1016万例文収録!

「金十」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 金十に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

金十の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9012



例文

このでホンコンまでは分いけるだろう。例文帳に追加

The money will be enough to carry me to Hong Kong.  - Tanaka Corpus

分にあれば、私はこの本を買えるのだが。例文帳に追加

If I had enough money, I could buy this book.  - Tanaka Corpus

一 財政融資資の管理及び運用をする者例文帳に追加

(xi) a person engaged in the management and investment of the fiscal loan fund;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 合併剰余額に関する事項例文帳に追加

(xvi) Matters regarding the amount of surplus from consolidation; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二六条 担保は、主務大臣が保管する。例文帳に追加

Article 26 (1) The cash collateral shall be retained by the competent minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

章 住宅資貸付債権に関する特則例文帳に追加

Chapter X Special Provisions on Home Loan Claims  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 その他融庁長官が必要と認める措置例文帳に追加

(x) other measures deemed necessary by the Commissioner of the Financial Services Agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三四条第一項第一号に定める料例文帳に追加

Fee prescribed in Article 34, Paragraph 1, Item 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第九二条 三億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 92: a fine of not more than three hundred million yen;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

八 商品取引責任準備例文帳に追加

(xviii) liability reserve for commodity trading;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 総取引額(オプション取引の場合に限る。)例文帳に追加

12. Total transaction amount (limited to cases of Option Transactions)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 取引証拠預託必要額例文帳に追加

13. Required amount of clearing margins to be deposited  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 約定価格に基づく受渡代例文帳に追加

12. Settlement amount based on contract price  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 受渡値段に基づく受渡代例文帳に追加

13. Settlement amount based on delivery price  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 総取引額(オプション取引の場合に限る。)例文帳に追加

13. Total transaction amount (limited to cases of Option Transactions)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 無担保値洗損通算額例文帳に追加

12. Unsecured Mark-to-Market profit and loss amount  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 取引本証拠基準額例文帳に追加

17. Base amount of initial clearing margin  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 取引証拠預託必要額例文帳に追加

18. Required amount of clearing margin  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 預り証拠余剰額又は不足請求額例文帳に追加

19. Amount exceeding deposited margin, or amount of claim for shortage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 未収委託者先物取引差調整額例文帳に追加

13. Adjustment amount of the balance of accrued Futures Transactions of the customer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第八九条 五億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 89: Fine of not more than five hundred million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 取引所融商品市場に関する事項例文帳に追加

(xiii) matters pertaining to the Financial Instruments Exchange Markets;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第百九七条 七億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 197: a fine of not more than 700 million yen;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 有価証券、貴属その他の物品の保護預り例文帳に追加

(xiv) Safekeeping of securities, precious metals and any other articles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 準備の額及びその積立の方法例文帳に追加

(x) Amount of the reserve fund and its funding method  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第百二条の二 三億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 112-2-A fine of not more than three hundred million yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百二条の三 一億円以下の罰例文帳に追加

(ii) Article 112-3-A fine of not more than one hundred million yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 剰余の処分及び損失の処理に関する事項例文帳に追加

(x) Matters concerning the appropriation of surplus and disposition of losses  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 借入及び投資法人債発行の限度額例文帳に追加

(xv) The maximum amount for borrowings and issues of Investment Corporation Bonds;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第二百四二条 二億円以下の罰例文帳に追加

(ii) Article 242: A fine of not more than 200 million yen;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八七条 担保は、主務大臣が保管する。例文帳に追加

Article 87 (1) The security money shall be retained by the competent minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第四二条 一億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 42-A fine of not more than one hundred million yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第三六条 一億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 36: a fine of up to one hundred million (100,000,000) yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第七条第二号 三億円以下の罰例文帳に追加

(i) Article 70 (ii) a fine of not more than 30 million yen; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 有価証券、貴属その他の物品の保護預り例文帳に追加

(x) Safe deposit of securities, precious metal or other goods;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

和歌山・剛三昧院―一面観音(重要文化財)例文帳に追加

Wakayama Kongosanmaiin Temple - Juichimen Kannon (an important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉集 巻第八(沢文庫本)1帖例文帳に追加

One section of the Manyoshu, volume 18 (the Kanazawa Bunko (library) manuscript).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月10日:初日祭-刀比羅宮(琴平町)例文帳に追加

January 10: Hatsu Toka matsuri (Festival of January 10th) held at Kotohiragu Shrine, Kotohira Town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年剛流二六世宗家を継承。例文帳に追加

In 1998, he succeeded to the twenty-sixth head of the Kongo school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平次はお松ともども五両の子を手に入れる。例文帳に追加

Taheiji has obtained fifty ryo with Omatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本彩阿弥陀二五菩薩来迎図例文帳に追加

Gold paint on silk image of Amida and twenty-five bodhisattvas  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺堂、薬師三尊・二神将(1603年)例文帳に追加

Yakushi sanzon (Yakushi Triad) and Juni Shinsho (the twelve protective deities) in Kondo hall of To-ji Temple: 1603  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シテ方春流八世宗家。例文帳に追加

The 80th head of the Konparu school of shite-kata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に春栄治郎(七七世宗家)。例文帳に追加

His younger brother was Eijiro KONPARU (the 77th soke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五両の褒賞を受けている。例文帳に追加

He received an award of fifteen ryo for the success in the Ikedaya Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

褒賞として五両得ている。例文帳に追加

Kuranosuke received a reward of 15 ryo (the term ryo was the unit of gold currency) after the Ikedaya Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八世宗家春八条(光太郎)の次男。例文帳に追加

The second son of Hachijo (Mitsutaro) KONPARU, the 78th head of the leading family in the Konparu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に五両の褒賞を得ている。例文帳に追加

He was granted an award of 15 ryo afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に褒賞として七両を得ている。例文帳に追加

He was granted an award of 17 ryo afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奮戦し、五両の褒賞を賜る。例文帳に追加

He was given 15-ryo (unit of currency) as a reward for his contribution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS