1016万例文収録!

「年作」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年作に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年作の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6354



例文

ただし、法令自体の成は嘉永4(1851)である。例文帳に追加

It should be noted, however, that the law had already been drafted in 1851.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オリヴィエ・メシアン 1962(昭和37) フランスの曲家例文帳に追加

Olivier MESSIAEN: 1962, French composer  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代的には300前後の製と考えられる。例文帳に追加

It is considered that they were made in around 300.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2が2002に公開されてから10経っている。例文帳に追加

It has been 10 years since the second episode was released in 2002.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

次報告書及び次貸借対照表の成。例文帳に追加

To draw up an annual report and annual balance sheet.  - 特許庁


例文

資料:産業連関表(1990及び2005)から成。例文帳に追加

Source: Compiled using data from Input-Output Tables for Japan (1990 and 2005) - 経済産業省

この期間については永観2(984、『三宝絵詞』の)から正暦3(992)、終期を長保5(1003)から寛弘8(1011、勧学会再興に尽力した藤原有国の没)までの間のうちの19間と考えられている。例文帳に追加

It is believed that the 19 years started in 984 (year in which "Sanpo-ekotoba" was written) through 992, and ending in 1003 though 1011 (year of the death of FUJIWARA no Arikuni, who have put effort in the revival of Kangakue).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にかかった30例文帳に追加

Thirty years in the making  - Weblio Email例文集

間最優秀の曲家例文帳に追加

composer of the year  - Weblio Email例文集

例文

それは2前頃にられていた。例文帳に追加

It had been produced about two years ago. - Weblio Email例文集

例文

この資料は昨年作成された。例文帳に追加

These materials were made last year.  - Weblio Email例文集

これらの車は昨年作られました。例文帳に追加

These cars were made last year.  - Weblio Email例文集

これは2000られました。例文帳に追加

This was made in the year 2000.  - Weblio Email例文集

これは私が2000りました。例文帳に追加

I made this in 2000.  - Weblio Email例文集

これは1990られた映画です。例文帳に追加

This is a movie that was made in 1990.  - Weblio Email例文集

私は5前にそれをりました。例文帳に追加

I made that 5 years ago.  - Weblio Email例文集

この製品は2005られました。例文帳に追加

This product was made in 2005.  - Weblio Email例文集

その電車は1980られました。例文帳に追加

That train was built in 1980.  - Weblio Email例文集

それは20前に日本でられた。例文帳に追加

That was made in Japan 20 years ago.  - Weblio Email例文集

この建物は40かかってられた。例文帳に追加

This building took 40 years to build. - Weblio Email例文集

は栗が豊のようです。例文帳に追加

I heard that we have a good harvest of chestnuts this year. - 時事英語例文集

の米[米の収穫].例文帳に追加

this year's rice harvest  - 研究社 新英和中辞典

その著に 2 かかった.例文帳に追加

The book took me two years to write.  - 研究社 新英和中辞典

は米は凶だ.例文帳に追加

This year's rice crop has been a failure.  - 研究社 新和英中辞典

はきっと豊だよ.例文帳に追加

I'm sure we'll have a good harvest [a bumper crop] this year.  - 研究社 新和英中辞典

物の出来が早い[遅い].例文帳に追加

The crops are early [backward] this year.  - 研究社 新和英中辞典

は米が不だ.例文帳に追加

We have had a poor crop of rice this year.  - 研究社 新和英中辞典

の文学界は不だ.例文帳に追加

This has been a bad year for literary works [the literary world].  - 研究社 新和英中辞典

の文学界は不だ.例文帳に追加

We've had very few good literary works this year.  - 研究社 新和英中辞典

悪妻は百の不.例文帳に追加

A bad wife is the ruin of her husband.  - 研究社 新和英中辞典

の米は豊の見込みだ.例文帳に追加

We will have a good harvest of rice this year.  - 研究社 新和英中辞典

の米は不出来だ例文帳に追加

The rice-crop has failed this year.  - 斎藤和英大辞典

は米が不例文帳に追加

The rice-crop has failedThere is a short crop of rice―this year.  - 斎藤和英大辞典

悪妻は六十の不例文帳に追加

A bad wife is a lifelong dearth.  - 斎藤和英大辞典

は麦は豊例文帳に追加

The barley-crop has turned out well this year.  - 斎藤和英大辞典

これは七の労を価した例文帳に追加

The work cost me seven year's labour.  - 斎藤和英大辞典

あたりのことであった例文帳に追加

It occurred the year before last or thereabouts.  - 斎藤和英大辞典

は例に比して大差無し例文帳に追加

The rice-crop is much the same as usual.  - 斎藤和英大辞典

は良の見込がある例文帳に追加

This year promises a good harvest.  - 斎藤和英大辞典

は良の望みがある例文帳に追加

This year promises a good harvest.  - 斎藤和英大辞典

悪い女房は六十の不例文帳に追加

A bad wife is a lifelong dearth.  - 斎藤和英大辞典

小麦は豊だ。例文帳に追加

The wheat crop bears a good harvest every year. - Tatoeba例文

彼はの割には若りだ。例文帳に追加

He looks young for his age. - Tatoeba例文

物は平並みだ。例文帳に追加

The crops are up to the average. - Tatoeba例文

叔父は昨遺書をった。例文帳に追加

My uncle made a will last year. - Tatoeba例文

叔父は去遺書をった。例文帳に追加

My uncle made a will last year. - Tatoeba例文

は豊の見込みだ。例文帳に追加

This year promises an abundant harvest. - Tatoeba例文

は米の柄は良さそうだ。例文帳に追加

This year promises a good harvest of rice. - Tatoeba例文

はりんごが豊だった。例文帳に追加

There has been a good apple harvest this year. - Tatoeba例文

例文

この像は十前にられた。例文帳に追加

This statue was erected ten years ago. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS