1016万例文収録!

「連絡列車」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 連絡列車に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

連絡列車の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

この列車は青函連絡船に連絡しますか.例文帳に追加

Does this train connect with the AomoriHakodate ferry?  - 研究社 新和英中辞典

この連絡線を経由して臨時列車や団体専用列車が運転された。例文帳に追加

Using this connecting line, special trains and trains exclusive for groups passengers were operated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列車はドーバーで船に連絡している.例文帳に追加

The train meets the ship at Dover.  - 研究社 新英和中辞典

バスはすべての列車連絡している.例文帳に追加

The buses meet all trains.  - 研究社 新和英中辞典

例文

この列車は高松でフェリーに連絡します。例文帳に追加

This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. - Tatoeba例文


例文

この列車は高松でフェリーに連絡します。例文帳に追加

This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.  - Tanaka Corpus

それぞれの連絡特急列車は、以下の通り。例文帳に追加

The following are the available connecting limited express trains  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まつかぜ(列車)鳥取・島根諸都市連絡優等列車沿革も参照されたい。例文帳に追加

For further information refer to History of "Matsukaze (train)," the express train connecting to various cities in Tottori and Shimane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、陰陽連絡特急として、下記の列車が運転されている。例文帳に追加

The following trains operate as In-Yo connecting limited express service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1986年(昭和61年)1月17日-列車無線連絡装置の使用を開始。例文帳に追加

January 17, 1986: The train radio system was put into use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

土日でもめったに増結しないのは、「きのさき_(列車)」との連絡があるからである。例文帳に追加

The train service of Monju rarely increases its cars even on weekends because it has to connect with the Limited Express 'Kinosaki (train).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的には福知山駅で「きのさき(列車)」に連絡するようになっている。例文帳に追加

Basically, the train is operated so as to be connected with a Limited Express 'Kinosaki (train)' at Fukuchiyama Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待避線への分岐がきつく、優等列車連絡する列車が大きな音できしみながら発車する様子が見て取れる。例文帳に追加

The branching curve to the refuge track is sharp, and trains which wait for higher priority trains in the refuge track start with a loud squeaking noise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、福知山で「たんば(列車)」に連絡する列車があり、本数が少ない京都方面~但馬方面直通の「きのさき(列車)」の代わりとなっている。例文帳に追加

Some trains of the Kitakinki service connect with those of 'Tanba (train)' at Fukuchiyama Station, thereby functioning as substitutes for 'Kinosaki (train),' which directly connects the Kyoto area with the Tajima area but has fewer trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥取以西については、鳥取・米子・益田などを結ぶ都市間連絡特急として下記の列車が運転されている。例文帳に追加

In the section from Tottori westward, following trains are in service as limited express trains connecting cities like Tottori, Yonago and Masuda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計算した列車位置が他の駅シミュレータの管轄に入った場合は他の駅シミュレータに連絡する。例文帳に追加

When the calculated train position is in the territory of another station simulator, the former station simulator informs the latter station simulator. - 特許庁

その際、特急「まつかぜ」・急行「だいせん」で城崎駅以遠発着の列車については、城崎駅より連絡する快速列車を設定した。例文帳に追加

Until then, some trains of the Limited Express 'Matsukaze' and Express 'Daisen' had arrived at and departed from Kinosaki Station and other stations to the west, so instead of these trains the rapid train services from Kinosaki Station started operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、列車運行管理システム10からの不具合情報に重要度レベルを設定し、その列車を予約しているユーザ毎の上記連絡先端末情報に従って報知する。例文帳に追加

The reservation management host 9 also sets importance levels to the trouble information from a train operation management system 10, and reports the trouble information to the reporting address terminal information every user who has reserved the train. - 特許庁

運転計画作成部37は連絡号機をテーブル33aに記憶された列車の出発時刻に合わせて運転するべく、特殊呼びボタン操作期限、特殊呼びボタン設置階到着期限、連絡階着期限を定めた運転計画を作成する。例文帳に追加

An operation plan making part 37 makes an operation plan for determining a special call button operation time limit, a special call button arranging story arrival time limit and a communicating story arrival time limit, for operating the communicating car in response to the starting time of the train stored in a table 33a. - 特許庁

列車内のような閉鎖的な場所で発生した緊急事態を、その場に居合せた人間が離れた所に居る関係者に容易に連絡でき、連絡を受けた関係者が緊急事態の発生した場所及び緊急事態の発生状況を素早く的確に把握できる。例文帳に追加

To enables a person on the spot to easily inform a person concerned at a distant place of an emergency state occurring in a closed place such as a place in a train and to enables the informed person concerned to speedily and accurately grasp the place where the emergency state occurs and the occurrence state of the emergency state. - 特許庁

山陰本線以外にも、梅小路駅からの東海道本線貨物支線(通称:山陰連絡線)が乗り入れる(但し、現在同線を経由する定期列車は京都総合運転所~嵯峨嵐山駅間の毎日1往復の錆取り列車のみであり、旅客運行はない)。例文帳に追加

In addition to the Sanin Main Line, the Umekoji Station-originated line for freight that branches from the Tokaido main line (or the so-called Sanin-connecting line) also uses this station (however, at present the trains regularly operated via this line are only a daily rust-removing one between Kyoto Sogountensho (the rail yard of JR West in Kyoto) and Saga-Arashiyama Station, so no passenger trains operate on the line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪神対鳥取駅方面への連絡の代替として智頭急行智頭線経由のはくと_(列車)が速達列車であったこともあり、「あさしお」廃止により捻出されたキハ181系気動車を転用し「はくと」1往復が増発される。例文帳に追加

Coupled with the fact that 'Hakuto'--which operated through the Chizu Express Chizu Line instead of trains used for connection to the direction of Tottori Station from Kyoto, Osaka and Kobe--was a fast train, the JNR/JR Limited Express (diesel car) Series Kiha 181, which had become available due to the discontinuation of 'Asashio,' started being used as an additional round-trip service of 'Hakuto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運転開始当初は西宮北口駅構内に神戸方向から今津線に直通する連絡線が存在しており、列車は一旦平面交差を通過してからスイッチバックで今津線に入線していた。例文帳に追加

Initially, there was a connecting track inside the yard of Nishinomiya-kitaguchi Station, which was a through track proceeded from the direction of Kobe to the Imazu Line, and the train, after passing the ground crossing, switched back to enter the Imazu Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

100mほど東方には近鉄京都線の桃山御陵前駅(こちらは急行・準急列車が停車)がある(ただし、両線の公式な連絡駅は隣の丹波橋駅となっている)。例文帳に追加

Approximately 100 meters east of this station there is Momoyamagoryo-mae Station on the Kintetsu Kyoto Line (where express and semi-express trains stop) (however, the official station to connect the two lines is the adjacent Tanbabashi Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光線のトロッコ列車でトロッコ嵯峨駅からトロッコ亀岡駅に行き、そこから連絡バスで乗船場まで約15分。例文帳に追加

In order to reach the Gorge, one can take a tram on the Sagano Scenic Line of the Sagano Scenic Railway from Saga Torokko Station to Kameoka Torokko Station, and then take the connecting bus to the boat pier (15 min).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列車等の公共交通機関の発着場が隣接されたビルにおいて、その公共交通機関を利用しない人に対する運転サービスの低減を防いで、公共交通機関への連絡運転を効率的に行う。例文帳に追加

To efficiently perform communicating operation to public traffic facilities, by preventing reduction in operation service to a person of not using its public traffic facilities, in a building adjacent to a departure-arrival place of the public traffic facilities such as a train. - 特許庁

駅相互連絡システム100は、駅毎に駅サーバ111と駅務員室端末112とを備え、列車毎に運転席端末122を備える。例文帳に追加

In the station interconnection system 100, a station server 111 and a station staff room terminal 112 are provided with respect to each station, and a cockpit terminal 122 is provided with respect to each train. - 特許庁

予約管理ホスト9は、端末機器11からの列車予約要求と不具合情報の重要度レベルごとの報知方法(連絡先端末情報)を付加した乗客情報とを通信ホスト13を介して入力し、座席管理装置8を検索して予約を行うとともに、確定した列車予約情報と乗客情報とを乗客予約情報データベース12に格納する。例文帳に追加

A reservation management host 9 inputs a train reservation request from a terminal apparatus 11 and passenger information with reporting method (reporting address terminal information) every importance level of trouble information added thereto through a communication host 13, retrieves a seat management device 8 to perform a reservation, and stores the decided train reservation information and the passenger information in a passenger reservation information database 12. - 特許庁

例文

日中のダイヤは15分間隔で運転される京津線からの直通列車を除けば、開業当初は全線で10分間隔(1時間あたり6本)だったが、2000年3月に烏丸御池駅で連絡する京都市営地下鉄烏丸線と運転間隔を揃えるためもあり7分半間隔(1時間あたり8本)に増発され、これにより15分あたり東西線内列車2本:京津線直通列車1本のパターンになった。例文帳に追加

Trains used to be operated every ten minutes (six trains per hour) during the day at the beginning of the inauguration throughout the line, except for trains coming from the Keishin Line which runs at a 15-minute interval; however, since March 2000 trains have been operated every 7.5 minutes (eight trains per hour) in order to synchronize the time schedule with trains operated on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, which are connected to trains operated on the Tozai Line at Karasuma Oike Station, resulting in a ratio of 2:1 per quarter hour for trains operated on the Tozai Line relative to those operated directly to the Keishin Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS