1016万例文収録!

「朽ちる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 朽ちるの意味・解説 > 朽ちるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

朽ちるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

(さらされて)色が変わって朽ちる例文帳に追加

to be bleached by weather  - EDR日英対訳辞書

まことの愛は朽ちることなし例文帳に追加

True love never grows old. - 英語ことわざ教訓辞典

時間があるうちに、朽ちることのない財産を自分のために貯えなさい。例文帳に追加

While thou hast time, lay up for thyself undying riches.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

また「たとひ身は蝦夷の島根に朽ちるとも魂は東の君やまもらん」とも伝わる。例文帳に追加

The poem is also known as "Should my body decay in the islands of Ezo, my soul will protect my lord who lives in the East."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このまま朽ちるのを惜しんだ日本画家の橋本関雪が、大正3年(1914年)自らの別邸として購入し、後今のような寺院となる。例文帳に追加

Kansetsu HASHIMOTO, a Japanese-style painter who did not want to allow the teahouse to fall into decay, bought it as his own second residence in 1914, and later it became the temple as we know it today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

再び生まれたのは,朽ちやすい種からではなく,朽ちることのない種から,すなわち,生きていていつまでも残る神の言葉を通してであったからです。例文帳に追加

having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:23』

それは,あなた方のために天に取って置かれている,朽ちることなく,汚れがなく,消え行くことのない相続財産のためです。例文帳に追加

to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn’t fade away, reserved in Heaven for you,  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:4』

しかし、1615年(元和(日本)元年)に羽柴氏が滅亡すると、江戸幕府により神号が廃され、社領は没収、社殿は朽ちるままにされ、神体は新日吉神宮にひそかに移し祀られた。例文帳に追加

However after the destruction of the Hashiba clan in 1615, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) revoked this name and confiscated the shrine's land, after which the shrine buildings fell into decay and the sacred object within the shrine was secretly relocated to Ima Hie-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九度山に無名のまま朽ちる筈だった信繁を、将帥として召しだしてくれたことに感謝はあるだろうが、豊臣譜代の臣でもないのに、そこまで豊家に恩を感じていたか疑問である。例文帳に追加

Although Nobushige might have been grateful to the Toyotomi family for taking him as a commander when he was supposed to die in obscurity in Kudoyama, it is doubtful that he was so grateful to the Toyotomi family even though he wasn't a hereditary vassal of Toyotomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雑草発生の防除において、チップの飛散及び流出の防止、鉄筋ワイヤーメッシュやキュアマット(防砂シート)が錆びて朽ちること、土壌汚染や環境負荷などの課題を解決しようとするものである。例文帳に追加

To solve problems such as prevention of scattering and runoff of chips, rusting and decaying of a reinforcing bar, a wire mesh or a curing mat (sand-proof sheet), soil contamination or environmental load in controlling emergence of weeds. - 特許庁

例文

木棒1が被覆層2で確実に保護されるので、屋外に設置しても朽ちることがなく、被覆層2を介して木目が見えるので、木の質感が損なわれることもない。例文帳に追加

Since the wood rod 1 is surely protected with the coating layer 2, it does not rot even when it is installed outdoor, and since the grain is seen through the coating layer 2, wood quality feeling is not damaged. - 特許庁

その有様を見ているとなんとなく、どこかのうち捨てられた窖(あなぐら)のなかで、外気にあたることもなく、永年のあいだ朽ちるがままになっていた、見かけだけはそっくり完全な、古い木細工を思い出させるのであった。例文帳に追加

In this there was much that reminded me of the specious totality of old wood-work which has rotted for long years in some neglected vault, with no disturbance from the breath of the external air.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

例文

柔和で静かな霊という朽ちることのない飾りをした,心の中の隠された人のうちにあるようにしなさい。それは神のみ前で非常に貴重なものなのです。例文帳に追加

but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:4』

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS