意味 | 例文 (999件) |
裏にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40970件
裏には裏がある.例文帳に追加
There are wheels within wheels. - 研究社 新和英中辞典
裏には裏がある。例文帳に追加
There are wheels within wheels. - Tatoeba例文
裏には裏がある。例文帳に追加
There are wheels within wheels. - Tanaka Corpus
裏面に続く.例文帳に追加
Please turn over 《略: P.T.O.》. - 研究社 新和英中辞典
裏返しにする例文帳に追加
turn inside out - 日本語WordNet
裏通りにある町例文帳に追加
back street district - EDR日英対訳辞書
裏表のある言行により裏切る例文帳に追加
betray by double-dealing - 日本語WordNet
「裏にはなにか?」例文帳に追加
``Is anything on the back of the card?'' - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
家の裏手にある庭.例文帳に追加
a garden in the rear of a house - 研究社 新英和中辞典
裏に庭がある例文帳に追加
There is a garden at the back of the house―(英、米は)―in the rear of the house. - 斎藤和英大辞典
裏編みによるニット例文帳に追加
knit with a purl stitch - 日本語WordNet
家の裏手にある庭例文帳に追加
the grounds in back of a house - 日本語WordNet
建物の裏にある庭例文帳に追加
a yard behind a building - EDR日英対訳辞書
囲炉裏の火に当たる例文帳に追加
to warm oneself at the fire - 斎藤和英大辞典
裏返しにする行為例文帳に追加
the act of turning inside out - 日本語WordNet
裏に板を付けた草履例文帳に追加
Japanese sandals with wooden soles - EDR日英対訳辞書
内裏に参上する例文帳に追加
to go to the Imperial Palace - EDR日英対訳辞書
屋根裏に張った板例文帳に追加
a board attached to the inner surface of a roof - EDR日英対訳辞書
家の裏側にある窓例文帳に追加
a window in the back of a house - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |