1016万例文収録!

「間館」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 間館に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

間館の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

本日閉. 【掲示】例文帳に追加

閉館時間過ぎてClosed (for today).  - 研究社 新和英中辞典

例文帳に追加

Opening hours  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

The museum is open  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Opening Hours  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例文帳に追加

Hours open  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1000-1730例文帳に追加

Business hours: 10:00 - 17:30  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 1000-1600例文帳に追加

Hours: 10 am to 4 pm  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-9:00~17:00例文帳に追加

Open: 9:00 - 17:00  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 900~1700(入は1630まで)例文帳に追加

Open: 9:00-17:00 (last admission at 16:30)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

 900~1700(入は1630まで)例文帳に追加

Open: 9:00-17:00 (last admission at 1630)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

・休日・所在地例文帳に追加

Opening times and location  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

900〜1700(入は1630)例文帳に追加

Opening hours: 9:00 - 17:00 (last entry 16:30)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休憩—10 分.例文帳に追加

映画館などの表示Intermission10 minutes.  - 研究社 新和英中辞典

(旅などの)続きの例文帳に追加

a suite of rooms  - 斎藤和英大辞典

:9:00~17:00例文帳に追加

Business hours: 9:00 - 17:00  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終入は1730例文帳に追加

Last admission: 17:30  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-930~1700例文帳に追加

Hours of opening: 9:30 to 17:00  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1時半で図書は閉になりますか?例文帳に追加

Is the library closing in thirty minutes? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このビルはもう閉です。例文帳に追加

This building is already closed.  - Weblio Email例文集

あと30分で閉します。例文帳に追加

Closing time is in half an hour. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

『日露之韓国』博文、1905年例文帳に追加

"Nichirokannokankoku", published by Hokubunkan, 1905  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は10時から16時。例文帳に追加

Hours: 10: 00 to 16: 00  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:午前9時〜午後5時例文帳に追加

Opening hours: 9:00 a.m. - 5:00 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:午前9時〜午後5時例文帳に追加

Hours of opening: 9 A.M. - 5 P.M.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝早くから約1000人が列を作ったため,博物は9時30分の開を1時繰り上げた。例文帳に追加

About 1,000 people lined up from early in the morning, so the museum moved the 9:30 opening time an hour forward.  - 浜島書店 Catch a Wave

1日中混雑したため,博物は閉も同様に2時延長した。例文帳に追加

Because the museum was crowded all day, it extended its closing time by two hours as well.  - 浜島書店 Catch a Wave

ただし、あくまで図書貸し出しであるため借り出し先の図書外に持ち出すことはできず、図書資料を所蔵外で複写することを禁じた著作権法の規定のため複写も認められない。例文帳に追加

However, because this is an interlibrary loan the borrowed materials cannot be taken outside the library where the materials have been loaned, nor can the materials be copied or duplicated by any means in accordance with the Copyright Act, which prohibits library materials from being copied or duplicated outside the library that holds such materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪博覧会において、「人の展示」は学術人類と台湾というパビリオンでなされた。例文帳に追加

The 'human exhibition' was conducted in Gakujutsu-Jinruikan (Academic Humankind Pavilion) and Taiwan Pavilion at the Osaka Exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、河越は河越氏の居として継続して用いられたものと考えられる。例文帳に追加

It is believed that Kawagoe-yakata continued to be used as a residence for the Kawagoe clan during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(対象)開内に図書を利用することが困難な勤労者、学生、主婦、高齢者等例文帳に追加

Beneficiaries: Workers, students, housewives, senior citizens, etc. who have difficulty visiting the library during the hours it is open  - 経済産業省

私は映画で7年働きました。例文帳に追加

I worked for 7 years in a movie theater.  - Weblio Email例文集

この図書の本は期延長しなければならない.例文帳に追加

I must renew this library book.  - 研究社 新英和中辞典

私は少なくとも一週に一回図書に行きます。例文帳に追加

I go to the library at least once a week. - Tatoeba例文

私は一週に2、3度図書に行きます。例文帳に追加

I go to the library two or three times a week. - Tatoeba例文

もし時が許せば博物を訪れたい。例文帳に追加

If time permits, I'll visit the museum. - Tatoeba例文

これらの本は図書から一週借り出せます。例文帳に追加

You can borrow these books from the library for a week. - Tatoeba例文

これらの本は図書から一週借り出せます。例文帳に追加

These books can be borrowed from the library for one week. - Tatoeba例文

この飛行機は大阪と函を飛ぶ。例文帳に追加

This plane flies between Osaka and Hakodate. - Tatoeba例文

この美術は5年も閉鎖されたままだ。例文帳に追加

This museum has been closed for five years. - Tatoeba例文

このの日曜日に、メアリーと図書へ行った。例文帳に追加

Last Sunday, Mary and I went to the library together. - Tatoeba例文

博物に輸送するに、木箱に絵を詰める例文帳に追加

crate the paintings before shipping them to the museum  - 日本語WordNet

彼女は大使の門で何時もいらいらして待った例文帳に追加

She kicked her heels for hours at the gate of the Embassy  - 日本語WordNet

名にのつく民施設の主人である立場例文帳に追加

the position of being the owner of a movie theater, theater {or other place used for public presentations}  - EDR日英対訳辞書

ろう人形の人形は生きた人そっくりだ例文帳に追加

The wax museum figures look just like live people. - Eゲイト英和辞典

その美術をたずねる時をつくってみてください例文帳に追加

Try to make time to visit the museum. - Eゲイト英和辞典

アメリカ大使の営業時はどうですか?例文帳に追加

What are the hours of the American embassy office? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ふれあい動物園の閉はいつですか?例文帳に追加

What time does the petting zoo close? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は少なくとも一週に一回図書に行きます。例文帳に追加

I go to the library at least once a week.  - Tanaka Corpus

私は一週に2、3度図書に行きます。例文帳に追加

I got to the library two or three times a week.  - Tanaka Corpus

例文

もし時が許せば博物を訪れたい。例文帳に追加

If time permits, I'll visit the museum.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS