1016万例文収録!

「裏に」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

裏にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40970



例文

例文帳に追加

the back yard  - 日本語WordNet

例文帳に追加

a back garden - Eゲイト英和辞典

裏にがある.例文帳に追加

There are wheels within wheels.  - 研究社 新和英中辞典

裏にがある。例文帳に追加

There are wheels within wheels. - Tatoeba例文

例文

裏にがある。例文帳に追加

There's more to this than meets the eye. - Tatoeba例文


例文

裏にがある。例文帳に追加

There are wheels within wheels.  - Tanaka Corpus

二階例文帳に追加

one-pair back  - 斎藤和英大辞典

裏に何かがある.例文帳に追加

There's something behind.  - 研究社 新英和中辞典

面に続く.例文帳に追加

Please turn over: P.T.O.》.  - 研究社 新和英中辞典

例文

漉しにかける例文帳に追加

to strainsoup, etc.  - 斎藤和英大辞典

例文

裏に印する例文帳に追加

to impress anything on one's mind  - 斎藤和英大辞典

裏に浮かぶ例文帳に追加

to occur to one's mind  - 斎藤和英大辞典

返しにする例文帳に追加

turn inside out  - 日本語WordNet

通りにある町例文帳に追加

back street district  - EDR日英対訳辞書

表のある言行により切る例文帳に追加

betray by double-dealing  - 日本語WordNet

全体に地のついている衣服例文帳に追加

all lined clothes  - EDR日英対訳辞書

裏にはなにか?」例文帳に追加

``Is anything on the back of the card?''  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

家の手にある庭.例文帳に追加

a garden in the rear of a house  - 研究社 新英和中辞典

裏に庭がある例文帳に追加

There is a garden at the back of the house―(は)―in the rear of the house.  - 斎藤和英大辞典

編みによるニット例文帳に追加

knit with a purl stitch  - 日本語WordNet

家の手にある庭例文帳に追加

the grounds in back of a house  - 日本語WordNet

建物の裏にある庭例文帳に追加

a yard behind a building  - EDR日英対訳辞書

私は彼に切られた。例文帳に追加

I was betrayed by him. - Weblio Email例文集

小切手に書きする.例文帳に追加

endorse a check  - 研究社 新英和中辞典

ドレスに絹をつける.例文帳に追加

line a dress with silk  - 研究社 新英和中辞典

囲炉裏に鍋をかける例文帳に追加

to put a pot over the fire  - 斎藤和英大辞典

囲炉の火に当たる例文帳に追加

to warm oneself at the fire  - 斎藤和英大辞典

着物にを付ける例文帳に追加

to line a gown  - 斎藤和英大辞典

ページの裏に図がある例文帳に追加

There is a wood-cut overleaf.  - 斎藤和英大辞典

手形に書きする例文帳に追加

to endorse a noteback a bill  - 斎藤和英大辞典

裏に浮かぶ例文帳に追加

to occur to one's mindcome across one's mindcome into one's head  - 斎藤和英大辞典

裏に銘する例文帳に追加

to impress a fact on one's mind  - 斎藤和英大辞典

裏に秘蔵する例文帳に追加

to cherish an object in one's heart  - 斎藤和英大辞典

彼は切り者になった。例文帳に追加

He turned traitor. - Tatoeba例文

屋根部屋にいるよ。例文帳に追加

I'm in the attic. - Tatoeba例文

トムは屋根部屋にいる。例文帳に追加

Tom is in the attic. - Tatoeba例文

屋根部屋にいるよ。例文帳に追加

I'm up in the attic. - Tatoeba例文

返しにする行為例文帳に追加

the act of turning inside out  - 日本語WordNet

故意に切る行為例文帳に追加

an act of deliberate betrayal  - 日本語WordNet

手袋に地をつける例文帳に追加

line the gloves  - 日本語WordNet

彼は切り者になった例文帳に追加

He turned traitor  - 日本語WordNet

裏に板を付けた草履例文帳に追加

Japanese sandals with wooden soles  - EDR日英対訳辞書

建物の手にある門例文帳に追加

a back gate of a monument  - EDR日英対訳辞書

(脳裏に)こびりつく例文帳に追加

to stick in one's memory  - EDR日英対訳辞書

裏に参上する例文帳に追加

to go to the Imperial Palace  - EDR日英対訳辞書

側に張る板例文帳に追加

a board that is attached to the back side of something  - EDR日英対訳辞書

屋根裏に張った板例文帳に追加

a board attached to the inner surface of a roof  - EDR日英対訳辞書

家の側にある戸例文帳に追加

a back door of a house  - EDR日英対訳辞書

家の側にある窓例文帳に追加

a window in the back of a house  - EDR日英対訳辞書

例文

襟の裏につける布例文帳に追加

a cloth to put behind the collar  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS