1016万例文収録!

「方をつける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 方をつけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

方をつけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9471



例文

身の振り方をつける例文帳に追加

to dispose of oneself  - 斎藤和英大辞典

人を味つける例文帳に追加

to win over―gain overa man  - 斎藤和英大辞典

下手なやりをする, みそをつける.例文帳に追加

make sad work of it  - 研究社 新英和中辞典

帳簿をつける(帳簿をする)例文帳に追加

to keep bookskeep accounts  - 斎藤和英大辞典

例文

帳面をつける(簿記をする)例文帳に追加

to keep bookskeep accounts  - 斎藤和英大辞典


例文

馬車に馬をつける例文帳に追加

to harness the horses to the carriage―(は正式な言い方なれども普通は)―put the horses to  - 斎藤和英大辞典

自分のへ道理をつける例文帳に追加

to assert oneself to be in the rightprove oneself to be in the rightmake oneself out to be in the right  - 斎藤和英大辞典

ラクダは遠の水をかぎつける例文帳に追加

The camel smells water a long way off.  - 斎藤和英大辞典

注意を引きつける法で例文帳に追加

in manner that attracts attention  - 日本語WordNet

例文

形の形をつける、または正形を描く例文帳に追加

mark into squares or draw squares on  - 日本語WordNet

例文

人を味つける、味に引き入れる例文帳に追加

to gain over a manwin over a man  - 斎藤和英大辞典

値を付ける例文帳に追加

売るでは)to set a price on an article―(買うでは)―offer a price for an articlebida price) for an article  - 斎藤和英大辞典

布にはと目金をつける法を知っていますか。例文帳に追加

Do you know how to put grommets in fabric?  - Weblio英語基本例文集

猫の子を水につける 《いらない猫の子を川などで始末する法》.例文帳に追加

drown kittens  - 研究社 新英和中辞典

物の価値を比較して,主観的に順位をつける例文帳に追加

a way in which a comparison and ranking of things is made  - EDR日英対訳辞書

「写真を先に送りつけると脅迫をな。例文帳に追加

"Threatens to send them the photograph.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

の耳だけにイヤリングをつける例文帳に追加

to wear earrings on one ear only  - Weblio Email例文集

この地では、男性女性ともに腕輪をつける例文帳に追加

In this part of the country, both men and women wear armlets.  - Weblio英語基本例文集

困難から抜け出す法[道]を見つける.例文帳に追加

find a way out of a difficulty  - 研究社 新英和中辞典

あの人は自分のへばかり道理をつけるから嫌いさ例文帳に追加

I do not like him, for he is always in the right.  - 斎藤和英大辞典

英語を身につける最良の法は何だと思いますか。例文帳に追加

What do you think is the best way to learn English? - Tatoeba例文

服装と法で最高の優雅さを好んで身につけるさま例文帳に追加

affecting extreme elegance in dress and manner  - 日本語WordNet

最大の関数値を見つける数学的例文帳に追加

the mathematical process of finding the maximum value of a function  - 日本語WordNet

向を見つけるためのナビゲーションの機器例文帳に追加

navigational instrument for finding directions  - 日本語WordNet

直すよりも欠点を見つけるが時間がかかった例文帳に追加

it took much longer to find the fault than to fix it  - 日本語WordNet

布などを重ねて動かないように縫いつける例文帳に追加

a way to sew clothing so that the seams do not come apart when stressed  - EDR日英対訳辞書

雌雄異株の植物で,雌花をつけるの樹木例文帳に追加

of plants that have males and females, a tree that bears female flowers  - EDR日英対訳辞書

摺り絵という,染料を布地に摺りつける,模様のつけ例文帳に追加

a method of printing a pattern on cloth called "surie"  - EDR日英対訳辞書

とも、大学出たての有能労働力をひきつける例文帳に追加

Both attract talented workers right out of college. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

英語を身につける最良の法は何だと思いますか。例文帳に追加

What do you think is the best way to learn English?  - Tanaka Corpus

名付親(変な名前をつける名付親)例文帳に追加

A master of naming (a godparent who gave the child a strange name)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非精密部品を正確に取りつける装置と例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR ACCURATELY ATTACHING NON PRECISION PART - 特許庁

識別/認証のためにプログラムに印をつける例文帳に追加

MARKING METHOD OF PROGRAM FOR IDENTIFICATION/ AUTHENTICATION - 特許庁

捩り梁1の端部の厚み向に曲線をつける例文帳に追加

The end part of the torsion beam 1 has a curve in the thickness direction. - 特許庁

光媒体にマークをつけるためのシステムおよび例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR MARKING OPTICAL MEDIA - 特許庁

基板ノッチの中心を見つける法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR FINDING CENTER OF SUBSTRATE NOTCH - 特許庁

物品に印をつけるための法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE OF PUTTING MARK ON ARTICLE - 特許庁

担保をとらないで貸し付ける貸し例文帳に追加

unsecured loan  - EDR日英対訳辞書

作物を田畑に植え付ける例文帳に追加

methods used to transplant crops  - EDR日英対訳辞書

布を取り付けるための例文帳に追加

METHOD FOR MOUNTING FABRIC - 特許庁

チップを基板へ取り付ける例文帳に追加

MOUNTING METHOD OF CHIP ONTO SUBSTRATE - 特許庁

再配線にはんだを付ける例文帳に追加

METHOD FOR ATTACHING SOLDER TO REWIRING - 特許庁

を善玉, 他を悪玉と簡単に決めつけるわけにはいかない.例文帳に追加

We can't simply say that one of them is the good guy and the other the baddie, just like that.  - 研究社 新和英中辞典

の縫い代で他を包み,布地に倒して縫いつけること例文帳に追加

to turn down and stitch one edge of a seam over the other  - EDR日英対訳辞書

立や無目を傷つけることなく構造物に壁面緑化ユニットを容易に取り付けることができる。例文帳に追加

To enable a green wall unit to be attached easily to a structure without damaging a mullion or a transom. - 特許庁

自分の利益のことだけ気をつける, 自分本位の考えをする.例文帳に追加

look after [take care of] number one  - 研究社 新英和中辞典

型紙の上から色をつけて模様をつける,染色の例文帳に追加

a method of creating a pattern on cloth by placing a sewing pattern above the cloth and applying dyes or coloring agents directly onto the pattern  - EDR日英対訳辞書

染めた布の地色をぬき消して白抜きにし,模様をつける例文帳に追加

a way of making a pattern on a cloth by removing the original colour, thus creating a pattern on the cloth  - EDR日英対訳辞書

錬金術という,金属を金に変える法を見つける学問例文帳に追加

a study to find out the way to turn other metals into gold, called alchemy  - EDR日英対訳辞書

例文

package.unmaskについての説明を見つけるためにこの法をつかってみましょう。例文帳に追加

Let's use this to find the description on package.unmask. - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS