1016万例文収録!

「返礼」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

返礼を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

返礼する例文帳に追加

to return the courtesy  - EDR日英対訳辞書

…の返礼[返報]に.例文帳に追加

in reciprocation for…  - 研究社 新英和中辞典

返礼する行為例文帳に追加

an act of requiting  - 日本語WordNet

返礼の品物例文帳に追加

a gift given in return  - EDR日英対訳辞書

例文

返礼の贈り物例文帳に追加

a reciprocal gift - Eゲイト英和辞典


例文

人を返礼訪問する.例文帳に追加

return a person's call  - 研究社 新英和中辞典

返礼のために[として].例文帳に追加

to return the courtesy  - 研究社 新英和中辞典

返礼訪問をする.例文帳に追加

return a visit  - 研究社 新英和中辞典

返礼の品例文帳に追加

something given in return for a present that one has been given  - EDR日英対訳辞書

例文

返礼する; (ほめられた後で)ほめ返す.例文帳に追加

return the [a] compliment  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼からの贈り物の返礼に.例文帳に追加

in return for his present  - 研究社 新英和中辞典

返礼に何を贈ろうか.例文帳に追加

What shall I give him in return for his gift?  - 研究社 新和英中辞典

返礼に何をやろうか例文帳に追加

What shall I send him in return (for his present)?  - 斎藤和英大辞典

返礼に何をやろうか例文帳に追加

What shall I give him in return for his present?  - 斎藤和英大辞典

引き換えに、または返礼として例文帳に追加

in exchange or in reciprocation  - 日本語WordNet

恩義の返礼として与えること例文帳に追加

giving in acknowledgment of obligation  - 日本語WordNet

御移りという,返礼の品例文帳に追加

a reciprocal present called 'outsuri'  - EDR日英対訳辞書

贈り物に対する返礼例文帳に追加

a present given in return for the gift one has received  - EDR日英対訳辞書

貰って何の返礼もしないこと例文帳に追加

not to give anything in return for something given  - EDR日英対訳辞書

貰ったままで返礼をしないこと例文帳に追加

not to give anything in return for something given  - EDR日英対訳辞書

こればかりの物を貰って返礼をするには及ぶまい例文帳に追加

I need not give anything in return for such a trifling present.  - 斎藤和英大辞典

こればかりの物を貰って返礼をするに及ぶまい例文帳に追加

You need not give anything in return for such a trifling gift.  - 斎藤和英大辞典

こればかりの物を貰って返礼をするに及ぶまい例文帳に追加

I need not give anything in return for such a trifling present.  - 斎藤和英大辞典

私は彼の好意の返礼に贈り物をした。例文帳に追加

I gave him a present in return for his favor. - Tatoeba例文

我々は、我々の税の返礼として多くの利益を得る例文帳に追加

we get many benefits in return for our taxes  - 日本語WordNet

お金の返礼に内部情報を暴露する人例文帳に追加

one who reveals confidential information in return for money  - 日本語WordNet

物をもらって返礼しないこと例文帳に追加

the act of not returning anything when one gets a gift from others  - EDR日英対訳辞書

香典の返礼として物品を贈ること例文帳に追加

the act of giving a reciprocal present for a funeral offering  - EDR日英対訳辞書

香典の返礼として贈る品物例文帳に追加

a material object given as a present in reciprocation for a funeral offering  - EDR日英対訳辞書

客から茶代を受け取った返礼として送る品物例文帳に追加

a gift that is given to a customer in return for a gratuity  - EDR日英対訳辞書

私は彼の好意の返礼に贈り物をした。例文帳に追加

I gave him a present in return for his favor.  - Tanaka Corpus

その返礼として禄物が授けられる。例文帳に追加

In return, money or textiles were given as a salary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、返礼の使者である裴世清が訪れた。例文帳に追加

In the next year, Haiseisei (裴) visited Japan as an envoy in return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府からの返礼使は対馬藩が代行した。例文帳に追加

The Tshushima domain sent a return-call envoy to Korea instead of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

返礼用品及びその使用方法例文帳に追加

ARTICLE FOR RETURN PRESENT AND METHOD FOR USE THEREOF - 特許庁

そしてジェーンもピーターに向かって返礼しました。例文帳に追加

and she bowed to him from the bed.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ホワイトデーは美しい返礼文化と言う意見もある。例文帳に追加

Some say that White Day is a beautiful gift giving tradition to show appreciation for gifts received. - 時事英語例文集

こればかりの物を貰ったとて返礼をするのには及ぶまい例文帳に追加

I need not give anything in return for such a trifling gift.  - 斎藤和英大辞典

誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼例文帳に追加

act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions  - 日本語WordNet

贈り物を入れてきた器に返礼として入れて返す品例文帳に追加

an article that is given as a present in return for a previously received gift  - EDR日英対訳辞書

贈り物を入れてきた器に返礼の気もちを表わすため入れる紙例文帳に追加

the paper that is used to express gratitude for a gift  - EDR日英対訳辞書

物をもらった返礼として,容器をかえすとき中にいれる品物例文帳に追加

the return gift that is sent in the same box as the one used to contain the given gift  - EDR日英対訳辞書

取るに足らぬものを与えて大きな返礼の品をもらうこと例文帳に追加

a large present received in return for a having given a small one  - EDR日英対訳辞書

客から茶代を受け取った返礼として品物を送ること例文帳に追加

the action of sending an object to a customer in return for a gratuity  - EDR日英対訳辞書

葬儀参列者データベースの作製と返礼品発送システム例文帳に追加

SYSTEM FOR PREPARING FUNERAL ATTENDANT DATABASE AND SENDING RETURN GIFT - 特許庁

セレモニー当日に来場者に返礼品を渡す際、例えば会葬者の香典額に見合った返礼品を渡すことを可能とし、セレモニー当日に最善の返礼を実現することのできる当日返礼品管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a management system of a return gift on that day capable of delivering, for example, a return gift fit to a mourner's obituary gift amount, when delivering the return gift to a participant on the ceremony day, and realizing the best return on the ceremony day. - 特許庁

会葬返礼品用容器の三角ポケット形成用シール例文帳に追加

SEAL FOR FORMING TRIANGULAR POCKET OF CONTAINER FOR RETURN GIFT FOR ATTENDANCE AT FUNERAL - 特許庁

最初の返礼としておれがやったこと、よく覚えてるだろうな。例文帳に追加

My first act of requital you well remember:  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

彼は友人のグラスに軽く触れ、先ほどの乾杯の返礼をした。例文帳に追加

then he touched his friend's glass lightly and reciprocated the former toast.  - James Joyce『小さな雲』

例文

3月14日はホワイトデーで、男性はバレンタインデーの返礼の品をお返しする。例文帳に追加

March 14th is White Day, the day when men give gifts to the women who gave them gifts on Valentine's Day. - 時事英語例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS