殉教者を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 45件
ジョー・スミスは殉教者であり、その兄弟のハイラムも殉教者である。例文帳に追加
that Joe Smith is a martyr, that his brother Hiram is a martyr, - JULES VERNE『80日間世界一周』
英国の翻訳者でプロテスタントの殉教者例文帳に追加
English translator and Protestant martyr - 日本語WordNet
あんたはテロの殉教者に なりたいんでしょ?例文帳に追加
You want to martyr yourself for a terrorist movement? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は彼の殉教者をすることはありません。例文帳に追加
I will not make a martyr of him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
キリスト教の殉教者で旅人の守護聖人(3世紀)例文帳に追加
Christian martyr and patron saint of travellers (3rd century) - 日本語WordNet
我々の教えでは、 殉教者は決して忘れられません例文帳に追加
We never forget the martyrs. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
日本聖殉教者教会(LACHIESADEISANTISSIMIMARTIRIGIAPPONESI)(イタリア チヴィタヴェッキア)例文帳に追加
The Church of the Holy Japanese Martyrs (LA CHIESA DEI SANTISSIMI MARTIRI GIAPPONESI) (Civitavecchia, Italy) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここを造った人は 殉教者に興味があったのね。例文帳に追加
So the person that built this place was interested in martyrs? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
また各地の殉教者記念堂も巡礼の対象となった。例文帳に追加
Martyriums at various places were also destinations for pilgrimages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
《私には 彼が 孤独に ウイルスと戦う 殉教者に見えた》例文帳に追加
To me, he looked like a martyr fighting the virus in solitude. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だがお前を認めることは出来ない... 殉教者の名声をな例文帳に追加
But I cannot grant you... the fame of a martyr. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
悲嘆してる殉教者以外 − これが何か 想像できるか?例文帳に追加
Can you imagine being anything other than the perfect grieving martyr? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼はシャヒード(イスラム教の殉教者)になることを望んでいた。例文帳に追加
He wanted to become a shahid, or Muslim martyr. - Weblio英語基本例文集
聖者または殉教者の人生を題材にした中世劇の一種例文帳に追加
a medieval play representing episodes from the life of a saint or martyr - 日本語WordNet
ローマの軍人だった 真実を捨てることを 拒否して殉教者になった例文帳に追加
He was a roman soldier martyred for refusing to abandon the truth. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これは死んだ兄弟達によって書かれた 数人は殉教者だ 残りは鉱山だ例文帳に追加
These were written by our dead brothers some are martyrs the rest are mine - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
100本のローマの矢で 彼を殺したら あなたは彼の暴徒の 殉教者になります例文帳に追加
If you kill him now, on the tip of 100 roman arrows, you make him a martyr to the mob. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その26人の殉教者たちは1862年6月8日,ローマ法王ピオ9世によって聖人と認められた。例文帳に追加
The 26 martyrs were canonized on June 8, 1862, by Pope Pius IX. - 浜島書店 Catch a Wave
癲癇とシドナム舞踏病(約300人が死去)を患う人々へのキリスト教の殉教者と後援者例文帳に追加
Christian martyr and patron of those who suffer from epilepsy and Sydenham's chorea (died around 300) - 日本語WordNet
これはカトリック教会において、殉教者の遺骸や遺物(聖遺物)を尊ぶ伝統があったためである。例文帳に追加
This is because Catholic Church had a tradition of respecting the bodies and relics (sacred relics) of martyrs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教は、当初から殉教者を出したが、その墓所に詣でて敬意を表する信者がいた。例文帳に追加
Christianity had martyrs in its history from the beginning, and there were followers who visited their graves in order to honor them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここでの私たちの関心事は、他のより良き宗教と同様、この宗教にも殉教者がいるということです。例文帳に追加
What here concerns us is, that this religion, like other and better religions, has its martyrs; - John Stuart Mill『自由について』
遺骸は死後、多くの人の手でわけられ、日本で最初の殉教者の遺骸として世界各地に送られて崇敬を受けた。例文帳に追加
After their death, the bodies were divided by many people to send all over the world as the bodies of the first martyrs in Japan and revered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もしあなたの罰が 不当であると見なされるなら... あなたは この戦士たちの可能性を歪め あなたに対する 殉教者が原因となります例文帳に追加
If your punishment is seen to be unjust... you chance turning these warriors into martyrs for a cause against you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
使徒、殉教者、懺悔者、修道女、そのほかすべてのキリストの足跡に自ら従った人たち —— 彼らが苦しんだ試練は、どれだけ多く、過酷なものだったことでしょう。例文帳に追加
2. O how many and grievous tribulations did the Apostles, Martyrs, Confessors, Virgins, endure; and all others who would walk in the footsteps of Christ. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
古代後期から、殉教者の遺骨によって奇跡がおき、参拝した巡礼者に病気が治癒したりや歩けなかった足が動くようになったなどの事例が報告されるようになった。例文帳に追加
From the late ancient times, miracles involving the remains of martyrs were reported where a pilgrim who came to offer prayers was cured of his disease or a cripple was able to walk. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また秀吉のキリスト教禁教令のもと、1597年には、日本二十六聖人と呼ばれるキリスト教殉教者は、ここで見せしめに耳たぶを切り落とされ、殉教地長崎へと向かわされた。例文帳に追加
In 1597, during the prohibition of Christianity ordered by Hideyoshi, after their earlobes were cut off at this bridge as a warning to others, the Nihon Nijuroku Seijin (the twenty-six Christian martyrs) were taken to Nagasaki where they were martyred. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正統派キリスト教徒は、最初の殉教者を石打ちで殺した者は自分たちより悪人であると考えがちですが、こうした迫害者の一人が聖パウロであったことを思い起こすべきなのです。例文帳に追加
Orthodox Christians who are tempted to think that those who stoned to death the first martyrs must have been worse men than they themselves are, ought to remember that one of those persecutors was Saint Paul.13 - John Stuart Mill『自由について』
長崎がキリスト教殉教者の土地であることから、未だ信徒が潜んでいるのではないか、もしかすると訪れて来る日本人の中に信者がいるのではないかというわずかながらの期待があったからである。例文帳に追加
Because Nagasaki was an area where Christians had been martyred, the priest えexpected that there might be hidden believers in Christianity, or that he might discover a believer among the Japanese visitors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |