例文 (999件) |
水風の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4636件
貯水槽の通風塔例文帳に追加
VENTILATION TOWER FOR WATER STORAGE TANK - 特許庁
洋風水洗式便器例文帳に追加
WESTERN STYLE WATER CLOSET - 特許庁
洗濯機用風呂水吸水ポンプ例文帳に追加
BATH WATER SUCTION PUMP FOR WASHING MACHINE - 特許庁
水風船用注水アダプタ例文帳に追加
WATER-INJECTION ADAPTER FOR WATER BALLOON - 特許庁
風呂水給水口付給湯器例文帳に追加
WATER HEATER WITH WATER SUPPLY PORT FOR BATH WATER - 特許庁
水平軸風車及び水平軸風車の制御方法例文帳に追加
HORIZONTAL AXIS WINDMILL AND CONTROL METHOD FOR HORIZONTAL AXIS WINDMILL - 特許庁
水平軸風車翼の制作方法と水平軸風車例文帳に追加
MANUFACTURING METHOD OF HORIZONTAL AXIS WINDMILL BLADE AND HORIZONTAL AXIS WINDMILL - 特許庁
風水車及び風水車の設計方法例文帳に追加
WIND AND WATER MILL AND DESIGN METHOD OF WIND AND WATER MILL - 特許庁
風水情報処理装置及び風水情報処理方法例文帳に追加
CHINESE GEOMANCY INFORMATION PROCESSING DEVICE AND CHINESE GEOMANCY INFORMATION PROCESSING METHOD - 特許庁
水平軸風車及び該水平軸風車の建設方法例文帳に追加
HORIZONTAL SHAFT WINDMILL AND CONSTRUCTION METHOD THEREOF - 特許庁
風呂水給水装置及び風呂水給水装置付き洗濯機例文帳に追加
BATH WATER FEEDING DEVICE AND WASHING MACHINE WITH THE SAME - 特許庁
絹本著色山水屏風 六曲屏風例文帳に追加
Kenpon Chakushoku Senzuibyobu (Landscape Screen with Figures, color painting on silk) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洋風便器本体及び洋風水洗式便器例文帳に追加
WESTERN-STYLE TOILET BOWL BODY AND WESTERN-STYLE WATER CLOSET - 特許庁
風切羽翼で回転抵抗を減じた水風車例文帳に追加
WATER/WIND TURBINE WITH ROTATIONAL RESISTANCE REDUCED BY WIND VANE BLADE - 特許庁
風がそよとも吹かぬ例文帳に追加
There is not a breath of air―(陸上なら)―Not a breath of air stirs the leaves―(水上なら)―Not a breath of air stirs the surface of the water. - 斎藤和英大辞典
そよ吹く風も無い例文帳に追加
There is not a breath of air―(陸上なら)―Not a breath of air stirs the leaves―(水上なら)―Not a breath of air ruffles the surface of the water. - 斎藤和英大辞典
そよとも風が無い例文帳に追加
There is not a breath of air―(陸上なら)―Not a breath of air stirs the leaves―(水上なら)―Not a breath of air ruffles the surface of the water. - 斎藤和英大辞典
風は絶無例文帳に追加
There is not a breath of air―(陸上なら)―Not a breath of air stirs the leaves―(水上なら)―Not a breath of air stirs the surface of the water. - 斎藤和英大辞典
風の水の面が波だった。例文帳に追加
The wind ruffled the surface of the water. - Tatoeba例文
鼻水が出る程度の軽い風邪例文帳に追加
a slight cold accompanied by a degree of sniveling - EDR日英対訳辞書
陰陽道で,風水という術例文帳に追加
the wind and water of the principles of Yin and Yang - EDR日英対訳辞書
水兵服風のブラウス例文帳に追加
a blouse that looks like the shirt in a sailor uniform - EDR日英対訳辞書
風の水の面が波だった。例文帳に追加
The wind ruffled the surface of the water. - Tanaka Corpus
花火-盆踊り-夜店-水風船例文帳に追加
fireworks - Bon Festival Dance - a night stall - water balloon - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都国立博物館 山水屏風例文帳に追加
Senzui Byobu in the Kyoto National Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本最古の風水都市である例文帳に追加
It is the oldest Feng Shui city. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
○山水屏風(東寺伝来)例文帳に追加
○Landscape (byobu screen) (formerly owned by To-ji Temple) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次いで清水風遺跡約50点。例文帳に追加
Next come Kiyomizukaze Ruins, from which about 50 of them were excavated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
風力発電水素製造装置例文帳に追加
流面平行回転風車(水車)例文帳に追加
STREAM SURFACE PARALLEL ROTATION WINDMILL (WATER TURBINE) - 特許庁
風呂水ポンプ用フィルタ例文帳に追加
FILTER FOR BATH WATER PUMP - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |