1016万例文収録!

「後あし」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後あしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後あしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4073



例文

明日の午彼に会います。例文帳に追加

I see him tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

明日の午に会いたいのですが。例文帳に追加

I'd like to see him tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

明日の午、テニスをしませんか。例文帳に追加

Won't you play tennis tomorrow afternoon? - Tatoeba例文

明日の午あなたに電話しましょう。例文帳に追加

I will call you tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

例文

長く歩いたで両足が痛んだ。例文帳に追加

My legs ached after the long walk. - Tatoeba例文


例文

私は明日の午は暇です。例文帳に追加

I will be free tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

私は明日の午仕事を休みます。例文帳に追加

I am taking tomorrow afternoon off. - Tatoeba例文

私は明日の午仕事を休みます。例文帳に追加

I'm taking tomorrow afternoon off. - Tatoeba例文

私たちは明日の午出発します。例文帳に追加

We leave tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

例文

明日の午に行きましょう。例文帳に追加

Let's go tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

例文

明日の午あなたに電話しましょう。例文帳に追加

I'll call you tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

明日の午モールに行きましょう。例文帳に追加

Let's go to the mall tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

明日の午は空いてますか?例文帳に追加

Are you free tomorrow afternoon? - Tatoeba例文

ろ足で前方に跳ねる例文帳に追加

spring forward on the hind legs  - 日本語WordNet

おびえていた馬はろ足でたった例文帳に追加

the frightened horse reared back  - 日本語WordNet

人の足のろの部分例文帳に追加

the back part of the human foot  - 日本語WordNet

食用のカエルの例文帳に追加

hind legs of frogs used as food  - 日本語WordNet

犬の脚を思わせる角度例文帳に追加

angle that resembles the hind leg of a dog  - 日本語WordNet

烏頭という,馬の足の関節例文帳に追加

the joint of a horse's hind leg called a {'karasugashira'}  - EDR日英対訳辞書

明日の午彼に会います。例文帳に追加

I see him tomorrow afternoon.  - Tanaka Corpus

明日の午はあいていますか。例文帳に追加

Are you free in the afternoon?  - Tanaka Corpus

明日の午に会いたいのですが。例文帳に追加

I'd like to see him tomorrow afternoon.  - Tanaka Corpus

明日の午テニスをしませんか。例文帳に追加

Won't you play tennis tomorrow afternoon?  - Tanaka Corpus

明日の午あなたに電話しましょう。例文帳に追加

I will call you tomorrow afternoon.  - Tanaka Corpus

長く歩いたで両足が痛んだ。例文帳に追加

My legs ached after the long walk.  - Tanaka Corpus

私は明日の午は暇です。例文帳に追加

I will be free tomorrow afternoon.  - Tanaka Corpus

私たちは明日の午出発します。例文帳に追加

We leave tomorrow afternoon.  - Tanaka Corpus

そのの足跡については未詳。例文帳に追加

After that he was never heard of again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は足利方として戦った。例文帳に追加

After that, he took sides with Ashikaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高さ4尺、足2本前、1本例文帳に追加

Height 121.2 cm, two legs in front, one at back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

席用アシストグリップ例文帳に追加

ASSIST GRIP FOR BACK SEAT - 特許庁

三十分、一行は足を止めた。例文帳に追加

They halted, half an hour afterwards,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「明日の午、持ってこさせよう」例文帳に追加

"I'll send it over to-morrow afternoon."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そのに、前脚部20の内部から脚部22が引き出されて方に広がる。例文帳に追加

After that, the rear leg 22 is drawn out from the inside of the front leg 20 and spread backward. - 特許庁

足はあおり足に、腕を前に動かす泳法例文帳に追加

a swimming stroke in which the arms move forward and backward while the legs do a scissors kick  - 日本語WordNet

有蹄動物の脚の足根骨関節例文帳に追加

tarsal joint of the hind leg of hoofed mammals  - 日本語WordNet

被災は芦屋の自宅で「芦屋吉兆」を開店。例文帳に追加

After the disaster, he opened 'Ashiya Kitcho' in his own house in Ashiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被災は芦屋の自宅で「芦屋吉兆」を開店。例文帳に追加

After the air raid, Teiichi opened 'Ashiya Kitcho' at his own house in Ashiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の足利義晴と足利義維(平島公方)となる。例文帳に追加

The children were later called Yoshiharu ASHIKAGA and Yoshitsuna ASHIKAGA (Hirashima kubo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前脚(2)、脚(3)間にスタッキングバー(15)を設ける。例文帳に追加

Stacking bars (15) are provided between front legs (2) and rear legs (3). - 特許庁

前脚1と脚8は、該前脚1の面に設けたスリット7に該脚8の挿入端12を差し込んで枢着されている。例文帳に追加

A front leg 1 and a rear leg 8 are pivotally attached by insertion of an insert end 12 of the rear leg 8 to a slit 7 provided on a back surface of the front leg 1. - 特許庁

私はあなたに最終的なリストを明日の午積載に渡します。例文帳に追加

I will provide you with the final lists tomorrow after the loading.  - Weblio Email例文集

あなたは明日の午前中か、明日の午は時間がありますか。例文帳に追加

Do you have time in the morning tomorrow or in the afternoon the day after tomorrow?  - Weblio Email例文集

今日の午か明日の午君のところへ行ってもいいですか。例文帳に追加

Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? - Tatoeba例文

今日の午か明日の午君のところへ行ってもいいですか。例文帳に追加

Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?  - Tanaka Corpus

その、藤原経実や義国の家人となり、年下野国足利へ移住。例文帳に追加

Later, he served as a retainer of FUJIWARA no Tsunezane and Yoshikuni before moving to Ashikaga, Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回動上下手段は、前下脚、前板固定バー13下脚、前上脚及び上脚、脚ガイド並びに天板支持部から成る。例文帳に追加

The rotary elevating/lowering means consists of a front lower leg, the rear lower leg of a front plate fixing bar 13, a front upper leg, a rear upper leg, a leg guide and a top plate support part. - 特許庁

左前脚3と左脚4をつないで前方向に伸びる梁9を設ける。例文帳に追加

This chair is provided with a joist 9 extending between a front left leg 3 and a back left leg 4 in the back and forth direction. - 特許庁

足の甲は基脚11、12の端113、123の方で隣接する。例文帳に追加

Insteps of feet come next to each other beyond the rear ends 113, 123 of the base legs 11, 12. - 特許庁

例文

前脚には回転支点を設け、脚及び筐体部には支持点を設ける。例文帳に追加

A front leg is provided with a rotary fulcrum and a rear leg and a rear part of a housing are provided with support points. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS