意味 | 例文 (296件) |
私の状況の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 296件
私たちがこの問題の原因を見つけるのはとても難しい状況です。例文帳に追加
It's very difficult for us to find the cause of this problem. - Weblio Email例文集
私たちは、この二世紀の間に、二度の危機的状況を経験しました。例文帳に追加
We have experienced crisis situations twice over the last two centuries. - 経済産業省
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。例文帳に追加
I don't get how I'm supposed to handle this kind of situation. - Weblio Email例文集
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。例文帳に追加
With your correspondence, we were finally able to grasp his situation. - Weblio Email例文集
私が電話で他のホテルの空き状況を確認しましょうか。例文帳に追加
Shall I check out the availability at another hotel? - Weblio Email例文集
あなたはそのテストの進捗状況について私に教えてください。例文帳に追加
Please let me know about the progress of that test. - Weblio Email例文集
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。例文帳に追加
If you were a kind person, you would understand my situation. - Weblio Email例文集
私たちはこの問題の原因を見つけることがとても難しい状況です。例文帳に追加
It's very difficult for us to find the cause of this problem. - Weblio Email例文集
私があなたにお願いした案件の検討状況は如何でしょうか。例文帳に追加
How is the assessment process of the matter that I requested of you? - Weblio Email例文集
私があなたに検討をお願いした計画の状況は如何でしょうか。例文帳に追加
How is the progress of the plan that I requested to you? - Weblio Email例文集
私はその配送状況を確認したくて、あなたにメールをしました。例文帳に追加
I emailed you because I wanted to confirm the status of that delivery. - Weblio Email例文集
私はその配送状況を確認したくて、あなたにメールをします。例文帳に追加
I will email you to confirm the status of that delivery. - Weblio Email例文集
私はその配送状況を確認するため、あなたにメールをしました。例文帳に追加
I emailed you to confirm the status of that delivery. - Weblio Email例文集
私は今月に入ってからの主な営業状況を報告します。例文帳に追加
I will report the main business situation after I enter this month. - Weblio Email例文集
私はあなたにそれについての進捗状況を教えて欲しい。例文帳に追加
I want you to tell me about its progress. - Weblio Email例文集
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。例文帳に追加
I know the situation is very difficult for us. - Tatoeba例文
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。例文帳に追加
Your detailed explanation of the situation has let me see the light. - Tatoeba例文
私の理解しているところでは,経済状況は依然として深刻だ例文帳に追加
As I understand it, the economic situation is still serious. - Eゲイト英和辞典
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。例文帳に追加
I know the situation is very difficult for us. - Tanaka Corpus
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。例文帳に追加
Your detailed explanation of the situation has let me see the light. - Tanaka Corpus
私は比較的穏やかにこの状況を受け入れることができました。例文帳に追加
I was able to accept the situation relatively calmly. - 浜島書店 Catch a Wave
その状況は軍事的脅威のありのままの真実を私たちに十分に痛感させた例文帳に追加
the situation brought home to us the blunt truth of the military threat - 日本語WordNet
とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、私はあなたに相談したいと言いました。例文帳に追加
At any rate, I thought that continuing this situation would not be good, so I said that I wanted to consult with you. - Weblio Email例文集
私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。例文帳に追加
Our prices include costs which take into account the current situation. - Weblio Email例文集
こうした状況の下,私たちは地元経済の活性化を願ってSOHLAを設立したのです。例文帳に追加
Under these circumstances, we established SOHLA in the hope of revitalizing the local economy. - 浜島書店 Catch a Wave
その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。例文帳に追加
Amongst those students there were people who have lost their parents or been placed in even more difficult circumstances than I. - Weblio Email例文集
私は現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。例文帳に追加
I'd like to confirm the present status of those developments so please give me some information. - Weblio Email例文集
あなたに優しさがあるなら、あなたは私のこの状況を理解してくれますね。例文帳に追加
If you have kindness in your heart, you will understand my situation. - Weblio Email例文集
私たちはこの問題の原因を特定することがとても難しい状況です。例文帳に追加
It's very difficult for us to pinpoint the cause of this problem. - Weblio Email例文集
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。例文帳に追加
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. - Tatoeba例文
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。例文帳に追加
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. - Tatoeba例文
私の新しい監督はほとんどの状況で上司を出し抜く方法を知っている例文帳に追加
My new supervisor knows how to outmaneuver the boss in most situations - 日本語WordNet
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。例文帳に追加
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. - Tanaka Corpus
私たちは外へ出て,厳しい山の状況に徐々に身をさらさなければならないのです。例文帳に追加
We must go out and expose ourselves to the harsh mountain conditions little by little. - 浜島書店 Catch a Wave
かかる状況の下で、私は、IDBが取り組むべき重要な課題として以下の3つを掲げたいと思います。例文帳に追加
Given this need, I would like to point out three important challenges for the IDB. - 財務省
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。例文帳に追加
We were able to have them understand the reality of the situations mentioned above. - Weblio Email例文集
私はあなたがその状況を把握することができるようになったと理解する。例文帳に追加
I understand you were able to get a grasp of that situation. - Weblio Email例文集
私が赴任してから5ヶ月が経過し会社の状況が見えてきた。例文帳に追加
5 months have passed since I started to live and work away from my family and I have come to see the company's situation. - Weblio Email例文集
状況を聞いた上で、更に私からこの点をどうだという指示をしなければいけないと思います例文帳に追加
I will need to give instructions regarding specific matters after receiving a report on the status of deliberation - 金融庁
火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。例文帳に追加
Would it be possible for you to meet with us on Tuesday to discuss the hiring situation? - Weblio英語基本例文集
こうした、世界の中でもデフレがどんどん進化していっているような状況は日本だけでして、そういうものに対して大きな対策を打っていかなければ、小手先のことで解決するという状況ではないと私は思っております。例文帳に追加
Japan is the only country in the world in which deflation is continuing to progress. I believe that this situation cannot be resolved unless we take bold countermeasures, rather than stopgap measures. - 金融庁
今、日本においての状況から見て、「アメリカが言っているような、そういうところに合わせていくような状況ではないということを主張しろ」と私は言いました。例文帳に追加
I have told our delegation to argue that Japan's current circumstances do not allow us to conform to what the United States has proposed. - 金融庁
意味 | 例文 (296件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |