意味 | 例文 (890件) |
業念の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 890件
創業記念式典例文帳に追加
Foundation anniversary ceremony - Weblio Email例文集
日韓通信業務合同紀念切手例文帳に追加
日韓通信業務合同紀念切手 (Commemorative postage stamp for Japan-Korea Joint Communication Service) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
念念不捨者是名正定之業例文帳に追加
Continue to recite the name of Mida and it is the true way for Ojo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残念ながら、事業に失敗しました。例文帳に追加
Unfortunately, I failed at the business. - Weblio Email例文集
彼女は、神の業に専念した例文帳に追加
She committed herself to the work of God - 日本語WordNet
この国は、鉱業に専念していた例文帳に追加
this land was devoted to mining - 日本語WordNet
私たちの卒業を記念して例文帳に追加
in commemoration of our graduation - Eゲイト英和辞典
島津製作所創業記念館例文帳に追加
Shimazu Foundation Memorial Hall - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津創業記念資料館例文帳に追加
Shimazu Foundation Memorial Hall - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津創業記念資料館例文帳に追加
Shimadzu Foundation Memorial Hall - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の逓信省は7月1日の接収完了を記念して『日韓通信業務合同紀念』と題する記念切手を発行した。例文帳に追加
Ministry of Communication of Japan issued a commemorative postage stamp called "日韓通信業務合同紀念" (Commemoration of Japan-Korea Joint Communication Service) on July 1, to mark the completion of takeover. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大文第八 念仏証拠--念仏を唱えることによる善業。例文帳に追加
The eighth chapter (nenbutsu shoko) describes the merits of intoning the Buddhist invocation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第3-1-5図〔1〕我が国製造業企業の取引構造(概念図)例文帳に追加
Fig. 3-1-5 [1] Transaction patterns of Japanese manufacturing enterprises(schematic) - 経済産業省
切手には「日韓通信業務合同紀念切手」と右書表記があるが、当時の日本では記念を紀念と表記していたことによる。例文帳に追加
On the stamp was the title '日韓通信業務合同紀念切手' (Commemoration of Japan-Korea Joint Communication Service) written from right to left as '紀念' (commemorative) was used in Japan at the time instead of currently used '記念'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日はあなたの授業がなくて残念です。例文帳に追加
It is unfortunate that I didn't have your class today. - Weblio Email例文集
私はあなたの授業に出られなくて残念です。例文帳に追加
I'm disappointed I can't come to your class. - Weblio Email例文集
その会社は業況の悪化が懸念される。例文帳に追加
Worsening business conditions is worried about in that company. - Weblio Email例文集
授業がなくて、本当に残念です。例文帳に追加
I am really disappointed that there is no class. - Weblio Email例文集
卒業生は記念として撮影した例文帳に追加
The graduates were photographed in a group in commemoration of the event. - 斎藤和英大辞典
明日は本校記念日につき休業す例文帳に追加
The school is closed tomorrow in honour of its being the School Anniversary. - 斎藤和英大辞典
本校記念日について明日は休業です例文帳に追加
The school will be closed tomorrow in honour of its being the School Anniversary. - 斎藤和英大辞典
明日は本校の紀念日につき休業す例文帳に追加
The school is closed tomorrow in honour of its being the School Anniversary. - 斎藤和英大辞典
彼女は会社の業績を丹念に調べた。例文帳に追加
She investigated the company's output record carefully. - Tatoeba例文
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。例文帳に追加
He couldn't apply himself to his studies because of a headache. - Tatoeba例文
多くの産業人が経済について懸念を表明している。例文帳に追加
Many industrialists have expressed their concern about the economy. - Tatoeba例文
月着陸は記念すべき偉業であった。例文帳に追加
The moon landing was a monumental achievement. - Tatoeba例文
卒業は彼の人生の記念すべき日だった例文帳に追加
graduation was a big day in his life - 日本語WordNet
照明器具の製造、販売、設置に専念する産業例文帳に追加
an industry devoted to manufacturing and selling and installing lighting - 日本語WordNet
1つの職業か学問の一分野に専念する専門家例文帳に追加
an expert who is devoted to one occupation or branch of learning - 日本語WordNet
業績をほめたたえ記念として与えるメダル例文帳に追加
a medal given to someone as a symbol of that person's achievement - EDR日英対訳辞書
統一的企業イメージを訴えようとする経営理念例文帳に追加
a strategy of presenting a unified corporate image to the public - EDR日英対訳辞書
職業流動化に関連した概念は人材流動化だ。例文帳に追加
A concept related to occupational mobility is job mobility. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は会社の業績を丹念に調べた。例文帳に追加
She investigated the company's output record carefully. - Tanaka Corpus
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。例文帳に追加
He couldn't apply himself to his studies because of a headache. - Tanaka Corpus
多くの産業人が経済について懸念を表明している。例文帳に追加
Many industrialists have expressed their concern about the economy. - Tanaka Corpus
月着陸は記念すべき偉業であった。例文帳に追加
The moon landing was a monumental achievement. - Tanaka Corpus
職業能力開発促進の基本理念例文帳に追加
Basic Principle for Promotion of Human Resources Development - 日本法令外国語訳データベースシステム
70歳で役を退き著述業に専念。例文帳に追加
Ekiken retired at the age of 70 and dedicated himself into writing later on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2010年に平城遷都1300年記念事業が開催予定。例文帳に追加
Commemorative Events of the 1300th Anniversary of Nara Heijo-kyo Capital are scheduled to be held in 2010. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2010年平城遷都1300年記念事業開催予定。例文帳に追加
2010: Commemorative Events of the 1300th Anniversary of Nara Heijo-kyo Capital are scheduled to be held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1947年、菊池寛社長が文筆業専念のため退任。例文帳に追加
In 1947, President Kan KIKUCHI resigned to devote more time to writing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(→平城遷都1300年記念事業)例文帳に追加
(Refer to the project of the commemorative events of the 1300th anniversary of Nara Heijo-kyo capital.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第3-1-5図〔2〕業種グループごとの取引構造(概念図)例文帳に追加
Fig. 3-1-5 [2] Transaction patterns by industry group (schematic) - 経済産業省
意味 | 例文 (890件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |