意味 | 例文 (41件) |
葵祭を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 41件
葵祭、祇園祭、時代祭例文帳に追加
Aoi Matsuri Festival, Gion Matsuri Festival and Jidai Matsuri Festival (Festival of the Ages) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月上旬:葵祭(太田市)(太田市世良田東照宮)例文帳に追加
Early April: Aoi Festival (Serada Tosho-gu Shrine, Ota City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月15日:葵祭(京都市下鴨神社、上賀茂神社)例文帳に追加
May 15: Aoi Festival (Shimogamo-jinja Shrine and Kamigamo-jinja Shrine, Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
両社の祭事である葵祭は特に有名である。例文帳に追加
The Aoi Matsuri (Hollyhock Festival) festival conducted by both shrines is particularly well known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
育てられた葵は、葵祭でも使用されている。例文帳に追加
Some of these hollyhocks are also used for the Aoi-matsuri Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵祭という,京都の下賀茂神社と上賀茂神社の祭例文帳に追加
festivals in the Shimogamo and Kamigamo shrines of Kyoto, Japan called 'Aoi matsuri' - EDR日英対訳辞書
この習俗は現代でも葵祭の「葵のかざし」に残る。例文帳に追加
This practice survives at present as 'Aoi no Kanzashi' in the Aoi-matsuri festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月15日:葵祭(下鴨神社、上賀茂神社(京都市)、平安)例文帳に追加
May 15: Aoi-matsuri Festival (Shimogamo-jinja Shrine, Kamigamo-jinja Shrine (Kyoto City), Heian period) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂神社両社の祭事である賀茂祭(通称葵祭)で有名である。例文帳に追加
Both Kamo-jinja Shrines are well known for the Kamo Festival (Aoi-matsuri Festival). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂神社両社の祭事である葵祭で有名である。例文帳に追加
Both Kamo-jinja Shrines are well known for the Kamo Festival (Aoi-matsuri Festival). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。例文帳に追加
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day. - Tatoeba例文
葵祭・祇園祭・時代祭とともに京都四大行事の一つとされる。例文帳に追加
It is designated as one of the four major events along with the Aoi-matsuri Festival, Gion Festival and Jidai Matsuri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎王代(葵祭、京都市)(年によってはお歯黒を付けない場合もある)例文帳に追加
Saiodai (the heroine of Aoi-matsuri Festival, Kyoto City) (Depending on the age, there are also cases where tooth blackening is not practiced.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も葵祭は継続されたが室町、江戸、戦後と三度祭が断絶したという。例文帳に追加
Since then, the Aoi Festival has continued, but was discontinued three times during the Muromachi, Edo, and post war periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月15日-石清水祭、放生会(葵祭・春日祭とともに日本三大勅祭のひとつ)例文帳に追加
The Iwashimizu Festival, Hojoe (one of Japanese three major Chokusai along with the Aoi Festival and the Kasuga Festival) are held on 15th September. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵祭(賀茂御祖神社例祭)に際して、供奉官などを任ずる臨時の除目。例文帳に追加
An irregular jimoku for appointing gubukan (a special monk who holds a position in the Imperial court) for Aoi Matsuri, Hollyhock flower Festival (the annual festival of Kamomioya-jinja Shrine) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵祭は,2つの神社,下(しも)鴨(がも)神社と上(かみ)賀(が)茂(も)神社の例祭である。例文帳に追加
The Aoi Festival is an annual festival of two shrines, Shimogamo Shrine and Kamigamo Shrine. - 浜島書店 Catch a Wave
葵祭の折、車の場所争いのことで六条御息所は葵の上によって辱めを受け、これを深くうらむ。例文帳に追加
At the Aoi festival, Rokujo no Miyasudokoro is humiliated by lady Aoi over a quarrel about where their carriages are to be kept, and feels great bitterness toward her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折りしも時は賀茂祭(葵祭、4月(旧暦))、周囲に勧められるままに斎院の御禊の見物に行った。例文帳に追加
At this time, it was the season of the Kamo festival (the Aoi (Hollyhock) Festival, in the fourth month (old calendar)), and taking the advice of the people around her she went to watch the purification ceremony performed by the Saiin (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市左京区の下鴨神社では、5月3日に葵祭の前儀として流鏑馬神事の騎射が行われている。例文帳に追加
Shimogamo-jinja Shrine in Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture holds Yabusame Shinji to pray for the safety of the Aoi Festival's procession on May 3, and it is an archery ritual for bowmen to shoot arrows from horseback. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府左京区にある賀茂神社の祭礼葵祭の行列では、牛車を引く牛までもがフタバアオイの葉を頭に飾る。例文帳に追加
In the Aoi Festival parade (Hollyhock flower Festival), a festival of Kamo-jinja Shrine in Sakyo Ward, Kyoto Prefecture, even the oxen pulling the gissha (ox-drawn carriage) wear leaves of Hollyhock on its head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵祭に見られるように賀茂氏の象徴であり、葵紋は賀茂神社の神紋(二葉葵・加茂葵)になっている。例文帳に追加
As seen in the Aoi-matsuri Festival (Hollyhock Flower Festival), the aoi-mon symbolizes the Kamo clan and has been used as the Kamo-jinja Shrine crest (two leaves of hollyhock or Kamo Aoi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂神社では伝統行事として葵祭を行い、斎王が奉仕していた時代は斎王が祭を主宰してきた。例文帳に追加
As a traditional event, the Kamo-jinja Shrine holds the Aoi Festival, to celebrate when Saio presided during her time of service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、葵祭には輿丁の扮装で参加し、天皇の輿丁として奉仕した往時の姿をしのばせている。例文帳に追加
In the Aoi Festival, members of the Yasedoshi-kai dress up as Yotei, recalling the way the Yasedoji served as koshi carriers for the Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当社の例祭である春日祭は、賀茂神社の葵祭、石清水八幡宮の石清水祭とともに三勅祭の一つとされる。例文帳に追加
Kasuga-matsuri Festival, a reisai (regular festival) of Kasuga-taisha Shrine, was one of the sanchokusai (three great festivals designated by the Imperial Court) along with Kamo-jinja Shrine's Aoi-Matsuri Festival and Iwashimizu Hachiman-gu Shrine's Iwashimizu-Sai Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市賀茂御祖神社・賀茂別雷神社葵祭『内陣神饌』『外陣神饌』『庭積神饌』例文帳に追加
"Naijin Shinsen," "Gaijin Shinsen," and "Niwazumi Shinsen" in Aoi-Matsuri Festival of Kamomioya-jinja Shrine/Kamowake-Ikazuchi-jinja Shrine, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三勅祭とは賀茂神社の賀茂祭(葵祭)、石清水八幡宮の石清水祭、春日大社の春日祭の3つである。例文帳に追加
Examples of san chokusai are; the Kamo-matsuri Festival (Aoi-matsuri Festival) of the Kamo-jinja Shrine, Iwashimizu-sai Festival of the Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, and Kasuga-matsuri Festival of the Kasuga-taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下鴨神社と上賀茂神社の祭礼である葵祭(5月15日に行われる巡行である路頭の儀)の経路の一部(北大路加茂街道から御薗橋西詰の間)となっている。例文帳に追加
It is one route (between Kitaoji Kamo kaido and the west end of Misono-bashi Bridge) taken during the Aoi Festival (a visiting tour known as the ceremony of Roto which is held on May 15) which is a festival held by Simogamo-jinja Shrine and Kamigamo-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵祭(あおいまつり、正式には賀茂祭)は、京都市の賀茂御祖神社(下鴨神社)と賀茂別雷神社(上賀茂神社)で、5月15日(陰暦四月の中の酉の日)に行なわれる例祭。例文帳に追加
Aoi Matsuri (formally known as Kamo Matsuri) is an annual celebration that takes place at Kamomioya-jinja Shrine (Shimogamo-jinja Shrine) and Kamowakeikazuchi-jinja Shrine (Kamigamo-jinja Shrine) in Kyoto City on May 15 (the middle day of Cock day of lunar calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、1953年に祭が復活したことを契機として、1956年の葵祭以降、祭の主役として一般市民から選ばれた未婚の女性を斎王代として祭を開催するようになった。例文帳に追加
With the revival of the Aoi festival in 1953, the role of Saio dai has been played by an unmarried woman selected from ordinary citizens since 1956. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、現在葵祭で人気を集める「斎王代」は、読んで字の如く斎王(=斎院)の代理という意味であり、往時の賀茂祭の華やかな面影を今に見ることができる。例文帳に追加
In addition, 'Saio dai,' which has now acquired wide popularity during the Aoi Festival, literally means the representative of the Saio or the Saiin Priestess, and recalls the good old days of the Kamo Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「葵」の巻では、賀茂祭(葵祭、4月(旧暦)の中の酉の日)の加茂川での斎院御禊見物の折に、つわり中の源氏の正妻葵の上の牛車と鉢合わせし、場所争いで葵の上方の下人に恥辱的な仕打ちを受けた。例文帳に追加
In the volume of "Aoi," she came across the gissha (ox-drawn carriage) of Aoi no ue (Lady Aoi), who was the legitimate wife of Genji and suffering from morning sickness, at the viewing of the purification ceremony for the Itsukinomiya at Kamo-gawa River during the Kamo Matsuri festival (Aoi Matsuri festival, in the middle of the Day of Cock in April) and received humiliating treatment by Aoi's servants in securing a place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名なものには先に述べた葵祭の葵、小忌の人が冠に飾る心葉(梅)と日陰葛、相撲節会の力士が飾る葵とユウガオ(キキョウも用いる)、フィクションだが源氏物語「紅葉賀」の紅葉と菊(移菊)などがある。例文帳に追加
Famous ones are the Hollyhock of Aoi festival mentioned above, kokoroba (artificial flowers) of a plum blossom and Ground Pine worn on the headdress by Omi (officials serving for Shinto rites), Hollyhock and Moonflower (also Chinese bellflower) worn by sumo wrestlers at Sumai no sechie (the Imperial ceremony of Sumo wrestling), and scarlet maple and Chrysanthemum (utsuroi-giku (reverse chrysanthemum)) in "Momiji no Ga (The Autumn Excursion)" in the Tale of Genji, though this is a fiction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祇園祭は京都の八坂神社の祭りで、京都三大祭り(他は上賀茂神社・下鴨神社の葵祭、平安神宮の時代祭)、さらに大阪の天神祭、東京の山王祭(あるいは神田祭)と並んで日本三大祭りの一つに数えられる。例文帳に追加
Kyoto Gion Matsuri Festival is held by the Yasaka-jinja Shrine as one of the three major festivals of Kyoto (others are Aoi Matsuri Festival by the Kamigamo-jinja and Shimogamo-jinja Shrines, and Jidai Matsuri Festival by the Heian-jingu Shrine), as well as one of three major festivals in Japan along with Tenjin Matsuri Festival held in Osaka and Sanno Matsuri Festival (or Kanda Matsuri Festival) held in Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (41件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |