1016万例文収録!

「斉唱」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

斉唱を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

小磯良平:『斉唱例文帳に追加

Ryohei KOISO: "Seisho" (Singing in Unison)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式は校歌(の斉唱)で終わった.例文帳に追加

The ceremony concluded with (the singing of) the school song.  - 研究社 新英和中辞典

国歌斉唱で終わりとなった.例文帳に追加

We finished by singing [finished with] the national anthem.  - 研究社 新英和中辞典

皆さん, 国歌斉唱です.例文帳に追加

Ladies and gentlemen, the national anthem!  - 研究社 新英和中辞典

例文

1つの声部からなる(和声的)楽曲、斉唱例文帳に追加

part music with one dominant voice (in a homophonic style)  - 日本語WordNet


例文

明楽は男子の斉唱を主体とし、伴奏楽器で歌唱の旋律を支える。例文帳に追加

In Mingaku, the song sung by males in unison constitutes its major portion, with the musical instruments accompanying the song's melody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最低でも十名以上、通常は二十数名で斉唱・合奏する。例文帳に追加

At least ten or more persons, but ordinarily 20 or more, would sing in unison and play the instruments required for the song.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴスペルの斉唱からニューヨーク市で進化した1950年代の黒人の声のハーモニーの音楽のジャンル(通常アカペラの)例文帳に追加

a genre (usually a cappella) of Black vocal-harmony music of the 1950s that evolved in New York City from gospel singing  - 日本語WordNet

悔過は諸仏の名前を唱えた後、十一面観音の姿や功徳を列挙して唱句を斉唱し、一句ごとに礼拝を繰り返す。例文帳に追加

In Keka, after chanting the names of various Buddhas, they chorus shoku reckoning up the figure or kudoku of Eleven-faced Kannon and adore repeatedly by each verse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、君が代の歌詞への反対意見や、教育現場での君が代斉唱反対運動は現在でも続き、賛否両論が対立している。例文帳に追加

However, there still exists pro and con opinions against the words of Kimigayo and opposition movements against the chorus reading of Kimigayo in the field of education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自然な斉唱効果等の付与を可能とする楽音処理装置、楽音処理方法及び楽音処理制御プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus, a method, and a program for musical sound processing that imparts natural unison singing effect. - 特許庁

すべてのゲストが立ち上がり、グラスを手に、三人の座っている婦人たちの方を向き、ブラウン氏が音頭をとって斉唱した。例文帳に追加

All the guests stood up, glass in hand, and turning towards the three seated ladies, sang in unison, with Mr. Browne as leader:  - James Joyce『死者たち』

いっぽう明楽は、武士や儒学者などが集団で演奏・斉唱する雅楽であり、実演にあたっては高度な集団訓練と相当の経費を必要とした。例文帳に追加

On the other hand, Mingaku was Gagaku (ancient Japanese court dance and music) that samurai or Confucian scholars played or sang in groups, and high-leveled group training and considerable expenses were necessary to play the music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-東京都教育委員の米長邦雄の「日本中の学校に国旗を掲げ、国歌を斉唱させるのが私の仕事です」という発言に対して。例文帳に追加

He made this remark, following the comment made by Kunio YONENAGA, a member of The Tokyo Metropolitan Government Board of Education, 'Making schools all over Japan raise the national flag as well as sing the national anthem in unison is my work.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成8年(1996年)頃から、教育現場において、当時の文部省の指導で、日章旗(日の丸)の掲揚と同時に『君が代』の斉唱の通達が強化される。例文帳に追加

Since around 1996, in the field of education, under guidance by the Ministry of Education at that time, the instruction for the chorus reading of "Kimigayo" together with raising of the Japanese (rising sun) flag (hinomaru) were strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本教職員組合などの反対派は憲法が保障する思想・良心の自由に反するとして、旗の掲揚並びに「君が代」斉唱は行わないと主張した。例文帳に追加

Opposition factions such as Japan Teachers Union (Nikkyoso) asserted that they did not raise the flag and did not carry out chorus reading of "Kimigayo" on the grounds that it was against freedom of thought and freedom of conscience guaranteed by the Constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府は国旗国歌の強制にはならないとしたが、日教組側は法を根拠とした強制が教育現場でされていると主張、斉唱・掲揚を推進する保守派との対立は続いてきた。例文帳に追加

Although the government said that it did not become a constraint of national flag and anthem, Nikkyoso asserted that constraint on the basis of law was carried out in the field of education and conflict with conservative groups which promoted the raising of the national flag and chorus reading of the national anthem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし近年、国民の大多数に受け入れられている現実から、日教組の態度も軟化し入学式や卒業式での国旗掲揚国歌斉唱の実施率は高まっている。例文帳に追加

In the recent years, however, judging from the fact that the majority of people accepted them, Nikkyoso softened its attitude and the rate of raising of the national flag and chorus reading of the national anthem on the occasion of entrance ceremony and commencement ceremony has increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教育ニ関スル勅語の「奉読」、奉安殿の設置などによる学校教育での天皇崇拝の強要、日の丸掲揚や君が代斉唱などを通じ日本人意識を植え付けた。例文帳に追加

Japanese consciousness was indoctrinated such as worshipping the Emperor by 'reverentially reading' ordinance on Education and setting hoanden (premises where an imperial portrait and the Imperial Rescript on Education are housed before and during the war) as well as hoisting Hinomaru (national flag of Japan) and singing Kimigayo (Japan's national anthem).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また各国の国旗掲揚、国歌斉唱が脱帽起立のうえ厳粛におこなわれることを根拠として教育現場での日の丸・君が代への否定的対応および拒否を推奨するかのような日教組教育を国際的に非常識なものと批判する主張がある。例文帳に追加

There is also an assertion based on the fact that raising of the national flag and chorus reading of the national anthem are carried out solemnly with hats off and uprising that education in the way of Nikkyoso which seems to recommend negative response or denial of Hinomaru (national flag of Japan) and Kimigayo is internationally preposterous,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS