意味 | 例文 (890件) |
業念の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 890件
1985年(昭和60年)60周年記念事業として『口笛と軍靴天皇制ファシズムの相貌』を発行例文帳に追加
1985: It published "The Whistle and the Military Boots: Physiognomy of the Emperor System Fascism" as a 60th anniversary memorial project. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文(元号)15年(1546年)ふたたび京都へ上ると、還俗して医業に専念。例文帳に追加
In 1546, he went to Kyoto again, returned to secular life and applied himself solely to medical practice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没後には現代風俗研究会がにその業績を記念して「橋本峰雄賞」を創設した。例文帳に追加
After his death, Gendai Fuzoku Kenkyukai founded 'Mineo HASHIMOTO Prize' to commemorate his achievements. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワグネルから送られた木製旋盤は島津創業記念資料館に現存する。例文帳に追加
The wooden lathe donated by Wagener is existing at the Shimadzu Foundation Memorial Hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより非業の死を遂げた妊婦の怨念により蒲生家は断絶に至ったと伝えられている。例文帳に追加
It is said that the Gamo family died out because of the deep-seated grudge of pregnant women who died by violence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、オムロンの跡地は現在住宅地となっているが、創業記念碑が建立されている。例文帳に追加
The vacant lot of Omron is currently a residential area, but there is a monument celebrating the foundation of the company. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清酒工房や地ビールレストランのほか企業博物館の黄桜記念館が設けられている。例文帳に追加
The park has a refined sake brewery (Kappa Sake Brewery), a restaurant that serves local beer, as well as the corporate sake museum (Kappa Gallery). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,彼はいくつかの企業の不祥事を防げなかったことを残念に思うとも話した。例文帳に追加
But he also said he regretted that he was unable to prevent some company scandals. - 浜島書店 Catch a Wave
同社は創業97周年を記念してこの本の出版をついに進めることにした。例文帳に追加
The company finally decided to go ahead with the book’s publication to mark its 97 years in business. - 浜島書店 Catch a Wave
それらはダイムラー社の創業125周年を記念して125日でシュツットガルトに戻る予定だ。例文帳に追加
They are scheduled to return to Stuttgart in 125 days to commemorate Daimler's 125th year in business. - 浜島書店 Catch a Wave
この像は,初代通天閣の開業から100周年を記念して新調された。例文帳に追加
The statue was renewed to mark the 100th anniversary of the inauguration of the first Tsutenkaku Tower. - 浜島書店 Catch a Wave
富士山駅の開業1周年を記念して,富士急行が特別切符を販売している。例文帳に追加
Fujikyuko Company is selling a special ticket to commemorate the first anniversary of the opening of Mt. Fuji Station. - 浜島書店 Catch a Wave
日本政府は先日,新幹線開業50周年を記念した特別硬貨を発行すると発表した。例文帳に追加
The Japanese government recently announced that special coins will be issued to mark the 50th anniversary of the Shinkansen. - 浜島書店 Catch a Wave
その新路線の開業を記念する式典が新函館北斗駅で行われた。例文帳に追加
A ceremony was held at Shin-Hakodate-Hokuto Station to mark the opening of the new line. - 浜島書店 Catch a Wave
作業員の失念による監視対象の取り外し忘れを確実に防止すること。例文帳に追加
To surely prevent an operator from forgetting to remove a monitoring object. - 特許庁
営業日の概念で勤怠報告、勤務状態の表示が可能な勤怠管理システムを構築する。例文帳に追加
To construct an attendance management system capable of displaying an attendance report and a working state with the concept of business days. - 特許庁
ドイツにおいても、国際競争力の低下や「産業空洞化(Deindustrialiseierung)」が懸念された時期がある。例文帳に追加
Germany too has experienced periods of concern over falling international competitiveness and “Deindustrialiseierung” (industrial hollowing-out). - 経済産業省
中小企業においては、採用意欲が高まる一方、採用が困難になっていることが懸念される。例文帳に追加
There is concern that while there is a want of new recruits among SMEs, hiring has become difficult. - 経済産業省
1.民間部門の緊急時における事業継続計画(BCP)という概念と重要性例文帳に追加
1. Concept and Importance of Business Continuity Plan (BCP) - 経済産業省
上流事業のコストは上昇を続け、将来の原油供給に対する懸念につながった。例文帳に追加
Costs of exploration and development businesses continued to rise, leading to the concerns about crude oil supply in the future. - 経済産業省
第四条 国は、前二条に定める森林及び林業に関する施策についての基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、森林及び林業に関する施策を総合的に策定し、及び実施する責務を有する。例文帳に追加
Article 4 The national government is responsible for formulating and implementing comprehensive policies for forest and forestry, pursuant to the basic principles for forest and forestry prescribed in the preceding two articles (hereinafter referred to as "basic principles"). - 日本法令外国語訳データベースシステム
なお、この「日韓通信業務合同紀念切手」は、250万枚が製造され、そのうち100万枚が韓国および日本の植民地であった台湾と、清国(中国)国内にあった日本郵便局に納入されたという記録がある。例文帳に追加
A record tells that 2,500,000 '日韓通信業務合同紀念切手' (Commemorative postage stamp for Japan-Korea Joint Communication Service) were printed and 1,000,000 of them were delivered to Japanese post offices in Korea, Qing (China) and Taiwan, which was then a Japanese Colony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学生の卒業記念写真において、一見して当該学生の所属学校を認識できる卒業記念写真撮影システムおよび撮影方法を提供する。例文帳に追加
To provide a graduation commemorative photo photographing system and method, capable of recognizing a school to which a student belongs at first glance in a graduation commemorative photo of the student. - 特許庁
企業の営業力を評価する上で、評価内容が個々のコンサルタントの独自のノウハウに依存してしまい評価が観念的概念的になりやすいという点を解決すること。例文帳に追加
To solve the problem that evaluation contents depend on original know-how of an individual consultantan, then evaluation is apt to become ideological and conceptual when evaluating the business power of a company. - 特許庁
薬剤師は処方監査に専念、供給と調剤はテクニシャンと呼ばれる下位資格者が行うことが一般的であり、薬剤師はスクリーニング(処方監査)、調剤業務の管理、リピート処方箋の管理などの業務に専念している。例文帳に追加
In general, pharmacists handle screening while supply and preparation is handled by lower-ranking "technicians." In addition to screening, pharmacists focus on supervise prescription preparation and handling of repeat prescriptions. - 経済産業省
例えば、中国では知的財産権保護に対する懸念等、多国籍企業の研究開発拠点としての事業環境に対しても、懸念が持たれることも多い。例文帳に追加
For example, there have been issues raised about using the Chinese business environment as an R&D base for multinational companies, including those concerning the protection of intellectual property rights in China. - 経済産業省
European Commission(2001)も、このトリプル・ボトム・ラインの概念に沿っており、CSRを「企業が社会及び環境に関する配慮を企業活動及びステークホルダーとの相互作用の中に自発的に取り入れようとする概念」と定義している。例文帳に追加
In line with the concept of the triple bottom lines, the European Commission (2001) defines CSR as "a concept whereby companies integrate social and environmental concerns in their business operations and in their interaction with their stakeholders on a voluntary basis." - 経済産業省
そのため、記念会に対して同事業を「源氏物語の古注集成を作る事業」に変更することを申し出て了承された。例文帳に追加
That is why he offered the memorial association to change the project into 'the project for creating a collection of old annotations of The Tale of Genji,' which was later approved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尋常小学校を卒業したが、父から「絵描きには学問はいらない」と言われ、修業のため進学を断念した。例文帳に追加
When the sixth Toyokuni graduated from a primary school, his father told him 'a painter does not need any academic education', which made him to give up seeking after a higher education. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前年秋からの不況で企業業績が相次いで悪化する中、応募があるか懸念する声があったこともあって、市側は次のように話した。例文帳に追加
Because of the economic downturn from the previous autumn, the corporate sector's performance declined in succession and some suspected the application, but the city side said as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書類を非就業日又はウェリントン記念日(anniversary day for Wellington)に受領した場合は,書類の提出日は,翌就業日とする。例文帳に追加
If a document is received on a day that is not a working day, or on the day that is the anniversary day for Wellington, the filing date of the document is the next working day. - 特許庁
企業間取引の概念を取り入れた斬新な人材派遣及び紹介の業態を提案し、停滞する人材の活用や雇用の促進を図る。例文帳に追加
To promote the stagnant utilization and employment of personnel by proposing a new business category of manpower dispatching and introduction which adopts the concept of business-to-business transactions. - 特許庁
我が国製造業の取引構造は、必ずしも上場企業を起点とした系列取引の概念のみで説明できるものではない。例文帳に追加
The transaction patterns of Japanese manufacturing cannot necessarily be explained by merely an overview of keiretsu transactions originating from listed enterprises. - 経済産業省
但し、利上げはベトナム企業のコストを押し上げ、企業収益の悪化につながることが懸念されており、これが株価下落の背景となっている。例文帳に追加
However, the interest-rate raise may increase costs of Vietnamese companies and it leads to a decline in profits. Such concerns caused the share prices decline. - 経済産業省
「50億人市場」とは、世界の経済発展の基軸となり、また、我が国産業の新たな事業展開が展望される市場の概念である。例文帳に追加
The 5 billion-people market2 is the basis for the development of the global economy and the Market where Japanese industries further develop their businesses. - 経済産業省
地域の住民へのサービス提供を考えた場合、技術の発達や産業の多角化に伴い、業種という概念は徐々に崩れてきている。例文帳に追加
When we think about service distribution to the residents in local communities, the concept of industry is gradually collapsing as technology makes development and industries face diversification. - 経済産業省
電気料金引上げ等の製造コストへの影響は、中小企業の方が大企業よりも大きく、収益への影響が懸念される。例文帳に追加
SMEs are consequently more vulnerable than large enterprises to the impact on manufacturing costs of a rise in electricity rates, raising concerns about the possible impact on profits. - 経済産業省
中小企業の場合、経営者の行動や倒産懸念といった企業信用力等の影響が大きいために、このような項目が重視される。例文帳に追加
The strong focus on these factors is due to the heavy impact on the perceived creditworthiness of SMEs of the actions of entrepreneurs and concerns regarding bankruptcy. - 経済産業省
他方で、中小企業による海外展開は、国内の事業活動を縮小させ、雇用に影響を及ぼすのではないか、との懸念がある。例文帳に追加
On the other hand, there is concern that the overseas expansion of SMEs curtails business activities in Japan and could have an effect on domestic employment. - 経済産業省
5割を超える企業が調達部品・原材料等に模倣品等が混入するリスクを懸念しており、約1割の企業が被害を受けている。例文帳に追加
More than 50% of the companies surveyed are concerned about the risk of counterfeit elements being included in procured parts and raw materials, and about 10% have become victims of such counterfeiting. - 経済産業省
法然が専修念仏を唱道したのは、善導の『観経疏』(観無量寿経疏)「散善義」の中の、「一心に弥陀の名号を専念して、行住坐臥に、時節の久近を問はず、念々に捨てざる者は、是を正定の業と名づく、彼の仏願に順ずるが故に」という文からである。例文帳に追加
Honen advocated Senju-nenbutsu based on a verse in 'Sanzengi' from Zendo's "Kangyosho (Kanmuryoju-kyosho)" that says, 'Repeat the name of the Amida Buddha with all of your heart, never forget the Buddha when you are walking, staying still, sitting or sleeping, at any time, then you will have the correct actions, in compliance with the wish of the Buddha for the salvation of all living things.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阪急電鉄では、山田駅(大阪府)(1973年)以来30年ぶりの新駅開業、また物集女駅廃止から55年ぶりの駅復活とあって、京都線の一部車両には開業記念装飾が施され、また自動券売機限定も含めて9種もの開業記念ラガールカードが発行された。例文帳に追加
For the Hankyu Railway, the new station was the first built in three decades since Yamada Station (Osaka Prefecture) (1973) and the station was restored for the first time in fifty-five years after the abandonment of Mozume Station; some trains running on the Kyoto Line were decorated as a memorial to the opening, while as many as nine types of Lagare cards were issued to commemorate the event, including limited types of cards available only from the automatic ticket machine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四条 国は、前条の基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、産業技術力の強化に関する総合的な施策を策定し、及びこれを実施する責務を有する。例文帳に追加
Article 4 (1) In accordance with the Basic Principle of the preceding Article (hereinafter referred to as "Basic Principle"), the national government shall have the responsibility to formulate a comprehensive policy concerning enhancing Industrial Technology Capability and implement it. - 日本法令外国語訳データベースシステム
加藤晋平1993年「上総介広常の居館址はどこか」潮見浩先生退官記念事業会編『考古論集-潮見浩先生退官記念論文集-』広島大学文学部考古学研究室に所収。例文帳に追加
"Where is the castle site of Kazusa no suke Hirotsune," 1993, Shinpei KATO, "Archeological essays: Professor Hiroshi SHIOMI's retirement commemorative theses" published by Professor Hiroshi SHIOMI retirement commemorative organization stored in the Department of Archaeology, Graduate School of Letters, Hiroshima University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
敷地の一部が朱雀大路跡地にかかっているため、奈良市が約24億円を投じて移転用地を確保したものの、2000年1月に同社から業績の悪化を理由に移転断念の申し入れがあり、翌2月に移転断念が決まった。例文帳に追加
Since part of its premises is on the Suzaku-oji Street Site, Nara City spent about 2.4 billion yen to secure a relocation site, but in January, 2000, Sekisui Chemical suggested abandoning the relocation plan due to a decrease in its profit, whose decision was finalized in February, 2001. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関西文化学術研究都市(けいはんな学研都市)建設を記念し、また平安京遷都1200年を記念事業の一つとして、平成7年(1995年)4月に開園した。例文帳に追加
This park opened in April of 1995 commemorating the establishment of the Kansai Science City (the Keihanna science city) and also commemorating the 1200th anniversary of the movement of the capital to the Heian-kyo capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特定発明と関連発明の技術分野が上位概念と下位概念等の関係にあり、重複している場合には、それらの発明の産業上の利用分野は同一とされる。例文帳に追加
When the technical fields of the specified and related inventions are related to each other as generic and specific concepts, and hence overlap one another, their industrial fields of application are considered to be the same. - 特許庁
法律第136A条(2)(a)にいう意匠局又はその支局の非業務時間は次の通りである。 (a)土曜日,及び (b)日曜日,及び (c)オーストラリア建国記念日,及び (d)アンザック軍団記念日例文帳に追加
For paragraph 136A (2) (a) of the Act, the days on which the Designs Office, or a sub office of the Designs Office, is not open for business are: (a) Saturday; and (b) Sunday; and (c) Australia Day; and (d) Anzac Day. - 特許庁
中小企業の海外展開におけるリスクとして、海外での知的財産の侵害、模倣品の増加に対する懸念が挙げられているが、こうした懸念に対する方策として、海外出願が有効である。例文帳に追加
While violations of intellectual property rights and the increase in counterfeit goods abroad are frequently cited as risks in the overseas development of SMEs21), applications for foreign patents can be an effective means to address such concerns. - 経済産業省
意味 | 例文 (890件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |