例文 (106件) |
徹底的だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。例文帳に追加
She grounded her students thoroughly in English grammar. - Tatoeba例文
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。例文帳に追加
You had better study English thoroughly. - Tatoeba例文
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。例文帳に追加
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. - Tatoeba例文
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。例文帳に追加
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. - Tatoeba例文
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。例文帳に追加
She grounded her students thoroughly in English grammar. - Tanaka Corpus
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。例文帳に追加
You had better study English thoroughly. - Tanaka Corpus
不断の行政改革及び徹底的な歳出の無駄の排除例文帳に追加
unremitting administrative reforms, elimination of wasteful expenditures - 厚生労働省
医療制度を徹底的に見直して下さい例文帳に追加
overhaul the health care system - 日本語WordNet
彼らはその問題を徹底的に調査した例文帳に追加
They made a thorough investigation into the problem. - Eゲイト英和辞典
家全体を徹底的に掃除することで、しばしば1年に一度だけ行われる例文帳に追加
thoroughly clean the entire house, often done only once a year - 日本語WordNet
警察は容疑者を捜し出そうと町を徹底的に捜索した.例文帳に追加
The police made a thorough search of the city for the suspect. - 研究社 新英和中辞典
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。例文帳に追加
Have you had a thorough medical checkup within the last year? - Tatoeba例文
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。例文帳に追加
You must bring home to her the importance of the matter. - Tatoeba例文
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。例文帳に追加
Have you had a thorough medical checkup within the last year? - Tanaka Corpus
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。例文帳に追加
You must bring home to her the importance of the matter. - Tanaka Corpus
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。例文帳に追加
We will start a complete review on the product to increase gross income. - Weblio英語基本例文集
根本的なことは徹底的にこだわるかと思えば、枝葉のことは実に融通無碍。例文帳に追加
Yoshimoto was thoroughly particular about the basics, but quite flexible about the details. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、徹底的なリアルさを求めるものでなく、見た目重視のところもあった。例文帳に追加
However, he was not a perfect realist, and he also cared for the visual effects of his performances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同社の特徴は、実物の精密な再現に徹底的にこだわるところにある。例文帳に追加
The company’s main feature is its thorough dedication to careful recreation of the original. - 経済産業省
私が思うに、彼は徹底的に経験が個人的なものだとする制限を覆しました。例文帳に追加
His overthrow of the restriction of experience to the individual is, I think, complete. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。例文帳に追加
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. - Tatoeba例文
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。例文帳に追加
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. - Tatoeba例文
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。例文帳に追加
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. - Tanaka Corpus
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。例文帳に追加
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. - Tanaka Corpus
練習とライブラリが解決しようとしている問題に対する徹底的な理解が必要である。例文帳に追加
of the problem that the library is intended to solve. - JM
彼は「乞食宗旦」と渾名されるほどに侘び茶を徹底的に追求した。例文帳に追加
He was so devoted to studying and exploring wabicha that he was called 'Sotan the beggar' (living an honorable life of poverty, in the old sense). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、多くの守護大名は妥協して共存の道を選択したが、織田信長などは徹底的に弾圧した。例文帳に追加
Therefore many shugo daimyo sought to compromise and find a way to live together, but Nobunaga ODA tried to completely suppress the group. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Portageを使いこなす"Portageを使いこなす"では、Gentooのソフトウェア管理ツールとしてのPortageに徹底的に踏み込んだ内容を扱います。例文帳に追加
Working with Portage"Working with Portage" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo'sSoftware Management Tool. - Gentoo Linux
織田政権や徳川幕府より邪宗とされた日蓮宗不受不施派は徹底的に弾圧された。例文帳に追加
The fuju-fuse (no receiving and no giving) group of the Nichiren sect, which was determined to be a heresy by the Oda government and Tokugawa shogunate, was cracked down on completely. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう一つ、閣僚懇談会において、総理から政府における無駄の徹底的な排除に向けてのご発言がありました。例文帳に追加
I have another matter to report to you. At an informal meeting of cabinet ministers, the Prime Minister called for efforts to thoroughly eliminate administrative waste. - 金融庁
既に述べたが如く、徹底的な調査の結果によると、我が社の経営には問題ないことは明らかになりました。例文帳に追加
As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management. - Tatoeba例文
敗れた唯善は、大谷廟堂を徹底的に破壊し、御影像(親鸞の木像)と遺骨の一部を奪い、鎌倉へ逃亡する。例文帳に追加
Yuizen, who was defeated, destroyed Otani Byodo Mausoleum thoroughly, took Mieizo (wooden statue of Shinran) as well as a portion of Shinran's remains and ran away to Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化大革命期に徹底的に破壊された儒教関連の史跡及び施設も近年になって修復作業が急ピッチで行われている。例文帳に追加
Historic sites and facilities of Ju-kyo which were completely destroyed during the Cultural Revolution are being restored rapidly in recent years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
捨てるものなどないかのような、江戸時代の徹底的なリサイクル、リユース社会としての側面もうかがうことができる。例文帳に追加
The furiuri reflects the aspect of thorough recycling and reusing society in the Edo period which is like there were nothing to discard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も、十河氏復活の芽を摘むため三好氏に連なる者を徹底的に弾圧したことで知られる。例文帳に追加
After that, he was known for clamping down on those who were related to the Miyoshi clan to eliminate the chance of the Sogo clan coming back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も信長は、避難していた領民を発見次第皆殺しにしていくなど、徹底的に村重を追求していった。例文帳に追加
Even after that, Nobunaga pursued Murashige exhaustively by killing, on sight, people of the domain who had taken refuge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住み込みの為に番頭や手代から礼儀作法や商人としての「いろは」を徹底的に叩き込まれる。例文帳に追加
Under the live-in system, the ABC's of shopkeeping, such as etiquette and formality, were thoroughly hammered in by banto (a head clerk) and tedai (a clerk). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
レーザ装置用筐体を効率的に、かつ徹底的に洗浄するレーザ装置用筐体の洗浄方法を提供する。例文帳に追加
To provide a cleaning method for cabinet for a laser apparatus for cleaning the cabinet for a laser apparatus effectively and thoroughly. - 特許庁
例文 (106件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |