1016万例文収録!

「氏常」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 氏常に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

氏常の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 406



例文

陸江戸例文帳に追加

The Hitachi-Edo Clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時の子氏常、養子成、賢まで確認できる。例文帳に追加

Ujitoki's son Ujitsune, his adopted son Ujinari and can be identified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は陸平、大掾の平清幹(陸吉田)。例文帳に追加

Father is TAIRA no Kiyomoto (Hitachi Yoshida clan) from the Daijo clan, Hitachi-Heishi (Taira clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸源佐竹の祖。例文帳に追加

He was the founder of the Satake clan, Hitachi-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陸平や伊勢平の祖。例文帳に追加

He is the ancestor of Hitachi-Heishi (Taira clan) and Ise-Heishi (Taira clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

陸の武田(1)例文帳に追加

The Takeda clan in Hitachi Province (1)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸の武田(2)例文帳に追加

The Takeda clan in Hitachi Province (2)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸の武田(3)例文帳に追加

The Takeda clan in Hitachi Province (3)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に京都扶持衆となったのは、甲斐国武田陸国山入、小栗、真壁、大掾、下野国宇都宮、那須、小野寺、陸奥国篠川御所、伊達、蘆名、南部、白河結城などである。例文帳に追加

Individuals who actually became Kyoto Fuchishu were of the Takeda clan of Kai Province, the Yamairi clan, Oguri clan, Makabe clan and Daijo clan of Hitachi Province, the Utsunomiya clan, Nasu clan and Onodera clan of Shimotsuke Province and the Sasagawa Palace, Date clan, Ashina clan, Nanbu clan and Shirakawa Yuki clan of Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陸江戸は、藤原秀郷那珂の一族。例文帳に追加

The Hitachi-Edo clan was a family of the Naka clan related to FUJIWARA no Hidesato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陸国の江戸は本姓は藤原例文帳に追加

The real family name of the Edo clan of Hitachi Province was Fujiwara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大舘尚(大舘興)の子。例文帳に追加

He was the son of Hisauji ODACHI (Joko ODACHI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父:平清幹(陸吉田例文帳に追加

Father: TAIRA no Kiyomoto (Hitachi-Yoshida clan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸国高岡の始祖。例文帳に追加

He was the founder of the Takaoka clan of Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸国の一族、陸菊池は肥後菊池の一族。例文帳に追加

The Hitachi Kikuchi clan, a family settled in Hitachi Province, belonged to the Higo Kikuchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三男:源義光は、甲斐源陸源の祖となり、武田・佐竹などの祖。例文帳に追加

The third son: MINAMOTO no Yoshimitsu became the founder of Kai-Genji and Hitachi-Genji, which are the ancestor of such clans as Takeda and Satake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は陸平の平成幹の流れを汲むという平姓の芹沢例文帳に追加

The SERIZAWA family has the surname of TAIRA and is said to descend from TAIRA no Narimoto of Hitachi Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山陸松岡→陸太田→陸松岡藩[手綱]2万5000石)例文帳に追加

The Nakayama clan (Hitachi-Matsuoka -> Hitachi-Ota -> the Hitachi-Matsuoka domain (Tazuna), with a 25,000 koku of rice crop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、基本的には官位はに源の一ランク下であり、相争う際にはに源に遅れを取る。例文帳に追加

Furthermore, his rank is always one rank below that of Genji's and he always lags behind Genji in disputes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神と子という関係は、生家の神や地元の地域にある神社にて子入りをすることにより生じる。例文帳に追加

The relation between ujigami and ujiko generally comes into effect when a child becomes an ujiko of the tutelary of his family or of the shrine in the neighborhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(御附家老安藤・水野を優遇し、時の諸大夫を許される。その他安房正木・岡野などが叙任)。例文帳に追加

(The Ando family and the Mizuno family, both Otsuke-garo officers, were treated preferentially, with the usual Shodaibu rank permitted. In addition, each of the Awamasaki family and the Okano family were also awarded a rank.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐野は、フランス語を非に流暢に話す。例文帳に追加

Mr Sano speaks French with great fluency. - Tatoeba例文

な状況下で華32度で水は凍る例文帳に追加

water freezes at 32 degrees Fahrenheit under normal conditions  - 日本語WordNet

(表面水温が)摂4度以下の湖例文帳に追加

a lake in a polar region in which the water surface temperature is under 4 degrees celsius  - EDR日英対訳辞書

表面水温がに摂4度以上の湖例文帳に追加

a lake whose surface water temperature is always above 4 degrees celsius  - EDR日英対訳辞書

佐野は、フランス語を非に流暢に話す。例文帳に追加

Mr Sano speaks French with great fluency.  - Tanaka Corpus

現在、『源物語』は通54帖であるとされている。例文帳に追加

Today it is generally considered that "The Tale of Genji" consists of 54 chapters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恋愛・昇進等でに源に先んじられる。例文帳に追加

He is always forestalled by Genji in romance, promotion, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条重時の三男で、北条(盤流)の祖。例文帳に追加

He was the third son of Shigetoki HOJO and the first generation of the Hojo clan (Tokiwa line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は陸平平清幹の女。例文帳に追加

His mother was a daughter of TAIRA no Kiyomoto of Hitachi-Heishi (Taira clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は真相を知ると非に機嫌を損ねたという。例文帳に追加

Takauji was offended badly when he found out the truth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、仁田忠は北条によって滅ぼされた。例文帳に追加

Tadatsune NITTA was killed by the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口陸国牛久藩1万石陣屋例文帳に追加

The Yamaguchi clan: Ushiku Domain, Hitachi Province, assessed at 10,000 koku, with its jinya, official residence, allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初音(源物語)、胡蝶_(源物語)、蛍_(源物語)、夏、篝火、野分_(源物語)、行幸_(源物語)、藤袴、真木柱が玉鬘(源物語)の並びの巻例文帳に追加

Narabi no maki for Tamakazura (The Jeweled Chaplet) (The Tale of Genji) are Hatsune (The First Warbler) (The Tale of Genji), Kocho (Butterflies) (The Tale of Genji), Hotaru (The Fireflies) (The Tale of Genji), Tokonatsu (The Pink), Kagaribi (The Cressets), Nowaki (The Typhoon) (The Tale of Genji), Miyuki (The Imperial Progress) (The Tale of Genji), Fujibakama (Thoroughwort Flowers), Makibashira (The Cypress Pillar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし出自に関しては明らかではなく、父経清の母方である平国妙の縁者、越後国城(平)、海道平岩城陸国大掾、都の平の誰かなど諸説があるがどれも決め手には欠ける。例文帳に追加

However, her identity is unclear, and there are various theories about it such as a relative of TAIRA no Kunitae who was a maternal relative of his father Tsunekiyo, the Jo clan (Taira clan) in Echigo Province, the Iwaki clan (Kaido-Taira clan), the Daijo clan in Hitachi Province, or a member of the Taira clan in Kyoto, but none of them is decisive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土岐は美濃国のみならず陸国、上総国など関東に点在した他、美濃国内には明智、土井、金森、蜂屋、肥田など多くの庶流が輩出された。例文帳に追加

The families of the Toki clan were not only in Mino Province but also scattered around the Kanto region such as Hitachi and Kazusa Provinces, and many branch families such as Akechi, Doi, Kanamori, Hachiya, and Hida clans were generated from the Toki clan in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻名は光源と玉鬘(源物語)が夏の花(ナデシコ)を詠んだ和歌に因む。例文帳に追加

The title of this chapter was derived from a wild carnation about which Hikaru Genji and Tamakazura composed waka poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後は光源の須磨退隠時期を除き、に光源の傍らにあった。例文帳に追加

She remains with Hikaru Genji, except during the time when he is driven away to Suma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭の中将が統領の時代には源と権勢を競ったが、に源に敗れ続けた。例文帳に追加

Despite To no Chujo being the head of the family, he was always in competition with Genji for power and always failed to take it from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸平は、武蔵・下総を勢力基盤とする良文流平とは長年の敵対関係にあった。例文帳に追加

Hitachi-Heishi had an adversarial relationship with the Taira clan of Yoshifumi line, based in Musashi and Shimousa for many years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊佐(陸国)の居城、藤原実宗(伊達の遠祖)が築城か。例文帳に追加

The Isa Castle was the main castle of the Isa clan, and the Castle is said to have been built by FUJIWARA no Sanemune (a forefather of the Date clan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この八田一族からは、主に陸国、肥前国の小田や安芸国の宍戸などが輩出する。例文帳に追加

This Hatta family produced the Oda clans in Hitachi Province and Hizen Province and the Shishido clan in Aki Province in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に平盛幹(吉田太郎)、平忠幹(行方)らがおり、妹は、陸源の源義業(佐竹の祖)に嫁いでいる。例文帳に追加

His brothers are TAIRA no Narimoto (Taro YOSHIDA), TAIRA no Tadamoto (Yukikata clan), and his sister got married to MINAMOTO no Yoshinari (founder of the Satake clan) of the Hitachi-Genji clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(御附家老竹腰・成瀬を優遇し、時の諸大夫を許される。その他渡辺などが叙任)。例文帳に追加

(The Takegoshi family and the Naruse family, both Otsuke-garo officers, were treated preferentially, with the usual Shodaibu rank permitted. In addition, the Watanabe family was also awarded a rank.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(御附家老中山を優遇し、時の諸大夫を許される。その他雑賀・山野辺などが叙任)。例文帳に追加

(The Nakayama family, the Otsuke-garo officer, were treated preferentially, with the usual Shodaibu rank permitted. In addition, each of the Saiga family and the Yamanobe family were also awarded a rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また陸南部の江戸崎城の土岐及び牛久城の岡見を支援し、陸南部にも勢力を及ぼした。例文帳に追加

Also, in southern Hitachi Province, Ujimasa supported the Toki clan, the lord of Edosaki-jo Castle, and the Okami clan, the lord of Ushiku-jo Castle, and extended its influence to the region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は、陸国の北部に強い勢力を誇った陸源の棟梁源義業(佐竹の祖)の娘。例文帳に追加

His mother was a daughter of MINAMOTO no Yoshinari (the earliest ancestor of the Satake clan), the leader of Hitachi-Genji (Minamoto clan) who had strong power in the northern part of Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏(とこなつ)は、『源物語』五十四帖の巻名のひとつ。例文帳に追加

Tokonatsu is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末摘花_(源物語)(すえつむはな):陸宮(ひたちのみや)の姫君。例文帳に追加

Suetsumuhana: The princess of Prince Hitachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陸の宮家に縁があり、その姫(末摘花)を源に紹介した。例文帳に追加

She had a connection with the late Prince Hitachi's family, and introduced Genji to the princess there (Suetsumuhana).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS