後輩を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
会社の先輩と後輩例文帳に追加
the superiors and subordinates of a company - Weblio Email例文集
この研究を後輩に引き継ぐ。例文帳に追加
I'll hand over this research to my juniors. - Weblio Email例文集
彼は僕らよりずっと後輩だ.例文帳に追加
He is many years our junior. - 研究社 新和英中辞典
後輩にノートPCをかりた。例文帳に追加
I borrowed the notebook PC from the junior staff member. - Tanaka Corpus
これは私の高校時代の後輩による写真展です。例文帳に追加
This is the photo exhibition done by my juniors from my high school days. - Weblio Email例文集
私は後輩の女性に円らな瞳で見つめられた。例文帳に追加
One of the girls who is my junior stared at me wide-eyed. - Weblio Email例文集
私は後輩を引っ張って行く立場になるのです。例文帳に追加
I will be in a position in which I drag my juniors on. - Weblio Email例文集
実は彼は私の高校の後輩です。例文帳に追加
Actually, he is my high school junior. - Weblio Email例文集
あいつは後輩のくせにこづらにくいことを言う.例文帳に追加
He forgets his position and speaks impertinently to his seniors. - 研究社 新和英中辞典
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。例文帳に追加
He is kind and is adored by study abroad students and younger colleagues. - Weblio Email例文集
(会社で)彼は何人もの後輩に追い越されてしまった.例文帳に追加
He has been outstripped by quite a few men younger than him. - 研究社 新和英中辞典
(会社で)彼は何人もの後輩に追い越されてしまった.例文帳に追加
He has seen a good many younger men promoted ahead of him. - 研究社 新和英中辞典
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。例文帳に追加
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings. - Tanaka Corpus
私は私が所属していたバスケット部の後輩の試合を見に行った。例文帳に追加
I went to go see a game of my juniors from the basketball club I used to be in. - Weblio Email例文集
私が最も驚いた文化の違いは,先輩力士と後輩力士の間の上下関係です。例文帳に追加
The cultural difference that surprised me the most is the hierarchical relationship between senior and junior wrestlers. - 浜島書店 Catch a Wave
東福岡は初優勝タイトル獲得に失敗したが,東福岡のフルバックの山本選手は,「悔いはない。いつか後輩達が優勝してくれると確信している。」と語った。例文帳に追加
Though Higashi Fukuoka failed to win their first championship title, Higashi Fukuoka fullback Yamamoto said, "We have no regrets. I'm sure our younger players will win the championship someday." - 浜島書店 Catch a Wave
チームの成功について41歳の葛西選手は「表彰台に上がるため,みんなで力を合わせた。後輩のスキージャンプ選手たちのメダル獲得を手助けできてうれしい。」と話した。例文帳に追加
Regarding his team's success, the 41-year-old Kasai said, "We all worked together to reach the podium. I'm glad I was able to help the younger ski jumpers win a medal." - 浜島書店 Catch a Wave
技能検定合格で自分の知識や技能レベルを確認できたことによって、それぞれが自信を持って後輩の指導にあたっているという。例文帳に追加
Because the levels of their knowledge and skills have been confirmed by the national technical skills test, they give guidance to subordinates with confidence. - 経済産業省
国民新党、小さいと言えども党首でございますから、政治的な後輩の育成、指導、あるいはポストを与えてやって、経験をさせてやるということが、私は党首として非常に大事だと思っております。例文帳に追加
I am the leader of the People's New Party, and although it is a small party, I believe that it is important for me as the party leader to provide education and guidance to younger politicians and give them opportunities to gain experience by assigning posts. - 金融庁
ベテラン巡視技術員が永年の間に蓄積した暗黙知を何等かの手段で顕在化して、後輩巡視員のスキルアップに利用し、巡視の精度を向上するための巡視支援システムを提供する。例文帳に追加
To provide an inspection tour support system for making tacit knowing accumulated by experienced inspection engineers for many years' with some means evident to be use for improving skills of young patrolmen and improving precision of inspection. - 特許庁
従業員が自分に最適な仕事を選択し、キャリアの活用による新領域開拓と、後輩のために新たな活躍のステージ作りを行うフリーエージェント制度を支援する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a support method for a free agent system, in which the most appropriate job for himself is selected by an employee, a new area can be pioneered by making use of his career and a new stage for activity of junior fellows can be found. - 特許庁
人口増加社会は、常に高齢者よりも若年者の人数が多い社会である。 戦後の高度成長期に形作られた日本の企業文化、たとえば年功序列賃金や横並び昇進は、いずれも「後から入ってくる後輩は自分たちより人数が多い」という環境でしかうまく機能しない。例文帳に追加
In a society whose population is growing, there are always more young people than old. Japan’s business culture was molded during the postwar high-growth period, and elements such as seniority-based pay and across-the-board promotion all only function properly in an environment in which the next generation of subordinates is always more numerous than the last. - 経済産業省
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |