1016万例文収録!

「葬祭業」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 葬祭業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

葬祭業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

葬祭業における葬祭用品作成システム例文帳に追加

FUNERAL GOODS MAKING SYSTEM IN FUNERAL BUSINESS - 特許庁

そこで、葬祭をサポートするサービスとして、葬祭業がある。例文帳に追加

So, this is when Sosaigyo has a role to play as a service business to support funerals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来客データ集計処理システム及び葬祭帳場務管理システム例文帳に追加

VISITOR DATA SUMMATION PROCESSING SYSTEM AND FUNERAL AND FESTIVE FRONT OFFICE BUSINESS ADMINISTRATION SYSTEM - 特許庁

これは葬祭業者側に枕飾に用いる掛け軸についての知識が乏しいためである。例文帳に追加

This happens due to a lack of knowledge as to the correct hanging scroll to be hung by the pillow on the part of the mortician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第八十条 労働者が務上死亡した場合においては、使用者は、葬祭を行う者に対して、平均賃金の六十日分の葬祭料を支払わなければならない。例文帳に追加

Article 80 In the event that a worker has died in the course of employment, the employer shall pay an amount equivalent to the average wage that would be earned over 60 days as funeral expenses to the person managing the funeral rites.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

弘法大師にあやかり、大師堂を名乗る仏具店、墓石店、葬祭業、鍼灸院などが多数存在する。例文帳に追加

There many shops called Daishi-do named after Kobo Daishi which are butugu (Buddhist religious objects) shop, gravestone shop, funeral business, acupuncture clinic and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代でも「もやい船」の伝統は息づいており、自治会で流す船のほか、病院や葬祭業者が音頭をとり流す船もある。例文帳に追加

The tradition of 'moyai-bune' is active today, examples of which are the shorobune construction led by hospitals or funeral companies in addition to those of local associations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この保管した遺影データが必要な場合は、認証サーバ15が葬祭業者14の認証を行なって、ダウンロードできるようにする。例文帳に追加

When the stored photograph data are required, the authentication server 15 authenticates the funeral company 14 to download the data. - 特許庁

各店舗は、冠婚葬祭から普段の食事まで様々な利用形態に応じて、店舗の態・ブランドを変え、多様な顧客のニーズに対応している。例文帳に追加

The restaurants have different formats and brands in response to varied customer needs for everything from regular meals to banquets on ceremonial occasions.  - 経済産業省

例文

そこで本発明では、複数の葬祭業者側に設置した端末作成装置2a,2b,…と、共通の画像処理者3側に設置した共通画像処理装置4とを通信回線5を介して接続し、端末作成装置には、処理手段6と、画像入力手段7と、画像表示手段8と、大判印刷可能な第1の印刷手段9と、大判以外の大きさの印刷が可能な第2の印刷手段10とを構成要素とし、第1の印刷手段により葬儀用札、看板、幕等の大型葬祭用品を印刷する構成とすると共に、第2の印刷手段により遺影写真を印刷する構成とした葬祭業における葬祭用品作成システムを提案する。例文帳に追加

The first printing means prints a large size funeral article such as a funeral plate, the information board, and the curtain, and the second printing means prints the photograph of the deceased person. - 特許庁

例文

第四十二条 療養補償給付、休補償給付、葬祭料、介護補償給付、療養給付、休給付、葬祭給付、介護給付及び二次健康診断等給付を受ける権利は、二年を経過したとき、障害補償給付、遺族補償給付、障害給付及び遺族給付を受ける権利は、五年を経過したときは、時効によつて消滅する。例文帳に追加

Article 42 The right to receive each of medical compensation benefits, temporary absence from work compensation benefits, funeral expenses, nursing care compensation benefits, medical treatment benefits, temporary absence from work benefits, funeral benefits, nursing care benefits and follow-up medical examination benefits shall be extinguished by prescription when two years have elapsed, and the right to receive each of disability compensation benefits, compensation benefits for surviving family, disability benefits and benefits for surviving family shall be extinguished by prescription when five years have elapsed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実際に会場に行かなくとも、会場レイアウトを現実に近いイメージで確認・作成できる冠婚葬祭方法および営支援システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method for performing business of coming-of-age ceremony, wedding, funeral, and festival for the ancestors and a business supporting system capable of confirming/preparing the layout of the place for those events with an image close to reality even without actually going to the place for the events. - 特許庁

しかし、実際は葬祭業者が枕飾の道具などを持ち込んだり、設置するのがほとんどなので、故人が一般信徒の場合は「南無大師遍照金剛」(御宝号)の掛け軸が掛けられることが多い。例文帳に追加

However, because morticians usually prepare and set up the temporary altar and other fittings at actual funerals, a hanging scroll depicting Namu Daishi Henjo Kongo (Gohogo) is usually hung if the deceased is a secular individual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では夜通し弔問を受ける風習が廃れ、灯明(ろうそく)と線香を絶やさないようにすることだと冠婚葬祭業者が説明することもあり、関係者就寝中にも焚き続けるために利用される。例文帳に追加

Although such practice has declined recently, undertakers often recommend to keep candles and incense burning throughout the night and this type of Senko is used for the purpose of keeping incense burning while people concerned are sleeping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冠婚葬祭や、不動者・自動車の取得という目標イベントの達成に際して、被案内者(ユーザ)と関連者(クライアント)との間の仲介を行う。例文帳に追加

To perform intermediation between a person to be guided (user) and a relevant trader (client) in the case of accomplishing target events such as coming-of-age ceremony, wedding, funeral, and festival for the ancestors and the acquisition of real estate, automobile, etc. - 特許庁

このように、登録サイト11を介在させて葬祭業者(例えば、写真者)14が、遺影データのみをダウンロードするだけで、不必要な登録情報などのプライベート情報を保持しないようにして、登録情報の流出を防止する。例文帳に追加

In this way, the funeral company 14 (a photograph company, for example) can download only the photograph data via the registration site 11 but cannot hold private information such as the registration information unnecessary for the company, so that leakage of the registred information can be prevented. - 特許庁

保護の内容は、生活扶助、教育扶助、住宅扶助、医療扶助、介護扶助、出産扶助、生扶助及び葬祭扶助の8種類があり、日常の生活費、住居費、病気の治療費、出産費用など、健康で文化的な最低限度の生活を送る上で必要な給付が行われている。例文帳に追加

The contents of the public assistance have 8 different in kinds, which are livelihood assistance, education aid, residence assistance, medical assistance, nursing care assistance, maternity assistance, unemployment assistance and funeral assistance. The public assistance system aims at realizing minimum standards of healthy and cultural life that they provide such as living expenses; living cost and the cost of medical treatment etc. - 厚生労働省

例文

ネットワーク10上に遺影登録サイト11を設け、前記サイト11に認証サーバ15を設けて、遺影登録者12、遺族13や葬祭業者14の認証を行なうようにするとともに、データベース16を設けて、認証を受けた登録者の登録情報と関連付けて遺影データを保管できるようにする。例文帳に追加

A memorial photograph registration site 11 is prepared on a network 10, and an authentication server 15 is prepared in the site 11 to authenticate a memorial photograph registrant 12, a bereaved family 13, and a funeral company 14, while a database 16 is prepared for storing memorial photograph data in association with registred information of an authenticated registrant. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS