例文 (999件) |
金十の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9012件
第六款 基金の募集(第六十条・第六十条の二)例文帳に追加
Subsection 6: Solicitation of Additional Funds (Article 60 and Article 60-2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 財政安定化基金等(第百四十七条—第百四十九条)例文帳に追加
Section 2 Fiscal Stability Funds (Articles 147 to 149) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 医療保険者の納付金(第百五十条—第百五十九条)例文帳に追加
Section 3 Levies for Medical Insurers (Articles 150 to 159) - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第六十八条又は第六十九条 一億円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 68 or Article 69: fine of not more than 100,000,000 yen; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 課徴金の納付命令(第二十九条・第三十条)例文帳に追加
Section 3: Surcharge Payment Order (Articles 29 and 30) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 金融商品取引業者(第二十九条―第三十一条の五)例文帳に追加
Subsection 2 Financial Instruments Business Operators (Article 29 - Article 31-5) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 登録金融機関(第三十三条―第三十三条の八)例文帳に追加
Subsection 4 Registered Financial Institutions (Article 33 - Article 33-8) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 登録金融機関(第四十八条―第四十八条の三)例文帳に追加
Subsection 3 Registered Financial Institutions (Article 48 - Article 48-3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第七十九条の五十九第一項の規定による資金の貸付け例文帳に追加
(ii) loan of Funds under the provision of Article 79-59(1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百五十二条又は政治資金規正法第二十八条例文帳に追加
Article 252, or Article 28 of the Political Funds Control Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 出資剰余金等(第百三十五条・第百三十六条)例文帳に追加
Subsection 3 Investment Surplus, etc. (Article 135 and Article 136) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 金銭の分配等(第百三十七条―第百三十九条)例文帳に追加
Subsection 4 Distribution, etc. of Monies (Article 137 through Article 139) - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五十七条又は第五十八条 三千万円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 57 or 58, a fine not exceeding 30 million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第七十条又は第七十一条 三千万円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 70 or 71, a fine not exceeding 30 million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第七十九条又は第八十条 一億円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 79 or 80, a fine not exceeding 100 million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 国際基金に対する請求(第二十二条—第二十七条)例文帳に追加
Section 1 Claim against International Fund (Article 22 to Article 27) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 国際基金に対する拠出(第二十八条—第三十条)例文帳に追加
Section 2 Contribution to International Fund (Article 28 to Article 30) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章の二 追加基金(第三十条の二・第三十条の三)例文帳に追加
Chapter IV-II Supplementary Fund (Article 30-2 and Article 30-3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
確定拠出年金法(平成十三年法律第八十八号)例文帳に追加
Defined-Contribution Pension Law (Law No. 88of 2001) - 財務省
モン・スニ峠を経てトリノ着 十月四日金曜日 午前六時三十五分例文帳に追加
"Reached Turin by Mont Cenis, Friday, October 4th, at 6:35 AM. - JULES VERNE『80日間世界一周』
本当は二十日金曜日、出発から七十九日目であったのに……。例文帳に追加
when it was really Friday, the twentieth, the seventy-ninth day only from hisdeparture? - JULES VERNE『80日間世界一周』
二 労働金庫又は労働金庫連合会 労働金庫法(昭和二十八年法律第二百二十七号)第五十八条第二項第十四号又は第五十八条の二第一項第十二号に掲げる業務例文帳に追加
(ii) labor banks or federations of labor banks: business listed in Article 58(2)(xiv) or Article 58-2(1)(xii) of the Labor Bank Act (Act No. 227 of 1953); - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 「貴金属」とは、金の地金、金の合金の地金、流通していない金貨その他金を主たる材料とする物をいう。例文帳に追加
(x) The term "precious metal" shall mean gold bullion, gold alloy bullion, gold coins out of circulation, or other objects principally made of gold. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 保険金請求権等の買取り(第二百七十条の六の八―第二百七十条の六の十)例文帳に追加
Subsection 3: Purchase of Insurance Claims, etc. (Article 270-6-8 - Article 270-6-10) - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第九十三条(第三号、第十二号及び第二十三号を除く。) 二億円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 93 (excluding items (iii), (xii), and (xxiii)): a fine of not more than two hundred million yen; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十条 第四十条から第四十五条までの規定は、特別拠出金について準用する。例文帳に追加
Article 50 The provisions from Article 40 through Article 45 shall apply mutatis mutandis to the special contributions. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 金融商品取引清算機関(第百五十六条の二―第百五十六条の二十)例文帳に追加
Section 1 Financial Instruments Clearing Organization (Article 156-2 - Article 156-20) - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第百九十七条の二(第十一号及び第十二号を除く。) 五億円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 197-2 (excluding item (xi) and (xii)): a fine of not more than 500 million yen; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第三百六十三条第七号、第十号及び第十一号 一億円以下の罰金刑例文帳に追加
(iv) Article 363, item (vii), item (x) and item (xi)- a fine of not more than 100 million yen - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二章の二 貸金業務取扱主任者制度(第二十四条の七―第二十四条の五十)例文帳に追加
Chapter II-2 Organization of Chiefs of Money Lending Operations (Article 24-7 to Article 24-50) - 日本法令外国語訳データベースシステム
最後には、十分な金属が十分柔らかくなり、ピンが金属プレートを通過できるようにする。例文帳に追加
Finally, a sufficient amount of the metal is sufficiently softened so that the pin penetrates through the metallic plate. - 特許庁
第六十一条の三 第十八条の八第四項、第十八条の十二第一項、第二十一条の十二又は第二十五条の五の規定に違反した者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 61-3 A person who violates the provision of Article 18-8 paragraph (4), Article 18-12 paragraph (1), Article 21-12 or Article 25-5 shall be punished by imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 500,000 yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
資金が不十分で自分の金を持ち出さなくてはならない.例文帳に追加
I have to cover the shortage in the fund out of my own pocket. - 研究社 新和英中辞典
十二 受渡しに係る委託者未払金又は委託者未収金例文帳に追加
12. Accounts payable of the customer or accounts receivable from the customer with regard to receipt or delivery - 日本法令外国語訳データベースシステム
三昧耶形は羯磨金剛(十字に組み合わされた三鈷金剛杵)。例文帳に追加
The sanma yagyo (characteristic aspect of the Buddha) is Katsumakongo (crossed Sanko-kongosho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかも、十兵衛の借金はもとはと言えばお家騒動に絡む金子であった。例文帳に追加
In addition, Jubei's loan was basically related to the family trouble. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に二十四世金剛流宗家・金剛巌(初世)。例文帳に追加
Iwao KONGO (the first), the 24th head of the leading family in the Kongo school, is his child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋は、八月申、九月酉、十月戌(五行は金、金、土)例文帳に追加
For Autumn, August is linked with saru (monkey), September with tori (cockerel) and October with inu (dog) (gon, gon, do in Wu Xing). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五 負担金(第七十九条の二十八第四項及び第七十九条の六十四第一項に規定する負担金をいう。第七十九条の五十一第一項において同じ。)の徴収及び管理例文帳に追加
(v) collection and management of a Burden Charge (meaning the Burden Charge prescribed in Article 79-28(4) and Article 79-64(1); the same shall apply in Article 79-51(1)); - 日本法令外国語訳データベースシステム
十四 法第六十七条の十二第二項又は第六十七条の十三第二項の規定の例によるものとした場合に損金の額に算入されることとなる金額に相当する金額例文帳に追加
(xiv) The amount equivalent to the amount which shall be included in deductible expenses when the provisions of Article 67-12(2) or Article 67-13(2) of the Act shall be applied - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十八条 賃金の最低基準に関しては、最低賃金法(昭和三十四年法律第百三十七号)の定めるところによる。例文帳に追加
Article 28 Minimum standards for wages shall be in accordance with the provisions of the Minimum Wages Act (Act No. 137 of 1959). - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十一条の二 第十八条の二十二の規定に違反した者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 61-2 (1) A person who violates the provision of Article 18-22 shall be punished by imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 500,000 yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十九条の四十九 基金は、第七十九条の二十一に規定する目的を達成するため、次に掲げる業務を行う。例文帳に追加
Article 79-49 A Fund shall conduct the following business in order to achieve the purpose prescribed in Article 79-21: - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |