1016万例文収録!

「愛方」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 愛方に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

愛方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 392



例文

法で例文帳に追加

in a brotherly manner  - 日本語WordNet

僕は、貴してます。例文帳に追加

I love you.  - Weblio Email例文集

おしいです例文帳に追加

I adore you - Weblio Email例文集

くて仕ない例文帳に追加

She's so cute!  - Weblio Email例文集

例文

彼は、貴人です。例文帳に追加

He is your lover. - Tatoeba例文


例文

通称、お例文帳に追加

Her common name was Oai no kata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

されるよりするがすばらしい。例文帳に追加

There is more pleasure in loving than in being loved. - Tatoeba例文

されるよりするがすばらしい。例文帳に追加

There is more pleasure in loving than in being loved.  - Tanaka Corpus

「あなた、可いわね」「そんなことないわ。あなたのこそ可いわ」「そんなことないよ。あなたが可い!」「いいえ。可いのはあなたよ!」「わかった。可いのは、わたし」例文帳に追加

"You're cute." "No, you're cute." "No, you're cute!" "No, you're cute!" "OK, I'm cute." - Tatoeba例文

例文

おしくて仕がないです。例文帳に追加

I can't help but to love you. - Weblio Email例文集

例文

いいえ。あなたのが可いです。例文帳に追加

No. You are prettier.  - Weblio Email例文集

ただ貴が欲しいのです。例文帳に追加

I just want your love. - Weblio Email例文集

まだ貴のことをしています。例文帳に追加

I still love you.  - Weblio Email例文集

君はメガネを取ったが可いよ。例文帳に追加

You are cuter without your glasses.  - Weblio Email例文集

をとてもしています。例文帳に追加

I love you very much.  - Weblio Email例文集

私はもう貴しかせない。例文帳に追加

I can only love you.  - Weblio Email例文集

私は人のが分からない。例文帳に追加

I don't know how to love people.  - Weblio Email例文集

私は貴を死ぬほどしている。例文帳に追加

I love you to death.  - Weblio Email例文集

私は貴せるだろうか。例文帳に追加

I wonder if I can love you.  - Weblio Email例文集

いつも貴しています。例文帳に追加

I am always loving you.  - Weblio Email例文集

いつも貴しています。例文帳に追加

I always love you.  - Weblio Email例文集

されたかった。例文帳に追加

I wanted to be loved by you.  - Weblio Email例文集

写真より実物のが可い。例文帳に追加

You are cuter in person than in the picture.  - Weblio Email例文集

あなたの事がおしくて仕がない。例文帳に追加

I can't help loving you.  - Weblio Email例文集

私は貴だけをし続けます。例文帳に追加

I continue to love only you.  - Weblio Email例文集

は私の何をしていますか?例文帳に追加

What do you love about me?  - Weblio Email例文集

私は貴しかせない。例文帳に追加

I can only love you.  - Weblio Email例文集

私は貴をずっとします。例文帳に追加

I will love you forever.  - Weblio Email例文集

私いつも貴しています。例文帳に追加

I always love you.  - Weblio Email例文集

私は生涯貴します。例文帳に追加

I will love you my whole life.  - Weblio Email例文集

私も貴しています。例文帳に追加

I love you too.  - Weblio Email例文集

私よりもあなたのが可い。例文帳に追加

You are even cuter than me. - Weblio Email例文集

なぜ貴は私をしているの?例文帳に追加

Why do you love me? - Tatoeba例文

簡単に、へ動かされる例文帳に追加

easily moved to love  - 日本語WordNet

会や協会の地支局例文帳に追加

a local branch of some fraternity or association  - 日本語WordNet

話しや態度が無想なこと例文帳に追加

a condition of speech which is unsociable in attitude  - EDR日英対訳辞書

媛県西宇和郡伊町。例文帳に追加

They are in Ikata-cho, Nishiuwa County, Ehime Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あのしたことなどない、と——例文帳に追加

that you never loved him——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

情に満ちた、または、情のこもったやりで触れる、または、軽く撫でる例文帳に追加

touch or stroke lightly in a loving or endearing manner  - 日本語WordNet

染明王も、に対する見を変え極めた仏といえよう。例文帳に追加

Aizen Myoo could be said to be a god that changed the viewpoint against love and mastered it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玩動物用テント及び玩動物用テントの組立例文帳に追加

TENT FOR PET AND METHOD FOR ASSEMBLING TENT FOR PET - 特許庁

わたくしにはあの人より立派な、されるがおります。例文帳に追加

I love and am loved by a better man than he.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

わたしは新しいおきてをあなたに与える。わたしがあなたしたように,あなたが互いをすることだ。あなたも互いにし合うためだ。例文帳に追加

A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:34』

「わたしがあなたしたとおりに,あなたが互いにし合うこと,これがわたしのおきてだ。例文帳に追加

This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:12』

私は貴おしくて仕がないです。例文帳に追加

I can't help loving you.  - Weblio Email例文集

著『子孫が語る土歳三』参照。例文帳に追加

Taken from "Taizo HIJIKATA told by his descendants" written by Meguji HIJIKATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

導師の雲居禅師も、姫について「家庭をよく治め、慈深く聡明な奥であられました」と、姫の人柄について語る言葉を残している。例文帳に追加

Ungo Zenji, a doshi (ceremony leader), left the word about Aihime which tells her character, saying "she managed a household very well and was a merciful wise wife."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうど父がわたしをしてくださったように,わたしもあなたしてきた。わたしののうちにとどまりなさい。例文帳に追加

Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:9』

免官の処分を受けたため父が始めた紙店々堂に勤め、一で井原西鶴を読した。例文帳に追加

Dismissed from his governmental post, he began to work for his father's paper shop called Aiai-do while avidly reading Saikaku IHARA's works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、上落語でも「宕山(落語)」「いらちの宕詣り」という噺が存在する。例文帳に追加

There are also Kamigata Rakugo (traditional Japanese comic storytelling as performed in the Kyoto-Osaka region) stories named 'Atagoyama (Rakugo)' and 'Irachi no Atago-mairi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS