1016万例文収録!

「杜下」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 杜下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

杜下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

氏ので働く酒造労働者全般をさす。例文帳に追加

This term refers to general sake brewing workers who work under the command of a toji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間国宝級の名氏も、出発点はおおかたこの人であった。例文帳に追加

Most of the toji in a living national treasure class also started their career as a shita-bito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若の咲く川辺にいくつも分岐した橋がかかっているものは、伊勢物語「東りの段」で主人公が若の名所で和歌も詠む場面を表現している。例文帳に追加

The uta-e depicting branching bridges, and a river bank blooming with irises suggests the scene where the hero of "Ise Monogatari" is composing a poem at a place famous for its iris blossoms, which appears in the chapter of 'Higashi kudari no dan' (the Chapter of Going down to the Eastern Provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にどういう蔵人を従えるかに関して氏は全面的な権力と責任を持ち、蔵元は口をはさまない。例文帳に追加

The toji has complete authority and responsibility for assignment of kurabito (sake brewing workers), and the brewery does not intervene in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、おおよその報酬の割合は、氏を100とすると、頭が50-60、上人が10、人が6程度であった。例文帳に追加

Letting a toji's pay be 100, the kashira (headman) in his group can receive between 50 and 60, and jo-bito (the first rank of sake brewing workers) and shita-bito (the third rank of sake brewing workers) in the group respectively receive 10 and 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

氏の統率のに部門別に工程を分担し、蔵人の直接指導をする責任者であり、中間管理職のような役割も負う。例文帳に追加

These people take partial charge of the brewing process by section and directly instruct kurabito under the command of the toji, and they also play a role of middle level executives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半年ものあいだ、氏集団を指揮しつづけるだけあって、氏は酒造りの技能に優れているだけではなく、部の蔵人たち、ときには故郷に残してきたその家族たちまでも人間的にたばねていく統率力と包容力が要求される。例文帳に追加

Since a toji person should supervise his or her team for around a half year, he or she must have strong leadership and great tolerance so that he or she can lead his or her people and occasionally even their families who stay in their hometown, as well as excellent skills of brewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相対するいずれか2辺の長さが平均5mm以の矩形状に裁断された仲生葉を原料として用いて乾燥処理することによって、鮮やかな緑色を有しつつ、イリドイド類やポリフェノール等の高機能成分を高濃度で含有する仲葉緑色乾燥粉末が得られる。例文帳に追加

The green Du-Zhong tea leaf powder containing highly functional components such as iridoid and polyphenol at a high concentration while having a vivid green color is obtained by using as the raw material green Du-Zhong tea leaves cut in a rectangular form in which a length of one of two opposite sides is an average of ≤5 mm. - 特許庁

300メッシュパス以の微粉砕品とした緑色仲茶20と、300メッシュパス以の微粉砕品とした緑茶25と、を適宜混合比のもとにバッグに封入したティーバッグ入浴剤40である。例文帳に追加

This tea bag bath preparation is obtained by mixing ≤300-mesh- pass diameter fine powder of green Chinese gutta percha tea 40 with ≤300-mesh- pass diameter fine powder, of green tea at an appropriate specified ratio. - 特許庁

例文

しかしながら、彼ら酒師たちは、後世の氏集団ほど階級化・組織化されておらず、むしろ酒造りの仕事は、上に階級化されるよりも、水平に幅広く分業化されていた。例文帳に追加

However, such sakashi people were less hierarchized and organized than latter-day toji groups; indeed, their sake brewing duties were more horizontally and widely specialized rather than vertically specialized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

劉仁軌、爽及び元百済太子の扶余隆が率いる170余隻の水軍は、熊津江に沿ってり、陸上部隊と会合して倭国軍を挟撃した。例文帳に追加

Ryujinki, Toso and the former Kudara Prince Fuyo Ryu led approximately 170 boats of sea warriors down the Ungjin River and merged with the land forces to attack the Wakoku military from both flanks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条時宗は鎌倉の龍ノ口刑場(江ノ島付近)で世忠以5名を斬首に処した(これは、使者が日本の国情を詳細に記録・偵察した、間諜(スパイ)としての性質を強く帯びていたためと言われる)。例文帳に追加

Tokimune HOJO executed Shizhong DU and other four men at Tatsunokuchi Execution Site (near Eno-shima Island) (it is said to have been because the envoys were mostly spies in nature, recording and investigating the conditions of Japan in detail).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

逆に大手酒造メーカーなどでは、コンピュータ制御によるオートメーションですべて酒を生産しているため、氏はこのコンピュータを監視する者だけで、配で雑用に働く蔵人はみんな酒造メーカーが短期で雇ったアルバイトといった場合も増えてきている。例文帳に追加

On the other hand, since major sake manufacturers brew sake by an automated process with computers, toji people at such manufacturers just have to monitor those computers, and in most cases, their assistants who help the toji handle incidental tasks are all part-time workers temporarily hired by the manufacturers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS