1016万例文収録!

「市間」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2760



例文

(大都で)夜に開廷する刑事裁判所例文帳に追加

a criminal court (in large cities) that sits at night  - 日本語WordNet

ロシア南西部の、コーカサス山脈の谷にある都例文帳に追加

a city in southwestern Russia in a valley of the Caucasus Mountains  - 日本語WordNet

ダラスとフォートワースのにある、テキサス北部の都例文帳に追加

a city in northern Texas between Dallas and Fort Worth  - 日本語WordNet

で,人の活動などによってもたらされる公害例文帳に追加

pollution caused by industrial smoke and automobile exhaust in the city  - EDR日英対訳辞書

例文

場取引において,高値と安値との中の値段例文帳に追加

a price in between that of the highest and lowest prices  - EDR日英対訳辞書


例文

場取引において,売値と買値との中の値段例文帳に追加

a price in between that of the selling and purchasing prices  - EDR日英対訳辞書

につくられた,暮らしを活性化する空例文帳に追加

a space constructed in the city so its inhabitants may enjoy an active life  - EDR日英対訳辞書

での,建物などのない空いた空例文帳に追加

an empty lot in a city where there is no building  - EDR日英対訳辞書

民の森方式という,民山林の保全施策例文帳に追加

a policy of preserving a country's mountains and forests  - EDR日英対訳辞書

例文

の再開発の中で人性を回復すること例文帳に追加

the action of redeveloping a city, giving it a more human feel  - EDR日英対訳辞書

例文

居住する人を最も尊重する都例文帳に追加

a city government that responds to the needs of its constituents  - EDR日英対訳辞書

その都は包囲された状態で2年もちこたえた例文帳に追加

The city held out for two years under siege. - Eゲイト英和辞典

輸送バスは、天然ガス車の主要隙場だ。例文帳に追加

Transit buses are a key niche market for natural gas vehicles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

我々ははすきま場のすき会社だった。例文帳に追加

We were a niche company in a niche market. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここ数年は失業問題に苦しんできた。例文帳に追加

For several years the city has been plagued by unemployment troubles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

に夜外出禁止令が布かれた。例文帳に追加

A curfew was imposed on the city.  - Tanaka Corpus

長の辞職するニュースはあっというに広まった。例文帳に追加

The news of the mayor's resignation traveled fast.  - Tanaka Corpus

その都はここ10年に急速に発展した。例文帳に追加

The city has grown rapidly last ten years.  - Tanaka Corpus

そのは一週後に平穏に復した。例文帳に追加

The city was restored to tranquility after a week.  - Tanaka Corpus

舞鶴で年の最大のお祭りとなっている例文帳に追加

This is the largest festival among many festivals held annually in Maizuru City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月15日:夏の大祭(千葉稲毛区稲毛浅神社)例文帳に追加

July 15: Summer Grand Festival (Inage Asama-jinja Shrine, Inage Ward, Chiba City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:先帝祭(下関神宮)例文帳に追加

May 3: Sentei-sai Festival (Akama Jingu Shrine, Shimonoseki City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月3~5日:例祭@富士山本宮浅大社(富士宮例文帳に追加

November 3-5: Autumn Festival at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine (Fujinomiya City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元旦:元旦祭-富士山本宮浅大社(富士宮例文帳に追加

January 1: New Year's Festival held at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine, Fujinomiya City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月4日:例祭-富士山本宮浅大社(富士宮例文帳に追加

November 4: Annual festival held at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine, Fujinomiya City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月上旬:大々祇園まつり(群馬県みどり例文帳に追加

Early August: Omama Gion Matsuri Festival (held in Midori City, Gunma Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月第1日曜赤神宮(山口県下関例文帳に追加

The first Sunday of March, Akama-jingu Shrine (Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉県狭山(狭山入川七夕まつり)例文帳に追加

Sayama City, Saitama Prefecture (Sayama Irumagawa Tanabata Matsuri)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:先帝祭@赤神宮(下関例文帳に追加

May 3: Festival of Late Emperor at Akama Jingu Shrine (Shimonoseki City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都東山区三十三堂廻町657例文帳に追加

657 Mawari-cho, Sanjusangendo, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都東山区三十三堂廻り町例文帳に追加

Sanjusangendo-mawaricho, Higashiyama Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒633-2166奈良県宇陀大宇陀区迫252例文帳に追加

252 Hazama, Ouda-ward, Uda City, Nara Prefecture, 633-2166.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱海 日向別邸 床のなど和室(改修)例文帳に追加

Atami City; Hyuga-bettei Villa; Japanese room including the alcove; (renovation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:愛知県豊明の桶狭古戦場伝説地。例文帳に追加

Graveyard: the legendary historic battlefield of Okehazama in present Toyoake City, Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全線が大都近郊区に含まれる。例文帳に追加

The entire rail line is included in the section covering the metropolitan area and its suburbs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1890年(明治23年)12月25日 四日駅-柘植開業例文帳に追加

December 25, 1890: The operation started between Yokkaichi Station and Tsuge Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寝屋川~香里園の豊野駅廃止。例文帳に追加

Toyono Station between Neyagawashi Station and Korien Station was closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寝屋川に昼時のみ急行が停車。例文帳に追加

The express train started making stops at Neyagawashi Station during the daytime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

急行・準急が守口に昼時停車。例文帳に追加

Express and sub-express trains began making stops at Moriguchishi Station during the daytime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全線が大都近郊区に含まれる。例文帳に追加

The entire line is included in the section of the metropolitan area and its suburbs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全線が大都近郊区に含まれる。例文帳に追加

The entire line is included within the section of the metropolitan area and its suburbs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年(平成8年)12月1日-広野~古市間が複線化。例文帳に追加

December 1, 1996: The section between Hirono and Furuichi was double-tracked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長門~幡生 広島総合指令所例文帳に追加

Nagatoshi - Hatabu section: Hiroshima Comprehensive Direction Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯耆大山駅~出雲(出雲(列車))例文帳に追加

Hoki-Daisen Station - Izumoshi Station (Izumo (train))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月10日-荘原~出雲今市間(7.2M≒11.59km)が延伸開業。例文帳に追加

October 10: The Shobara - Izumoimaichi section (7.2M≒11.59 km) came into operation as an extension of the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月15日-貨物支線正明~仙崎(2.2km)が開業。例文帳に追加

May 15: The Shomyoichi - Senzaki section of the freight branch line (2.2 km) came into operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月26日-支線正明~仙崎の旅客営業開始。例文帳に追加

July 26: The Shomyoichi - Senzaki section of the branch line commenced passenger service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月1日-長門~幡生の貨物営業廃止。例文帳に追加

November 1: Freight service in the Nagatoshi - Hatabu section was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月1日-長門~下関でワンマン運転開始。例文帳に追加

November 1: One-man-operated trains began running in the Nagatoshi - Shimonoseki section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1929年(昭和4年)10月20日原~鞍馬仮が開業。例文帳に追加

October 20, 1929: Trains started running between Ichihara Station and Kurama Temporary Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS