意味 | 例文 (20件) |
心を奪われるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
(女や金に)心を奪われる例文帳に追加
to be infatuated with women, money, or other distractions from life's higher purposes - EDR日英対訳辞書
雰囲気に魅せられて心を奪われる例文帳に追加
to be fascinated by something - EDR日英対訳辞書
異性に心を奪われる例文帳に追加
to be captivated by the opposite sex - EDR日英対訳辞書
理性を失うほど心を奪われる例文帳に追加
to be so fascinated by something or someone that it seems one has lost one's power of reason - EDR日英対訳辞書
物事に心を奪われて,われを忘れること例文帳に追加
a state of being carried away - EDR日英対訳辞書
物事に心を奪われて,われを忘れるさま例文帳に追加
the state of being very interested in and absorbed with something or someone - EDR日英対訳辞書
ある感情や雰囲気に心を奪われる例文帳に追加
of a person, to be intoxicated by a certain mood or with a certain atmosphere - EDR日英対訳辞書
数多の男たちから求愛される横笛であったが、無骨ながら愛情溢れる時頼の文に心奪われ、愛を受け入れることに。例文帳に追加
And while she was courted by scores of men, she was enthralled by Tokiyori's unsophisticated but affectionate letter and decided to accept him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、この考えは決して心を突き進むことがないので、また私達は気休めの喜びに心を奪われるので、私達はとても冷たく、無頓着のままでいます。例文帳に追加
But because these things reach not the heart, and we still love pleasant things, therefore we remain cold and miserably indifferent. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
噴水の頂上水玉の活用に当たって、噴水の動態に関心を奪われるのを排除する必要があり、水柱部分を筒状の側壁で緩やかに包むことで認識を断絶させた。例文帳に追加
A water column part is loosely covered with a tubular sidewall so that a player could not recognize it for preventing the player from paying attention to a dynamic state of a fountain while utilizing a water ball on a top of the fountain. - 特許庁
さらに清盛は、摂関家領を奪われたことで平氏に敵愾心を燃やす関白・松殿基房を後白河から切り離して自派に引き入れるために、基房の妻(忠雅の娘)も乳母に迎えようとした。例文帳に追加
Furthermore, in order to separate Motofusa MATSUDONO, kanpaku who had been filled with hatred against the Taira clan because they had taken from him fiefdom of the sekkanke (clan eligible for regents), from Goshirakawa and entice him to Kiyomori's side, Kiyomori tried to include the wife of Motofusa (a daughter of Tadamasa) as a wet nurse for the Crown Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本文はわずかだが、その分注には『百済三書』を引用し、壬午年に新羅征討に遣わされた「沙至比跪(さちひく)」なる人物が美女に心を奪われ、誤って加羅を滅ぼすという逸話が紹介される。例文帳に追加
There is a little description of him in it, but quoting from the "three books of Paekche" (Original Records of Paekche, Records of Paekche, and The New Selection of Paeche), the note introduces a legend of a man named 'Hisachiku' was sent to Shiragi seito (expedition to Shirai) for a battle in the year of Jingo but lost his heart to a beauty and caused Kara to fall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (20件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |