1016万例文収録!

「頼知」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頼知に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頼知の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1865



例文

性告システム例文帳に追加

RELIABILITY DISCLOSURE SYSTEM - 特許庁

ご依の件、承しました。例文帳に追加

I am willing to agree to your request. - Tatoeba例文

らせてもらうように例文帳に追加

ask to be informed of  - 日本語WordNet

ご依の件、承しました。例文帳に追加

I am willing to agree to your request.  - Tanaka Corpus

例文

不承諾の通義務例文帳に追加

Duty to give notice of decision not to undertake a case  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

警報通の信性を確保する。例文帳に追加

To ensure the reliability of alarm informing. - 特許庁

補助依器およびその方法例文帳に追加

HELP REQUEST REPORTING DEVICE AND METHOD THEREFOR - 特許庁

大沢基宿の母と伝わる木寺宮と氏の妻は赤津中務少輔の娘ある。例文帳に追加

Kideranomiya, was said to be the mother of Motoie OSAWA, and 's wife, was the daughter of Akatsu nakatsukasanosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対象を検する信性を高めることができる検対象検サーバを提供する。例文帳に追加

To provide a detection object detection server capable of improving reliability in detecting a detection object. - 特許庁

例文

次に、整理番号通部11が、この整理番号を依先へ通する。例文帳に追加

A reference number notice section 11 informs the request destination about the reference number. - 特許庁

例文

より信性の高い人検装置および人検方法を提供する。例文帳に追加

To provide a human detection device and a human detection method having higher reliability. - 特許庁

より信性の高い人検装置および人検方法を提供する。例文帳に追加

To provide a human detection device and method having higher reliability. - 特許庁

自分の識や、いかなる人の恵に対しても信を置いてはいけません。例文帳に追加

Trust not in thy learning, nor in the cleverness of any that lives,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

承認依装置6は、承認者が設定した日時または間隔で承認依一覧を通して、承認依の断片化を防ぐ。例文帳に追加

An approval request notification device 6 notifies the list of approval requests on a date or at an interval set by an approver for preventing fragmentation of approval requests. - 特許庁

撮像依受信部111は、ネットワークを介して接続した端末装置から、撮像の依が示された撮像依を受信する。例文帳に追加

An imaging request notification reception section 111 receives imaging request notification indicating the request of imaging from a terminal unit connected via the network. - 特許庁

パリ在住の私の人から依をされました。例文帳に追加

I got requested by my acquaintance who lives in Paris.  - Weblio Email例文集

貴社からの依について承しました。例文帳に追加

I understand the request from your company.  - Weblio Email例文集

私はあなたにそれをむかもれません。例文帳に追加

I will probably ask that of you.  - Weblio Email例文集

彼は信できる人としてられた.例文帳に追加

He was known as a reliable man.  - 研究社 新英和中辞典

何とんでも彼は承してくれなかった例文帳に追加

Nothing could induce him to give his consent.  - 研究社 新和英中辞典

彼は快く承してくれた例文帳に追加

相談ごとになら)He readily consented to my proposal―(依頼になら)―He readily complied with my request.  - 斎藤和英大辞典

事のみに応じてこの地位をお受けしたのだ例文帳に追加

I accepted the position in compliance with the request of the governor.  - 斎藤和英大辞典

たった一人の人をみにして上京した例文帳に追加

I came to town with a single acquaintance to look to for assistance.  - 斎藤和英大辞典

たった一人の人をりに上京した例文帳に追加

I came to town, looking to an only acquaintance for assistance.  - 斎藤和英大辞典

たった一人の人をって上京した例文帳に追加

I came to town, looking to an only friend for assistance.  - 斎藤和英大辞典

悪いこととりつつ彼の依に応じた例文帳に追加

I complied with his request against my better judgement.  - 斎藤和英大辞典

(非とりつつ)曲げて依に応じた例文帳に追加

I complied with his request against my better judgment.  - 斎藤和英大辞典

いささかのるべをって都へ上った例文帳に追加

I went to town, looking to a slight acquaintance for assistance.  - 斎藤和英大辞典

彼女はもう彼をりに出来ないことをっている。例文帳に追加

She knows now that he is not to be counted on. - Tatoeba例文

彼は、私のる限りでは、信できる友達です。例文帳に追加

He is, so far as I know, a reliable friend. - Tatoeba例文

彼は、私のる限りでは、信できる友達です。例文帳に追加

As far as I know, he is a reliable friend. - Tatoeba例文

私のる限りでは、彼は正直で信できる。例文帳に追加

To the best of my knowledge, he is honest and reliable. - Tatoeba例文

私のる限りでは、彼は正直で信できる。例文帳に追加

As far as I know, he is honest and reliable. - Tatoeba例文

私のる限りでは、彼は信できる。例文帳に追加

As far as I know, he is reliable. - Tatoeba例文

私のる限り、彼は信できる人だ。例文帳に追加

As far as I know, he is a reliable man. - Tatoeba例文

私がる限りでは、彼はりになる人だ。例文帳に追加

As far as I know, he is a reliable person. - Tatoeba例文

よくっていて好意を感じ信できる人例文帳に追加

a person you know well and regard with affection and trust  - 日本語WordNet

人からまれたことを承して引き受けること例文帳に追加

to agree to do what a person requests  - EDR日英対訳辞書

(み事を相手に)せがんで承させる例文帳に追加

to force someone to comply with something  - EDR日英対訳辞書

しきりにみ込んで,無理に承させる例文帳に追加

to compel a person to consent to something by repeated entreatment  - EDR日英対訳辞書

彼女はもう彼をりに出来ないことをっている。例文帳に追加

She knows now that he is not to be counted on.  - Tanaka Corpus

彼は、私のる限りでは、信できる友達です。例文帳に追加

He is, so far as I know, a reliable friend.  - Tanaka Corpus

私のる限りでは、彼は正直で信できる。例文帳に追加

To the best of my knowledge he is honest and reliable.  - Tanaka Corpus

私のる限りでは、彼は信できる。例文帳に追加

As far as I know, he is reliable.  - Tanaka Corpus

私のる限り、彼は信できる人だ。例文帳に追加

As far as I know, he is a reliable man.  - Tanaka Corpus

私がる限りでは、彼はりになる人だ。例文帳に追加

As far as I know, he is a reliable person.  - Tanaka Corpus

長の男色の相手としてられる。例文帳に追加

He was known as a gay partner of Yorinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝の右筆としてられている。例文帳に追加

He is known as MINAMOTO no Yoritomo's yuhitsu (amanuensis, secretary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行、成長により行回復)例文帳に追加

(Yoriyuki regained crop yield because he had grown up).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

性の高い検索結果を通する。例文帳に追加

To inform a retrieval result of high reliability. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS