1016万例文収録!

「愛方」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 愛方に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

愛方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 392



例文

私が貴のことをどれぐらいしているか貴は知っていますか?例文帳に追加

Do you know how long I have loved you?  - Weblio Email例文集

だれもがこのしておりましたが、このの一番の悲しみは、し返せる相手がだれも見つからないということだったのです。例文帳に追加

Everyone loved her, but her greatest sorrow was that she could find no one to love in return,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

父ご自身があなたしておられるからだ。あなたがわたしをし,わたしが神のもとから出て来たことを信じているからだ。例文帳に追加

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:27』

彼女は父親への情を表現する法をしりません。例文帳に追加

She doesn't know how to express the love she has for her father.  - Weblio Email例文集

例文

彼女は可いというよりはむしろ美しいというがふさわしい。例文帳に追加

It's more appropriate to call her beautiful rather than cute.  - Weblio Email例文集


例文

私はしい貴にトラブルが起こっていない事を祈っています。例文帳に追加

I pray that you don't run into any trouble my dear. - Weblio Email例文集

私はしい貴に問題が起きていない事を祈っています。例文帳に追加

I pray that you don't have any trouble, my dear. - Weblio Email例文集

私はしている貴にアクシデントがあったのか心配です。例文帳に追加

I am worried that you were in an accident my dear. - Weblio Email例文集

私はする貴に何かアクシデントがあったのか心配です。例文帳に追加

I am worried that you were in some type of accident my dear. - Weblio Email例文集

例文

女性に花を送るのは、していることを示す時の試練を経た法だ。例文帳に追加

Sending flowers to a woman is a time-tested way to show you love her.  - Weblio英語基本例文集

例文

偽りの姿をされるくらいなら、嫌われたがましだ。例文帳に追加

Better to be hated for who you are than loved for who you're not. - Tatoeba例文

彼らは彼らなりのやりで祖国への深いを表現した。例文帳に追加

They expressed their deep love of their country in their own ways. - Tatoeba例文

アプロディーテとペルセフォネの両されたハンサムな若者例文帳に追加

a handsome youth loved by both Aphrodite and Persephone  - 日本語WordNet

ジェームスはを伝えるにはEメールよりも郵便のが良い思っている。例文帳に追加

James thinks snail mail is better than e-mails to express his love. - 最強のスラング英会話

彼らは彼らなりのやりで祖国への深いを表現した。例文帳に追加

They expressed their deep love of their country in their own ways.  - Tanaka Corpus

東京の落語好家にも上落語が受け入れられている。例文帳に追加

Kamigata rakugo are accepted by rakugo fans in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は義隆が溺したと伝える「おさいの(小槻伊治の娘)」。例文帳に追加

His mother was 'Osai no kata' (a daughter of Koreharu OTSUKI) with whom Yoshitaka (隆) was said to have been infatuated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義和団が国主義的か否かという点でも対立する。例文帳に追加

They also disagreed over whether the Boxers had patriotic doctrines or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国地では、徳島に2基、媛・香川に1基ずつ。例文帳に追加

In the Shikoku region, there are 2 mounds in Tokushima Prefecture and 1 each in Ehime and Kagawa Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

,ハチ(市川由(ゆ)衣(い))は恋のことで悩んでいる。例文帳に追加

Meanwhile, Hachi (Ichikawa Yui) is worrying over her love life.  - 浜島書店 Catch a Wave

木質ペレット、その製造法及び玩動物用トイレ例文帳に追加

WOOD PELLETS AND METHOD OF MANUFACTURING THEM, AND PET LITTER BOX - 特許庁

火葬した遺骨、玩動物骨の残骨、残粉の回収例文帳に追加

METHOD OF RECOVERY OF CREMATED REMAINS, PET ANIMAL'S REMAINS, AND ASHES - 特許庁

あなたの前で扉を閉め、するおであるイエスを呼びなさい。例文帳に追加

Shut thy door upon thee, and call unto thyself Jesus thy beloved.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

あなたがわたしをしているなら,わたしのおきてを守りなさい。例文帳に追加

If you love me, keep my commandments.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:15』

父はみ子をしておられ,そのの手にすべての物を与えられた。例文帳に追加

The Father loves the Son, and has given all things into his hand.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:35』

あわれみと平和とがあなたに増し加えられますように。例文帳に追加

Mercy to you and peace and love be multiplied.  - 電網聖書『ユダからの手紙 1:2』

「だが,聞いているあなたに告げる。敵をし,憎む者たちに良いことをし,例文帳に追加

“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,  - 電網聖書『ルカによる福音書 6:27』

トラングはしていると言っているのにスペンサーは彼女 にされなくなるのではないかと心配で仕がありません。例文帳に追加

Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. - Tatoeba例文

母・常盤は、源義朝の妾として全成、義円、義経を生み、平清盛の妾として廊御(平家)を生んだ。例文帳に追加

His mother Tokiwa was MINAMOTO no Yoshitomo's concubine, who gave birth to Zenjo, Gien and Yoshitsune; she also gave birth to Ro no onkata (the Taira family) as TAIRA no Kiyomori's concubine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は農家の出身でもあることから戦国大名としては稀な非少年家であり、一多くの女性をしたとされている。例文帳に追加

As Hideyoshi was from a farmer's family, exceptional for a sengoku daimyo (Japanese territorial lord during the Sengoku period), he had no interest in pederasty, but on the other hand, he loved a large number of ladies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日夜10時に児玉熊四郎を発して可岳に登り始め、翌18日早朝、可岳の頂上に到着した。例文帳に追加

Departed the residence of Kumashiro KODAMA at 10 PM of August 17, the troop started climbing Mt. Eno and arrived at the summit in the early morning of the next day, August 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清水寺の貫(かん)主(す)は,「は一的なものであってはならない。とは他人の悲しみや喜びを理解することだ。」と話した。例文帳に追加

The chief priest of Kiyomizu Temple said, "Love should not be one-sided. Love is understanding the sadness or happiness of others."  - 浜島書店 Catch a Wave

火葬した人骨灰または玩動物骨灰若しくは離脱した人体の一部または玩動物体の一部の保存例文帳に追加

PRESERVATION METHOD OF CREMATED HUMAN BONE ASH OR PET BONE ASH, OR SEPARATED HUMAN BODY PART OR PET BODY PART - 特許庁

玩動物の記念物及びその記念物の製造法並びに玩動物の足跡形成用セット物例文帳に追加

MEMENTO FOR PET, MANUFACTURING METHOD FOR THE MEMENTO AND SET ARTICLE FOR FORMING FOOTPRINT OF PET - 特許庁

磁力スイッチ装置及びそれを使用した玩動物用扉装置及び玩動物用扉装置の開閉例文帳に追加

MAGNETIC SWITCH DEVICE, DOOR DEVICE FOR PET USING SAME, AND METHOD FOR OPENING AND SHUTTING DOOR DEVICE FOR PET - 特許庁

自分をしてくれる者たちをしたからといって,あなたに何の報いがあるだろうか。徴税人たちも同じことをしているではないか。例文帳に追加

For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:46』

従来からの好家の高齢化が進み、高齢世代の好家人口は減少している一で、新たな好家となるブリーフやトランクスしか知らない世代が出現している。例文帳に追加

While traditional devotees to fundoshi loincloth are now aging and their population is decreasing, new devotees are emerging from the generation that knows only briefs and trunks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は,わたしたちが神をしたことにあるのではなく,そのがわたしたちをし,ご自分のみ子をわたしたちの罪のための贖《あがな》いの犠牲として遣わしてくださったことにあるのです。例文帳に追加

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 4:10』

い子には旅をさせたがいいのよ。今の内に少しは苦労させたが本人のためよ。例文帳に追加

I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. - Tatoeba例文

い子には旅をさせたがいいのよ。今の内に少しは苦労させたが本人のためよ。例文帳に追加

I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.  - Tanaka Corpus

「あなたが互いにし合うように,わたしはこれらの事をあなたに命じる。例文帳に追加

“I command these things to you, that you may love one another.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:17』

一 動物の護及び管理に関する施策の推進に関する基本的な例文帳に追加

(i) The basic direction concerning the promotion of measures for the welfare and management of animals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 動物の護及び管理に関し実施すべき施策に関する基本的な例文帳に追加

(i) The basic policy on measures that should be implemented with regard to the welfare and management of animals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

丈は簡単に構築でき、また簡単に解体する事ができたため、僧侶や隠遁者に用された。例文帳に追加

Moreover, because the hojo was easily built and easily dismantled, it was favored by priests and hermits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殊に実との贈答が数多く知られ、恋関係が想定される。例文帳に追加

Particularly, there remain many of the poems that were exchanged with Sanekata, so there is an assumption that they were in love with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件で完全に北の想を尽かした髭黒は玉鬘の下に入り浸りる。例文帳に追加

Higekuro was totally disgusted with the way his wife behaved, and stayed on at Tamakazura's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中生温州の代表的な品種で、媛県、特に南予地において主力品種とされている。例文帳に追加

It is a representative cultivar among 'nakate unshu' and is a main product of Ehime Prefecture, especially in the Nanyo area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東西の食べの境界線は、知県豊橋市にあると言われる。例文帳に追加

It's said that there is a border in Toyohashi City, Aichi Prefecture, that divides the two different ways of cooking sukiyaki between the Kanto and Kansai regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康に寵され、大蔵流を差し置いて幕府狂言筆頭となった。例文帳に追加

Ieyasu favored Sogen so much that he ordered the Sagi school to become the official Kyogen school in the Shogun's court, with neglecting the Okura school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在は、俳人の称という意味では「俳号」、「号」という呼びが主である。例文帳に追加

Today, 'Haigo' or 'Go' is a main form of naming with regard to nicknames of Haiku poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS