1016万例文収録!

「庭師」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

庭師を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

庭師例文帳に追加

a gardener  - 斎藤和英大辞典

実地で腕をみがいた庭師.例文帳に追加

a practical gardener  - 研究社 新英和中辞典

庭師という職業例文帳に追加

occupation called gardening  - EDR日英対訳辞書

彼女は庭師と駆け落ちした.例文帳に追加

She ran away with the gardener.  - 研究社 新英和中辞典

例文

造園のために庭師が呼ばれた。例文帳に追加

A gardener was called in to design the garden. - Tatoeba例文


例文

庭師はバラの苗木を植えた例文帳に追加

the gardener planted a bed of roses  - 日本語WordNet

生垣を整え、世話をする庭師例文帳に追加

a gardener who takes care of and trims hedges  - 日本語WordNet

庭師という職業の人例文帳に追加

a person whose job title is gardener  - EDR日英対訳辞書

庭師が生け垣を刈っている例文帳に追加

The gardener is trimming the hedge. - Eゲイト英和辞典

例文

造園のために庭師が呼ばれた。例文帳に追加

A gardener is called in to design the garden.  - Tanaka Corpus

例文

高取忠彦(庭師)「寺の庭作り」例文帳に追加

Tadahiko TAKATORI (garden designer) 'Garden making for temples'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後私は2年間庭師をやった。例文帳に追加

After that, I was a garden designer for 2 years.  - Weblio Email例文集

彼は庭師としてずいぶん年季が入っている.例文帳に追加

He's a very experienced gardener.  - 研究社 新和英中辞典

彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。例文帳に追加

He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. - Tatoeba例文

庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。例文帳に追加

The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. - Tatoeba例文

公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。例文帳に追加

Several gardeners look after the azaleas in the park. - Tatoeba例文

植物を新しい位置に移動させる庭師例文帳に追加

a gardener who moves plants to new locations  - 日本語WordNet

彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。例文帳に追加

He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.  - Tanaka Corpus

庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。例文帳に追加

The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.  - Tanaka Corpus

公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。例文帳に追加

Several gardeners look after the azaleas in the park.  - Tanaka Corpus

相阿弥(唐物、茶道、水墨画、華道、庭師例文帳に追加

Soami (karamono, tea ceremony, ink painting, flower arrangement, landscape)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みんな庭師三名とおんなじかたちをしています。例文帳に追加

these were all shaped like the three gardeners,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

この時期、ヨーロッパで活動した日本人庭師に畑和助ら、北米で活動した日本人庭師に岸田伊三郎らがいる。例文帳に追加

A Japanese gardener who worked during this period in Europe was Wasuke HATA and in the North America it was Isaburo KISHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭師さんが言うには、近年編み垣作り人の数が減っているそうです。例文帳に追加

According to the gardener, the number of hurdlers has been decreasing recently.  - Weblio英語基本例文集

酸を好む植物に適した培養土について、その庭師は話した例文帳に追加

the gardener talked about the proper substrate for acid-loving plants  - 日本語WordNet

庭師の中には「天下一の石組の名手」と称された賢庭もいた。例文帳に追加

Kentei, who was called 'the best rockwork expert in Japan,' was also included in the garden designers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして庭師三名は、すぐに顔を下にはいつくばってしまいました。例文帳に追加

wand the three gardeners instantly threw themselves flat upon their faces.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

とアリスは、近くにあったおっきな花びんに庭師たちを入れてあげました。例文帳に追加

said Alice, and she put them into a large flower-pot that stood near.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。例文帳に追加

Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. - Tatoeba例文

我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。例文帳に追加

Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.  - Tanaka Corpus

それが時々いい音を出すことがわかり庭師により改良されるようになった。例文帳に追加

Noticing that it sometimes gave a good sound, a gardener improved the device.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善阿弥(ぜんあみ、元中3年/至徳(日本)3年(1386年)?-文明(日本)14年(1482年)?)は室町時代の庭師例文帳に追加

Zenami (1386 - 1482) was a gardener who lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建設会社,庭師,大工,地方自治体,そして市民が,その計画に協力している。例文帳に追加

Construction companies, gardeners, carpenters, the local government and citizens are cooperating on the plan.  - 浜島書店 Catch a Wave

この果物をユリシーズは、庭師の許しがなくても、好きなときに食べられたのだ。例文帳に追加

which he could eat when he liked, without asking leave of the gardener.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

と女王さまは、バラの木のまわりにはらばいになっている庭師たちを指さしました。例文帳に追加

said the Queen, pointing to the three gardeners who were lying round the rosetree;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

そして行列がまたうごきだしましたが、兵隊さんが三名のこって、かわいそうな庭師たちの首をはねようとしますので、庭師たちはアリスに助けをもとめてかけよってきました。例文帳に追加

and the procession moved on, three of the soldiers remaining behind to execute the unfortunate gardeners, who ran to Alice for protection.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

また、花を好み晩年まで世田谷の自宅の庭では頻繁に庭師が呼ばれ、季節の花を楽しんだといわれている。例文帳に追加

He also liked flowers, so a gardener was often called to his house in Setagaya Ward and he enjoyed seasonal flowers until his last years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の小四郎らも庭師として仕え、銀閣寺の庭園は彼の子の二郎、三郎、及び彼の孫の又四郎による作品である。例文帳に追加

His son, Koshiro also served as gardener and the garden in the Ginkaku-ji Temple is made by his children, Jiro and Saburo, and his grandson, Matashiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七代小川 治兵衛(おがわ じへえ、1860年-1933年)は、近代日本庭園の先駆者とされる作庭家、庭師例文帳に追加

The seventh generation Jihei OGAWA (1860-1933) was the gardener, who designed gardens and was a pioneer in the field of modern Japanese Garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重森三玲(しげもりみれい、1896年(明治29年)-1975年(昭和50年)、本名は重森計夫)は昭和期の日本の庭師・日本庭園史の研究家。例文帳に追加

Mirei SHIGEMORI (1896-1975) (his real name was Kazuo SHIGEMORI) was aJapanese gardener during the Showa period and a researcher into the history of Japanese gardens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東の嵐山、遠くは比叡山、西の保津峡を借景にした回遊式であり庭師広瀬利兵衛とともに造営を行った。例文帳に追加

Gardener Rihee HIROSE helped to create this circuit style garden, using the scenery of Arashiyama in the east, Mt. Hiei far away, and Hozukyo Gorge in the west for effect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義演は秀吉の基本設計をもとにさらに構想を発展させ、また当時一流の庭師を作庭に参画させた。例文帳に追加

Gien advanced the plan, based on Hideyoshi's basic design, and had first-class garden designers participated in building the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,東洋の文化を好む裕福な人々がそれらを購入し,ときにはプロの庭師にそれらの手入れを依頼することさえある。例文帳に追加

But some wealthy people who like Eastern culture buy them and sometimes even ask professional gardeners to trim them.  - 浜島書店 Catch a Wave

ついていないことに、教師がききつけたのは、2人の庭師がまさにその花壇の空いている所に花を植えにきた音でした。例文帳に追加

Unfortunately, what the governess had heard was two gardeners coming to plant new flowers in that very bed.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

以前からギャツビーが雇っていた使用人の中では最後のひとりになっていた庭師が、ステップの前までやってきた。例文帳に追加

The gardener, the last one of Gatsby's former servants, came to the foot of the steps.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ほとんど言葉を交わすこともなく、ぼくら4人、運転手に執事に庭師、それからぼくは、プールへと急いだ。例文帳に追加

With scarcely a word said, four of us, the chauffeur, butler, gardener, and I, hurried down to the pool.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そこにさいているバラは白でしたが、そこに庭師が三人いて、それをいっしょうけんめい赤くぬっていました。例文帳に追加

the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

室町時代中ごろに猿楽師の観阿(観阿弥)、世阿(世阿弥)で知られる時衆系の法名をもつ者がみられ、同朋衆、仏師、作庭師として文化を担うなど全盛期を迎えた。例文帳に追加

In the middle of the Muromachi period, there were some famous persons who had homyo (name as a priest) originated from the Ji sect including Sarugaku performers Kana (Kanami) and Sea (Seami); it was the golden age of the Ji sect and some members practically developed the culture as Doboshu (the shogun's attendants in charge of entertainment) or as sculptors of Buddhist statues or as gardeners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神苑は明治から昭和にかけての名庭師である7代目・小川治兵衛(植治)が20年以上かけて造った名園で、国の名勝に指定されている。例文帳に追加

Shinen has been nationally designated a place of scenic beauty and was created over a period of more than 20 years by seventh-generation master gardener Jihei OGAWA (Ueji), who lived during the Meiji period into the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庭師の善阿弥や狩野派の絵師狩野正信、能楽者の音阿弥らを召抱え、東山の地に東山殿を築いた(のちに慈照寺となり、銀閣、東求堂が現在に残る)。例文帳に追加

He employed landscape artist, Zenami, painter of KANO party, Masanobu KANO, and noh artist, Onami, among others, and he constructed Higashiyama-dono villa on the grounds of Higashiyama (it later became Jisho-ji Temple, and Ginkaku and Togu-do Hall still remain to this day).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS