1016万例文収録!

「法日」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13961



例文

1362年(正平(本)17年)、尊のもうひとり弟子、大は冷泉西洞院通に華堂を建てた。例文帳に追加

1362: Nichidai, another of Nisson's disciples, establishes a Hokke-do Temple on Reisen Nishinotoin-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は「国民の祝に関する律」によりそれぞれ春分の・秋分のとなっている。例文帳に追加

The days for these festivals are now respectively called Vernal Equinox Day and Autumnal Equinox Day by the 'Act on National Holidays.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月4、同所内夜間に本大学(学校本大学の前身)を創設に参加。例文帳に追加

On October 4 of the same year, he joined to establish Nihon University (the predecessor of incorporated educational institution Nihon University) in that location during the night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

児島惟謙(こじまこれかた、1837年3月7(天保8年2月1(旧暦))-1908年(明治41年)7月1)は、明治期の司官。例文帳に追加

Korekata KOJIMA (March 7, 1837-July 1, 1908) was a judicial officer in Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本国憲は1946年(昭和21年)11月3に公布され、1947年(昭和22年)5月3に施行された。例文帳に追加

The Constitution of Japan was promulgated on November 3, 1946, and came into effect on May 3, 1947.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

11.7. この律の第11.6条の場合、出願又は優先は、最初の出願とする。例文帳に追加

11.7. A filing date or a priority date, in case referred to in Article 11.6. of this Law, shall be the filing date of the first application. - 特許庁

食品用持ち向上剤、持ち向上方および持ち向上剤含有食品例文帳に追加

STORABLE DURATION IMPROVER FOR FOOD, METHOD FOR IMPROVING STORABLE DURATION, AND STORABLE DURATION IMPROVER-CONTAINING FOOD - 特許庁

印刷程計画方、印刷程計画システムおよび印刷程計画プログラム記憶媒体例文帳に追加

PRINT SCHEDULE PLANNING METHOD AND PRINT SCHEDULE PLANNING SYSTEM AND PRINT SCHEDULE PLANNING PROGRAM STORAGE MEDIUM - 特許庁

本語文章修正装置、本語文章修正方および本語文章修正のためのプログラム例文帳に追加

JAPANESE SENTENCE MODIFICATION DEVICE, JAPANESE SENTENCE MODIFICATION METHOD, AND PROGRAM FOR JAPANESE SENTENCE MODIFICATION - 特許庁

例文

データ作成時保証システム、データ作成時保証方、及びデータ作成時保証プログラム例文帳に追加

SYSTEM, METHOD, AND PROGRAM FOR GUARANTEEING DATE AND HOUR OF CREATION OF DATA - 特許庁

例文

督促基準選択装置、督促基準選択方、および督促基準選択プログラム例文帳に追加

URGENCY REFERENCE DATE SELECTING DEVICE, URGENCY REFERENCE DATE SELECTING METHOD AND URGENCY REFERENCE DATE SELECTING PROGRAM - 特許庁

文書時推定装置、文書時推定方、文書時推定プログラム例文帳に追加

DOCUMENT DATE ESTIMATION DEVICE, DOCUMENT DATE ESTIMATION METHOD, AND DOCUMENT DATE ESTIMATION PROGRAM - 特許庁

天然系持ち向上剤、持ちが向上した飲食品、及び飲食品の持ち向上方例文帳に追加

NATURAL KEEPING QUALITY IMPROVING AGENT, FOOD AND DRINK HAVING IMPROVED KEEPING QUALITY AND METHOD FOR IMPROVING KEEPING QUALITY OF FOOD AND DRINK - 特許庁

行事時選定方,行事時選定装置,主催者用端末および行事時選定プログラム例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR SELECTING DATE OF EVENT, PROMOTER'S TERMINAL, AND PROGRAM FOR SELECTING DATE OF EVENT - 特許庁

よけ、特にサンルーム用よけ、及びよけ布の繰り出しを制御するための方例文帳に追加

SUN SHADE, ESPECIALLY SUN SHADE FOR SUN ROOM, AND METHOD OF CONTROLLING DELIVERY OF SUN SHADE CLOTH - 特許庁

本語解析装置および本語解析方ならびに本語解析プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR ANALYZING JAPANESE LANGUAGE AND STORAGE MEDIUM RECORDING JAPANESE LANGUAGE ANALYZING PROGRAM - 特許庁

報作成方、サーバ、情報処理端末、報作成システムおよび報プログラム例文帳に追加

DAILY REPORT GENERATION METHOD, SERVER, INFORMATION PROCESSING TERMINAL, DAILY REPORT GENERATION SYSTEM, AND DAILY REPORT PROGRAM - 特許庁

予定納入算出プログラム、予定納入算出装置、および予定納入算出方例文帳に追加

PROGRAM, DEVICE AND METHOD FOR CALCULATING SCHEDULED DELIVERY DATE - 特許庁

飛行時間は、先の方の170から88あるいは6まで実質的に短縮される。例文帳に追加

Flight time can be substantially reduced to 88 days or 6 days from 170 days of a previous method. - 特許庁

本銀行接続システム、本銀行接続方、および本銀行接続プログラム例文帳に追加

SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR CONNECTION TO BANK OF JAPAN - 特許庁

管理支援処理システム、期管理支援処理方及び期管理支援処理プログラム例文帳に追加

DUE DATE MANAGEMENT SUPPORT PROCESSING SYSTEM, METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

除けカーテン及びこれに用いる除けシート並びに除けシートの製造方例文帳に追加

SUNSHADE CURTAIN AND SUNSHADE SHEET USED FOR THE SAME AS WELL AS PRODUCTION OF SUNSHADE SHEET - 特許庁

本国については、本国の国籍に関する律にいう本国民例文帳に追加

as regards Japan, a Japanese national within the meaning of the law on nationality of Japan, - 厚生労働省

これは、蓮が説し、血脈を直接受け継いだとされる弟子の興と目が蓮の見守る中、説する意味が込められている。例文帳に追加

This is considered to express Nichiren observing the preaching disciples, Nikko and Nichimoku, who heard Nichiren preach and are directly descended from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで阿は京の要寺より、を相承するにふさわしい僧(8世影)を招聘したが、阿も影の到着をまたずに遷化してしまった。例文帳に追加

Then, Nichia found a priest (the 8th Priest Nichei) suitable for transmitting the teachings at Yoho-ji Temple in Kyoto, however Nichia also died before Nichei arrived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

走りの行は3月5からの3間、および3月12からの3間、後夜の悔過作の前に行われる。例文帳に追加

Gyoho of running is done for three days from March 5 and for three days from March 12 before Keka ritual of goya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本国憲が平和と文化を重視しているということで、このが1948年公布・施行の祝で「文化の」に定められた。例文帳に追加

In view of the spirit of the Constitution of Japan which places a great deal of importance on peace and culture, this very day was decided as Culture Day under the National Holidays Law (proclaimed and enforced in 1948).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王(かくほうほっしんのう、寛治5年12月29(1092年2月9)-仁平3年12月6(1153年12月22))は、平安時代後期の皇族・僧。例文帳に追加

Monk-Imperial Prince Kakuho (February 9, 1092 - December 22, 1153) was a member of the Imperial Family and a monk during the late Hein period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮城浩蔵(みやぎこうぞう、1852年6月2(嘉永5年4月15(旧暦))-1893年(明治26年)2月13)は、本の刑学者。例文帳に追加

Kozo MIYAGI (June 2, 1852 - February 13, 1893) was a criminal law scholar in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の裁可を経て、11月3、大本帝国憲の改正は本国憲として公布され、翌1947年(昭和22年)5月3に施行された。例文帳に追加

The amended Constitution of the Empire of Japan was promulgated as the Constitution of Japan when it received the emperor's assent on November 3, and came into effect on May 3, 1947.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本版SOX本の企業の内部規制を強化する目的を持つ。例文帳に追加

The Japanese Sarbanes-Oxley Act aims to enhance internal control of firms in Japan. - Weblio英語基本例文集

本では中古車の即納入は律上不可能である。例文帳に追加

Same-day delivery of used cars is technically impossible in Japan. - Weblio英語基本例文集

本に住む人々は本国憲に従って行動しなければならない。例文帳に追加

The people who live in Japan must act according to the Japanese Constitution. - Tatoeba例文

本に住む外国人も、本の律に準じて裁かれる。例文帳に追加

Foreigners who live in Japan are judged according to Japanese laws. - Tatoeba例文

本式ローマ字綴り方という,本語をローマ字で記述する方例文帳に追加

the Japanese way of romanizing words  - EDR日英対訳辞書

回向という,参詣の特定に行われる例文帳に追加

in Japanese Buddhism during the Edo period, a meeting held on the special days of worship called 'mannichieko'  - EDR日英対訳辞書

本式ローマ字という,本語のローマ字表記例文帳に追加

a method of speech notation in which Roman letters are used for writing Japanese words called Romaji  - EDR日英対訳辞書

本に住む人々は本国憲に従って行動しなければならない。例文帳に追加

The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.  - Tanaka Corpus

1 この律は、公布のから起算して一年を経過したから施行する。例文帳に追加

(1) This Act shall come into effect one year from the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

承和2年(835年)、1月8より宮中で後七御修を修す。例文帳に追加

Starting on February 13, 835, he held Goshichinichi no mishiho in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573年(天正1年)、院よりを付嘱し第14世主として登座す。例文帳に追加

He was conferred teachings from Nichiin and assumed the position of the 14th Nisshu in 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1589年(天正16年)、京要寺、興の本尊を主に贈る。例文帳に追加

Yobo-ji Temple in Kyoto donated a principal image of Nikko to Nisshu in 1589.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1615年(元和(本)1年)7月13、磐城滑津に本寺を創す。例文帳に追加

He founded Honbo-ji Temple in Nametsu, Iwaki Province on September 5, 1615.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昌(にっしょう、1562年-1622年4月7)は、大石寺第15世主。例文帳に追加

Nissho (1562 to May 17, 1622) was the 15th head priest of Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民の祝は国民の祝に関する律で規定している。例文帳に追加

The National Holidays Act establishes national holidays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本では、1948年(昭和23年)7月10に温泉が制定された。例文帳に追加

In Japan, the Hot Spring Law was established on July 10, 1948.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本の調理を大部分において使用する場合は本食という。例文帳に追加

Dishes cooked mostly in Japanese cooking styles are called nihon-shoku dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大根焚き-12月7・12月8に行なわれる成道会要。例文帳に追加

Daikon-daki: A Buddhist Bodhi Day service held on the December 7 and 8.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は蓮正宗総本山大石寺第68世如上人。例文帳に追加

The kaiki (founding patron) was Nichinyo Shonin, 68th head priest of Nichiren Sho Sect Sohonzan (Head Temple) Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

開基は蓮正宗大石寺第67世顕上人。例文帳に追加

The temple's kaiki (founding patron) was Nikken, the 67th head priest of Daiseki-ji Temple of Nichiren Shoshu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS