbs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全線が大都市近郊区間に含まれる。例文帳に追加
The entire line is included within the section of the metropolitan area and its suburbs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996年(平成8年)12月1日-広野~古市間が複線化。例文帳に追加
December 1, 1996: The section between Hirono and Furuichi was double-tracked. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長門市~幡生間 広島総合指令所例文帳に追加
Nagatoshi - Hatabu section: Hiroshima Comprehensive Direction Center - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯耆大山駅~出雲市駅間(出雲(列車))例文帳に追加
Hoki-Daisen Station - Izumoshi Station (Izumo (train)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月10日-荘原~出雲今市間(7.2M≒11.59km)が延伸開業。例文帳に追加
October 10: The Shobara - Izumoimaichi section (7.2M≒11.59 km) came into operation as an extension of the line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月15日-貨物支線正明市~仙崎間(2.2km)が開業。例文帳に追加
May 15: The Shomyoichi - Senzaki section of the freight branch line (2.2 km) came into operation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月26日-支線正明市~仙崎間の旅客営業開始。例文帳に追加
July 26: The Shomyoichi - Senzaki section of the branch line commenced passenger service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月1日-長門市~幡生間の貨物営業廃止。例文帳に追加
November 1: Freight service in the Nagatoshi - Hatabu section was abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月1日-長門市~下関間でワンマン運転開始。例文帳に追加
November 1: One-man-operated trains began running in the Nagatoshi - Shimonoseki section. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) | 類語 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |