1016万例文収録!

「祥保」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 祥保に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

祥保の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

2旧社会険庁職員の不例文帳に追加

2 Scandals of employees of the former Social Insurance Agency - 厚生労働省

(職員の不事、記録の正確性確の重要性の認識が不十分)例文帳に追加

(Scandals of the employees, insufficient awareness of importance of securing accuracy of the records) - 厚生労働省

この流派は一条家から揮毫をもらった天9年を流派発の年とする。例文帳に追加

This school considers 1838, the year in which it received the calligraphic writing from the Ichijo family, as their founding year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実兄は吉院乗願で、囲碁を通じて大久を島津久光に紹介したことで知られる。例文帳に追加

Jogan of Kissho-in Temple is his real brother, who is known for introducing Okubo to Hisamitsu SHIMAZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代中期(享年間)に京都・三条大橋で創業した川魚料理店が発例文帳に追加

During the mid Edo period (under the rule of Emperor Kyoho), this ryotei originated from a restaurant of freshwater fish cuisine established near the Sanjo-ohashi Bridge, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

温泉饅頭の発地は、群馬県説、伊香温泉説などが言われているが、それ以前に類似のものがなかったという証拠はない。例文帳に追加

As for the birthplace of Onsen-manju, someone says it was Gunma Prefecture, and someone says it was Ikaho-onsen hot springs, however there is no evidence that similar manju had not existed before that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1656年(明暦3年)と1720年頃の享中に、地蔵菩薩の瑞があったとされ、以後、巷間の信仰を集めるようになった。例文帳に追加

It is said that there was a good omen of Jizo Bosatsu (Jizo Bodhisattva) in 1656 and around 1720 during the Kyoho era, and since then, it has gained people's faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三河物語』(大久彦左衛門著)では、安譜代、山中譜代、岡崎譜代という3つの譜代区別に記載があり、柳営秘鑑と同様に、最古参の安譜代は、松平信光、松平親忠、松平信忠、松平清康、松平広忠に仕えた家臣という。例文帳に追加

"Mikawa Monogatari (Mikawa Stories)" written by Hikozaemon OKUBO referred to the classification of the fudai into three groups of the Anjo fudai, the Yamanaka fudai and the Okazaki fudai, wherein as with the "Ryuei hikan," the longest-serving Anjo fudai was said to have served Nobumitsu MATSUDAIRA, Chikatada MATSUDAIRA, Nobutada MATSUDAIRA, Kiyoyasu MATSUDAIRA and Hirotada MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、科正之が陸奥国会津藩23万cと大身の大名に引き立てられたことがきっかけで、この「からつゆ」蕎麦の食べ方も会津地方に伝わり、発地の名を取って「高遠そば」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Later on, when Masayuki HOSHINA was promoted to a high-ranking daimyo figure (Japanese feudal lord) of the Aizu Domain in Mutsu Province with 230,000 goku (of rice, with one koku being 180.39 liters), 'karatsuyu' soba was introduced to the Aizu region and became known as 'Takato soba' after its birthplace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の地ともいわれる伊香温泉では源泉をイメージする色を与えるために、源泉や湯の花を配合したこともあった。例文帳に追加

In the past, in Ikaho-onsen hot springs which has been called the birthplace of Onsen-manju, the water of the spring's source and the mineral deposits of the hot springs (resembling flowers) were used for adding the unique color which reminded of spring's source to the manju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

譜代(7家)-酒井氏、大久氏、本多氏、阿部氏(徳川譜代)、石川氏、青山氏、植村氏(阿部氏、石川氏、青山氏の代わりに、大須賀氏、榊原氏、平岩氏が入る場合もある)例文帳に追加

Anjo fudai (seven families) - the Sakai clan, the Okubo clan, the Honda clan, the Abe clan (Tokugawa fudai), the Ishikawa clan, the Aoyama clan and the Uemura clan; however, the Osuga, Sakakibara and Hiraiwa clans are occasionally included instead of the Abe, Ishikawa and Aoyama clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、税収の確や領内の不事は領主である旗本の責任とされるために、500石以下であっても自らの知行権を積極的に行使する旗本も存在していた。例文帳に追加

However, because they needed securing tax and were also responsible for scandals in their territories, some hatamoto executed their right to manage their fief actively, even though they earned a 500 koku or less of rice crop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年には、喜多六平太及び小鼓方幸流幸光とともに、能楽界初の重要無形文化財持者(人間国宝)の認定を受ける。例文帳に追加

In 1955, he was certified as a holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure), the first holder from the Noh art, together with Roppeita KITA and Yoshimitsu KO from the Kotsuzumi kata of Ko school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12年(1841年)10月8日妹の隆子女王と共に出奔するという不事を起こし、結果天13年(1842年)7月22日に光格天皇養子・二品親王・勧修寺住職の地位が停止され、伏見宮より除籍されてしまう。例文帳に追加

He caused a scandalous affair in which he ran away with his younger sister, Princess Takako, on November 20, 1841, resulting in termination of his position as an adopted son of Emperor Kokaku, a second-ranked Imperial Prince, and a chief priest of Kaju-ji Temple on August 27, 1842, to be was finally expelled from the Fushiminomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9年10月(1838年11月~12月)のある夜、時の知恩院門主であった尊超入道親王が、夢の中で白鶴の群れが一心院の裏山に飛来する光景を見て吉と感じ、当時山号のなかった一心院に「郡仙山」の山号を名付けた。例文帳に追加

A night in November to December of 1838, priestly Imperial Prince Soncho, who was then the head priest of Chion-in, had a dream in which a bevy of swans flew to the small mountain at the back of Isshin-in; he believed it was a good omen, and thus gave Isshin-in Temple the sango 'Gunsenzan,' since it had no other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして賀茂憲が、その嫡子の賀茂光栄に暦道を、弟子の安倍晴明に天文道をあまなく伝授禅譲して、それぞれがこれを家内で世襲秘伝秘術化したため、安倍家の天文道は極めて独特の災異瑞を説く性格を帯び、賀茂家の暦道は純粋な暦道というよりはむしろ宿曜道的色彩の強いものに独特の変化をとげていった。例文帳に追加

KAMO no Yasunori taught everything there is to know about the art of calendar-making to his heir KAMO no Mitsuyoshi and astronomy to his student ABE no Seimei, and since both turned their learning into an esoteric art which was passed down by succession within their own respective families, ABE's astronomy acquired an extremely specific characteristic of forecasting disasters and auspicious signs, whereas, the art of calendar-making of the KAMO family changed into an art with a distinctively strong flavor of Sukuyodo rather than rekido in its pure form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長治2年、右少将(12歳)、同3年、従五位上、兼周防介、嘉2年、正五位下、天仁2年、従四位下、従四位上、天永2年、兼美作権介、正四位下、永久3年、右中将、同4年、兼備中介、元永2年、参議(26歳)、同3年、兼美作権守、安2年、従三位、同3年、中納言、大治4年、正三位、同5年、兼右衛門督、同6年、検非違使別当、中納言、天承2年、左衛門督、長承3年、従二位、延2年、正二位、大納言、同6年、左大将、永治元年、兼皇后宮大夫、久安5年、内大臣(58歳)、同6年、右大臣、仁平4年5月28日出家。例文帳に追加

Ushosho (minor captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in 1105 (12 years old), Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 1106, combined with Suo no suke (vice governor of Suo Province), ranked Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) in 849, Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Juishiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 1109, Shoshiinoge (Lower Senior Fourth Rank) combined with Mimasaku Gon no suke (vice governor of Mimasaku Province) in 1111, chujo (middle captain of the Right division of Inner Palace Guards) in 1115, combined with Bicchu no suke (vice governor of Bicchu Province) in 1116,Sangi (councilor) in 1119 (26 years old), combined with Mimasaku Gon no kami (governor of Mimasaku Province) in 1120, Jusanmi (Junior Third Rank) in 1121, Chunagon (vice-councilor of state) in 1122, Shosanmi (Senior Third Rank) in 1129, combined with Uemon no kami (captain of the Right Division of Outer Palace Guards) in 1130, Kebiishi no betto (superintendent of the Imperial Police) and Chunagon in 1131, Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards) in 1132, Junii (Junior Second Rank) in 1134, Shonii (Senior Second Rank) and Dainagon (chief councilor of state) in 1136, Sadaisho (major captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in 1140, combined with Kogogu-daibu (master of the Empress's household) in 1141, Minister of the Palace in 1149 (58 years old), Minister of the Right in 1150, and entering priesthood on July 17, 1154.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS