1016万例文収録!

「御の木」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 御の木に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

御の木の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 482



例文

あの人は免だ例文帳に追加

He is free of the hallon the free list.  - 斎藤和英大辞典

神様の例文帳に追加

a tree sacred to a deity  - 斎藤和英大辞典

材破砕機及び材破砕機の制方法例文帳に追加

WOOD CRUSHER AND CONTROLLING METHOD THEREFOR - 特許庁

材破砕機の制装置例文帳に追加

CONTROLLER FOR WOOD CRUSHER - 特許庁

例文

(みそぎ)とは、神仏の像を作るのに用いる材のこと。例文帳に追加

A homonym of the Japanese term for ablution refers to wood used to create Shinto or Buddhist statues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文献上、最初に「里山」という単語が現れるのは1759年6月に尾張藩が作成した「方」という文書においてである。例文帳に追加

It first appeared in academic material in June 1759, in a document titled 'Kiso Onzaimoku-Kata' (Kiso-style Lodging) (木曽材木)compiled by the domain of Owari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

といわれる名には、注連縄を結ばれているものもある。例文帳に追加

A tree referred to as goshinboku (sacred tree) is surrounded by a sacred rope called a shimenawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樋代は裏曽でも切るため、その安全を祈願する。例文帳に追加

The trees for Mihishiro are also cut in Urakiso where prayers are offered for safety during the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材の非破壊乾燥応力測定による材乾燥制システム例文帳に追加

TIMBER DRYING CONTROL SYSTEM BY NONDESTRUCTIVE DRYING STRESS MEASUREMENT OF TIMBER - 特許庁

例文

等の凍害等に対する防塗料及び樹等の防方法例文帳に追加

PROTECTION COATING AGAINST FROST DAMAGE, ETC., OF TREE, ETC., AND METHOD FOR PROTECTING THE TREE, ETC. - 特許庁

例文

長野県の柱祭(諏訪の落とし)でもの先端で遣りを唄うのは祖先がとび職であったものが世襲している。例文帳に追加

At Onbashira-sai Festival (log-rolling in Suwa) held in Nagano Prefecture, a person who sings kiyari at the edge of the sacred tree is a successor to his ancestor who used to be tobishoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、紅梅、弘徽殿の女の母。例文帳に追加

She is the mother of Kashiwagi, Kobai and Empress Kokiden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材破砕機の操作性のよい制装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller for a wood crusher having good operability. - 特許庁

偶という,見世物用の人形例文帳に追加

during the Edo period in Japan, a kind of doll that was used in exhibits, called 'Odedeko'  - EDR日英対訳辞書

、弘徽殿女は同腹の兄弟。例文帳に追加

Kashiwagi and Kokiden no nyogo (Empress Kokiden) are his brother and sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A類柏、横笛、鈴虫、夕霧、法の各帖例文帳に追加

Group A: Chapters Kashiwagi, Yokobue, Suzumushi, Yugiri, and Minori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1類柏、横笛、鈴虫、夕霧、法の各帖例文帳に追加

Group 1: Chapters Kashiwagi, Yokobue, Suzumushi, Yugiri, and Minori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入日子印恵命(みまきいりひこいにえのみこと)-『古事記』例文帳に追加

Mimakiirihikoinie no Mikoto: Kojiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「賢」で病が重くなり、源氏23歳の年に崩例文帳に追加

His sickness got worse in the chapter 'Sakaki' (The Green Branch), and he passed away when Genji was 23.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「帚(源氏物語)」から「法」まで登場。例文帳に追加

He appears in the chapters from Hahakigi to Minori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大杉社の-京都市指定天然記念物例文帳に追加

Sacred tree of Osugi-sha Shrine - Designated natural monument of Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嶋坐天照魂神社(蚕の社)例文帳に追加

Konoshimanimasu amateru mitama-jinja Shrine ("Kaiko no yashiro" (shrine of silkworms))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水槽式植鉢の水位制装置例文帳に追加

WATER LEVEL-CONTROLLING DEVICE OF WATER VESSEL TYPE FLOWER POT - 特許庁

塗布型磁性材の表面形状制方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING SURFACE SHAPE OF COATING TYPE MAGNETIC WOOD - 特許庁

柱(しんのみはしら)にするを切り出す前に、そのの神を祭る儀式。例文帳に追加

This ceremony is to offer prayers to the kami who dwells in the tree of which the core pillar is made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イチョウ・銀杏(ギンナン)例文帳に追加

大阪では御堂筋イチョウ並木有名です - 時事英語例文集

彼は優待者名簿(免表)に載っている例文帳に追加

He is on the free list.  - 斎藤和英大辞典

『記』では入日子印恵命(みまきいりひこいにえ)である。例文帳に追加

The Kojiki names him as Mimakiirihikoinie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所知初國天皇(はつくにしらししすめらみこと)-『古事記』例文帳に追加

Hatsukunishirashishi Sumera Mikoto: Kojiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嶋坐天照魂神社(蚕ノ社)例文帳に追加

Konoshimanimasu-amaterumitama-jinja Shrine (Kaikonoyashiro Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嶽神社(長野県曽郡王滝村)例文帳に追加

Mitake-jinja Shrine (Otaki-mura, Kiso-gun, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神体山としての霊峰富士山や、巨・巨石信仰のや夫婦岩などがある。例文帳に追加

Examples include sacred mountain Mt. Fuji as shintaizan (mountain worshiped as the sacred dwelling place of a deity or deities), sacred trees and Meotoiwa (Wedded Rocks) in giant tree and giant rock worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は樹齢1200年というイチョウの古(乳銀杏)で、本殿の南側にある。例文帳に追加

The sacred tree is a 1200 year-old ginkgo tree (nyu ginkgo tree whose aerial roots are hanging from branches like breasts) and is located in the south direction of the main shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自走式材破砕機及び自走式材破砕機の制方法並びにそのプログラム例文帳に追加

SELF-PROPELLED WOOD CRUSHER AND CONTROL METHOD THEREOF AND PROGRAM THEREFOR - 特許庁

家:中門嫡流(勧修寺流の中門家とは別)。例文帳に追加

The Matsunoki Family: Nakamikado direct line (different from the Nakamikado Family of the Kanjuji line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

質資源の表面構造を制する表面構造制方法である。例文帳に追加

This surface structure control method controls the surface structures in the woody resources. - 特許庁

嶋坐天照魂神社は「嶋に鎮座する天照魂神の社」という意味で、本来は「天照魂神」を祀る神社ということになる。例文帳に追加

Konoshimanimasu Amaterumitama-jinja Shrine means 'a shrine in Konoshima that enshrines the god Amaterumitama' and it originally enshrined 'Ameterumitamano-kami.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、宗家の中門家は室町時代の松宗宣の代に勧修寺流の中門家との重複を避けて松家と改称した。例文帳に追加

In the generation of Munenori during the Muromachi period, the Nakamikado family (head family) was renamed the Matsunoki family to refrain from having the same family name as the family in the Kajuji line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の後任として、鈴社を担当することになりました。メールで書く場合 例文帳に追加

Suzuki is to take over my position to deal with your company.  - Weblio Email例文集

(昭和26年廃止)岩本町、松ノ町、山王町、霊町、札辻町例文帳に追加

(Abolished in 1951) Iwamoto-cho, Matsunoki-cho, Sanno-cho, Goryo-cho, and Fudanotsuji-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樋代奉曳式とほぼ同様であるが、以下の点が異なる。例文帳に追加

This ceremony is almost the same as Mihishirogi-hoei-shiki with the following differences  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

などの植物において形態形成を制する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for controlling shape formation in plants such as trees. - 特許庁

高島郡朽(現・滋賀県高島市朽野尻)の朽氏(交代寄合表礼衆)は福知山藩朽家の本家筋で、足利将軍家が有事の際にしばしば頼った名家である。例文帳に追加

The Kuchiki clan (kotaiyoriai-omoteoreishu) in Kuchiki, Takashima County (present Kuchikinojiri, Takashima City, Shiga Prefecture), from where the head family linage of the Kuchiki family in Fukuchiyama clan, was a distinguished family on which the Ashikaga shogun family often counted in emergencies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロ波で加熱される材1の加熱状態を材センサ4で検出し、この材センサ4でマイクロ波の出力を制しながら、材1に含まれる水分を導管に沿って流下させながら乾燥する。例文帳に追加

While the output of the microwave is controlled by the wood sensor 4, water contained in the wood 1 is made to flow down along the conduit so that the wood is dried. - 特許庁

また北畠氏の家臣となった庶家においても、所 造氏、大河内所 大河内氏、藤方所 藤方氏、坂内所 坂内氏、波瀬所、田丸所 田丸氏、岩内所 岩内氏などと称した。例文帳に追加

In addition, even more plebeian homes of branches of the Kitabatake clan were named using the 'gosho' (manor) convention: Kozukuri-gosho (Kozukuri clan residence), Okochi-gosho (Okochi clan residence), Fujikata-gosho (Fujikata clan residence), Sakauchi-gosho (Sakauchi clan residence), Namise-gosho; Tamaru-gosho (Tamaru clan residence) and Iwauchi-gosho (Iwauchi clan residence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造熊野速玉大神坐像、造夫須美(ふすみ)大神坐像、造家津子(けつみこ)大神坐像、造国常立命(くにとこたちのみこと)坐像(和歌山・熊野速玉大社)例文帳に追加

The wooden seated statue of the god of Kumano Hayatama, the wooden seated statue of the god of Fusumi, the wooden seated statue of the god of Ketsumiko, and the wooden seated statue of Kunitokotachi-no-mikoto (owned by Kumano Hayatama-taisha Grand Shrine in Wakayama)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉らと共に堺町門で戦った(禁門の変または蛤門の変)。例文帳に追加

He fought together with Izumi MAKI and others at the Sakaimachi-gomon Gate (so called the Kinmon Incident or Hamaguri-gomon Gate Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子孫を中門流と称し、松家(中門家)はその嫡流にあたる。例文帳に追加

Their descendants are called the Nakamikado line, whose main family branch is the Matsunoki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一族の造氏は所、大河内氏は大河内所、坂内氏は坂内所、波瀬氏は波瀬所、藤方氏は藤方所、田丸氏は田丸所といった。例文帳に追加

The Kozukuri clan, descendants of the Kitabatake clan, was referred to as Kozukuri Gosho; the Okochi clan Okochi Gosho; the Sakanai clan Sakanai Gosho; the Haze clan Haze Gosho; the Fujikata clan Fujikata Gosho; and Tamaru clan Tamaru Gosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺町通をはさみ西向に梨神社、その南に京都苑清和院門。例文帳に追加

Kyoto Gyoen National Garden (Kyoto Imperial Palace Park) and Seiwa-in Gomon Gate are located to the south of Nashiki-jinja Shrine which is facing west front of Rozan-ji temple across Teramachi Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS