意味 | 例文 (999件) |
調査したの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8394件
市長は調査の結果を公表すると宣言した。例文帳に追加
The mayor declared that he would announce the result of the search. - Tanaka Corpus
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。例文帳に追加
The police came and looked into all the evidence. - Tanaka Corpus
株主総会に提出された資料等の調査例文帳に追加
Investigation of Materials Submitted to the Shareholders Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
1973年4月、飛鳥藤原宮跡発掘調査部を設置した。例文帳に追加
April 1973: The Division of Asuka/Fujiwara Palace Site Investigations was set up. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ⅱ.調査対象報告書検出後の対応例文帳に追加
II. Response after finding reports subject to investigation - 金融庁
Ⅱ.調査対象報告書 検出後の対応例文帳に追加
2) Response after screening reports subject to investigation - 金融庁
この数字は前回の1996年の調査より増加していた。例文帳に追加
The figure increased from the last survey in 1996. - 浜島書店 Catch a Wave
報告を作成した調査機関の名称を特定する。例文帳に追加
identify by name the searching authority which prepared the report; - 特許庁
携帯端末を用いる商品市場調査方式例文帳に追加
COMMODITY MARKET SURVEY SYSTEM USING PORTABLE TERMINAL - 特許庁
本調査対象者の全員が、携帯電話を所有。例文帳に追加
All the respondents interviewed for this survey owned mobile phones. - 経済産業省
・本調査対象者の全員が、携帯電話を所有。例文帳に追加
- All survey respondents own mobile phones. - 経済産業省
管理された試験または調査を行う行為例文帳に追加
the act of conducting a controlled test or investigation - 日本語WordNet
消費者を対象として調査を行うこと例文帳に追加
the investigation of consumers - EDR日英対訳辞書
この調査は必ずしも多額の資金を必要とはしない。例文帳に追加
The survey will not necessarily require large amounts of money. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
民間委託機関を通じて統計調査員が調査対象事業所に配付を依頼し、調査対象労働者が調査票を記入した後、民間委託機関あて郵送により回収した。例文帳に追加
Through private-sector institutions, the statistical research staff requested the surveys to be distributed to the targeted business establishments. After the surveys were completed by the targeted workers, they were collected and sent back through private-sector institutions. - 厚生労働省
厚生労働省職業能力開発局から民間委託機関を通じて、調査票を調査対象企業へ郵送し、調査対象事業所において記入した後、統計調査員が回収した。例文帳に追加
Surveys were sent out to targeted companies from the Human Resources Development Bureau of the Ministry of Health, Labour, and Welfare through private-sector institutions. After the surveys were completed by the targeted business establishments, they were collected by statistical research staff. - 厚生労働省
調査は新しい分野を広くカバーしている.例文帳に追加
The inquiry covers a great deal of new ground. - 研究社 新英和中辞典
新しい調査船は現行船「うらしま」の後継となる。例文帳に追加
The new research vessel will succeed the existing vessel "Urashima." - 浜島書店 Catch a Wave
あなたはそれをいろいろと調査してくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for making all sorts of inquiries into that. - Weblio Email例文集
あなたはそれを調査してくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for investigating that. - Weblio Email例文集
今回の調査内容について概略を説明いたします。例文帳に追加
I will explain the outline of the survey contents this time. - Weblio Email例文集
あなたはそれを調査リストから除外しても構いません。例文帳に追加
It doesn't matter if you take it off the investigation list. - Weblio Email例文集
あなたもこの調査に協力して下さい。例文帳に追加
Please participate in this survey too. - Weblio Email例文集
何卒、早急な調査をお願いいたします。メールで書く場合 例文帳に追加
Please investigate urgently. - Weblio Email例文集
10年ごとの人口調査が今年行われた。例文帳に追加
The decennial population census was held this year. - Weblio英語基本例文集
彼はハリモグラの生息地について調査した。例文帳に追加
He researched the habitat of echidnae. - Weblio英語基本例文集
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。例文帳に追加
We researched the acculturative change in Japanese immigrants in Hawaii. - Weblio英語基本例文集
彼は調査の鍵となる要素を引き出した。例文帳に追加
He distilled the key elements of the research. - Weblio英語基本例文集
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。例文帳に追加
The government surveyed a mineral-rich seabed. - Weblio英語基本例文集
どうなっているのか調査をお願いいたします。例文帳に追加
Could you find out what is going on? - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
彼女は委員会に調査結果を報告した.例文帳に追加
She reported to the committee on the results of the investigation. - 研究社 新英和中辞典
彼は患者のその後の様子を追跡調査した.例文帳に追加
He followed up the subsequent history of the patients. - 研究社 新英和中辞典
警察はその件を調査すると約束した.例文帳に追加
The police promised to look into the matter. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |