1016万例文収録!

「福毛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 福毛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

福毛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

絹のような髪のをなぜるような感覚にうったえる幸例文帳に追加

the tactual luxury of stroking silky human hair  - 日本語WordNet

覚円寺-岡県築上郡上例文帳に追加

: Koge-machi, Chikujo-gun, Fukuoka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に利広房・厚母元房・麻原広内・利忠広・長井広世・原元淵。例文帳に追加

His children were Hirofusa MORI, Motomusa ATSUMO, Hironai OBARA, Tadahiro MORI, Hiroyo NAGAI and Motofuchi FUKUBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうして二人は互いに相手を嫌いするようになり、ついに扶余信(鬼室信)が扶余豊(扶余豊璋)によって処刑される結果となった。例文帳に追加

Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) and Buyeo Pung (Hosho FUYO) gradually grew an aversion to each other, resulting in Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) being executed by Buyeo Pung (Hosho FUYO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後彼の子孫は利氏に仕えた後島正則に転仕、島氏の改易後は帰農した。例文帳に追加

Thereafter, his descendants served the Mori clan first, then served under Masanori FUKUSHIMA; once the Fukushima clan received the penalty of kaieki (forfeit rank of Samurai and properties), they stopped serving to a master and returned to farming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

明応6年(1497年)3月14日、安芸の国人・利弘元と原氏との間に次男として誕生。例文帳に追加

On April 25, 1497 Motonari MORI was born the second son of Hiromoto MORI, kokujin lord of Aki Province and the Fukuhara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく戦国大名として活躍した利元就を出した利氏では、鎌倉時代以降利氏より輩出された安芸坂氏や原氏などの庶子の一族が庶家衆として、利氏当主の兄弟子弟より構成された一門衆に準ずる地位に位置づけられていた。例文帳に追加

In the Mori clan which produced Motonari MORI who played an important role as a daimyo, similarly to the Takeda clan, a shoshi family such as the Akisaka and the Fukuhara clans produced from the Mori clan since the Kamakura period were positioned next to ichimonshu which included the siblings and children of the family head of the Mori clan, as shokeshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利輝元に仕えた雲谷等顔、雲谷等屋、島正則に仕えた雲谷等益や、江戸時代の雲谷等爾、雲谷等遮らがいる。例文帳に追加

Among them were: Togan UNKOKU and Tooku UNKOKU who served Terumoto MORI, Toeki UNKOKU who served Masanori FUKUSHIMA, and Toji UNKOKU and during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、大当たりをとっていた澤諭吉の『西洋旅案内』にあてこみ、これと膝栗の趣向を取り合わせたのである。例文帳に追加

This book blended the theme of Guide to Travel in the Western World written by Yukichi FUKUZAWA which was a big seller of the time and the spirit of the original Hizakurige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしすぐに利軍の原貞俊により且山城を包囲され、隆世は義長の助命を条件に開城し、自刃した。例文帳に追加

However the Katsuyama-jo Castle was encircled by soldiers led by Sadatoshi FUKUBARA of Mori's army, and Takayo opened the castle on condition that the life of Yoshinaga would be spared and then he committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし義長も長院(現・功山寺)に入った後に利軍に囲まれて自刃を強要され、4月3日に自害した。例文帳に追加

However Yoshinaga himself was encircled by the Mori army after he had entered the Chofuku-in Temple (the present Kozan-ji Temple) and was forced to commit suicide and died on May 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四男・利季光は16歳の1216年(健保4)に従五位下に叙爵、32歳のとき『吾妻鏡』1233年(天元)11月3日条に評定衆とある。例文帳に追加

Hiromoto's fourth son, Suemitsu MORI was conferred a peerage as Junior Fifth Rank, Lower Grade at the age of 16 in 1216, and became a member of Council of State at the age of 32 according to the article "Azuma Kagami"on November 3, 1233.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし澤本人は前年に中津を出立したときから中津へ戻るつもりなど頭なく、大坂を経て江戸へ出る計画を強行する。例文帳に追加

Since Yukichi determined not to return to Nakatsu when he left there in the previous year, he dared to go to Edo through Osaka as he had planned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誕生の地は母の実家の鈴尾城(原城)と言われ、現在は利元就誕生の石碑が残っている。例文帳に追加

He is said to have been born in his mother's home, Suzuo (Fukuhara) Castle, wherein now lies a stone monument commemorating his birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原型は豊臣政権時代に存在し、城米奉行(じょうまいぶぎょう)が置かれて島正則・利高政らが任命された。例文帳に追加

A prototype existed in the Toyotomi government era, where a position of jomai bugyo (a magistrate of administering the annual rice tax) was created and Masanori FUKUSHIMA and Takamasa MOURI were appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代にも歌垣の残存は見られ、沖縄の遊び(もうあしび)に歌垣の要素が強く認められるほか、島県会津地方のウタゲイや秋田県仙北地方の掛唄にも歌垣の遺風が見られる。例文帳に追加

Today, traces of utagaki can be seen in such customs as Moashibi in Okinawa, Utagei in the Aizu region, Fukushima Prefecture, and Kakeuta in the Senboku region, Akita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉川の後、本願寺(野田城・島城の戦い)・利氏・武田氏・上杉氏など諸大名が反信長の意志を起こした(信長包囲網)。例文帳に追加

Following the Battle of Anegawa the territorial lords of Hongan-ji Temple (in the Battle of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle), the Mori clan, the Takeda clan, and the Uesugi clan all declared themselves against Nobunaga (the Surrounding of Nobunaga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし各藩の藩士はほとんどが後日(12月10日~12日)の追任であり、小御所会議に出席していない尾張の尾崎良知、越前の受鹿之助、芸州の久保田平司、土佐の岡孝悌も参与に追任されている。例文帳に追加

But the appointment of most of the feudal retainers for the domains came later (January 4-6, 1868); for example, Yoshitomo OZAKI from Owari, Shikanosuke MENJU from Echizen, Heiji KUBOTA from Geishu, and Takachika FUKUOKA from Tosa, who were not present at the Kogosho Conference, were later appointed councilors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和18年廃止・成立)桃山町水野左近→桃山水野左近東・西町、桃山町長岡越中→桃山長岡越中東・南・北町、桃山町島大夫→桃山島大夫西・南・北町、桃山町利長門→桃山利長門東・西町、桃山町井伊掃部→桃山井伊掃部東・西町、桃山町筒井伊賀→桃山筒井伊賀東・西町、桃山町羽柴長吉→桃山羽柴長吉東・中・西町、桃山町最上→桃山最上町例文帳に追加

(Abolished/established in 1943) Mizunosakon, Momoyama-cho => Momoyama Mizunosakon Higashi-machi/Nishi-machi, Nagaokaecchu, Momoyama-cho => Momoyama Nagaokaecchu Higashi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Fukushimadayu, Momoyama-cho => Momoyama Fukushimadayu Nishi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Morinagato, Momoyama-cho => Momoyama Morinagato Higashi-machi/Nishi-machi, Iikamon, Momoyama-cho => Momoyama Iikamon Higashi-machi/Nishi-machi, Tsutsuiiga, Momoyama-cho => Momoyama Tsutsuiiga Higashi-machi/ Nishi-machi, Hashibachokichi, Momoyama-cho => Momoyama Hashibachokichi Higashi-machi/Naka-machi/ Nishi-machi, Mogami, Momoyama-cho => Momoyama Mogami-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年の7月、利氏の四国征伐に伴う出兵で西伯耆の軍勢が手薄になっている隙に南条元続支援の行松氏は1000余騎を率いて頼元秀の守る汗入郡の河原山城を攻撃、これを落城させた。例文帳に追加

Seeing the lack of Mori's troops in the Conquest of Shikoku in July of 1585, the Yukimatsu clan, who were in support of Mototsugu NANJO, led a thousand-plus horses to attack Kawarayama-jo Castle in Aseri County governed by Motohide FUKUYORI, finally achieving the fall of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先月23日より伊奈忠政・島忠勝・利秀就・角倉素庵に命じて建設していた淀川の流れを尼崎市に流す長柄橋がこの日竣工し、大和川がある為干上がる事はなかったが川の深さは膝下まで下がる。例文帳に追加

On the same day Nagara Bridge, which Ieyasu orderd Tadamasa INA/, Tadakatsu FUKUSHIMA/Hidenari MORI/Soan SUMIKURA to build in order to switch the flow of Yodo River to Amagasaki City, was completed: although Yodo River did not dry up because of Yamato River, it went down below knee deep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容易に李氏朝鮮の首都である漢城が陥落すると、日本の諸将は5月に漢城にて軍議を開き、各方面軍による八道国割と呼ばれる制圧目標を決めた(平安道から一番隊小西行長他、咸鏡道から二番隊加藤清正他、黄海道から三番隊黒田長政他、江原道から四番隊利吉成他、忠清道から五番隊島正則他、全羅道から六番隊小早川隆景他、慶尚道から七番隊利輝元他、京畿道から八番隊宇喜多秀家他)。例文帳に追加

After Hancheong, which had been the capital of Yi Dynasty Korea, fell easily, Japanese commanders held a war council in June in Hancheong and determined targets of subjugation called Hachidokuniwari (literally, dividing the country into eight routes) by each corps (the First Division of Yukinaga KONISHI and others from Pyeongan Province, the Second Division of Kiyomasa KATO and others from Hangyong Province, the Third Division of Nagamasa KURODA and others from Hwanghae Province, the Forth Division of Yoshinari MORI and others from Gangwon Province; the Fifth Division of Masanori FUKUSHIMA and others from Chungcheong Province; the Sixth Division by Takakage KOBAYAKAWA and others from Jeolla Province, the Seventh Division by Terumoto MORI and others from Gyeongsang Province, and the Eighth Division of Hideie UKITA and others from Gyeonggi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

代表的な外様大名としては、加賀百万石として有名な前田氏の加賀藩、鎌倉時代以来の名家である島津氏の薩摩藩や伊達氏の仙台藩、黒田氏の岡藩、浅野氏の広島藩、利氏の長州藩、上杉氏の米沢藩、鍋島氏の佐賀藩、細川氏の熊本藩、池田氏の岡山藩と鳥取藩、蜂須賀氏の徳島藩、土佐山内氏の土佐藩、佐竹氏の秋田藩といった国主が多い。例文帳に追加

Representative of the Tozama Daimyo were the Kaga Domain of the Maeda clan, famous for the million koku of Kaga, the Satsuma Domain of the Shimazu clan, a family famous from the Kamakura period, the Sendai Domain of the Date clan, the Fukuoka Domain of the Kuroda clan, the Hiroshima Domain of the Asano clan, the Choshu Domain of the Mori clan, the Yonezawa Domain of the Uesugi clan, the Saga Domain of the Nabeshima clan, the Kumamoto Domain of the Hosokawa clan, the Okayama and Tottori Domains of the Ikeda clan, the Tokushima Domain of the Hachisuka clan, the Tosa Domain of the Tosa Yamauchi clan, and the Akita Domain of the Satake clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS