1016万例文収録!

「駿興」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 駿興に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

駿興の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いにも参加し、駿河国国寺城や駿府城、美濃国岐阜城の守備を担当した。例文帳に追加

He joined the Battle of Sekigahara in 1600 and took charge of the guard of Kokokuji-jo Castle and Sunpu-jo Castle in Suruga Province as well as Gifu-jo Castle in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も信玄が伊豆・駿河方面に進出するとこれに対抗するが、蒲原城、深沢城等の駿河諸城が陥落し、後見役であった氏康が病がちになり戦線を後退、元亀元年(1570年)には北条方の駿河支配地域は国寺城及び駿東南部一帯だけとなり、事実上駿河は信玄によって併合された。例文帳に追加

After the Mimasetoge Battle, although Ujimasa resisted Shingen's invasion of Izu and Suruga Provinces, castles in Suruga Province including Kanbara-jo and Fukazawa-jo Castles fell one after another, and also, Ujiyasu, a guardian of Ujimasa, became too sick to stay in the battlefront, and finally in 1570, Suruga Province was merged and virtually owned by Shingen except Kokokuji-jo Castle and a part of southern Sunto County which remained in the hands of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄12年(1569年)、武田氏が駿河国を巡り後北条氏と対立した折には、武田軍本隊が甲斐に退却した後も津城に踏み止まり、武田氏が駿河へ再侵攻する足掛かりとなった。例文帳に追加

In 1569, the Takeda clan conflicted with the Gohojo clan over Suruga Province--Nobukimi ANAYAMA remained at Okitsu-jo Castle after the main unit of the Takeda army retreated to Kai, and provided a foothold when the Takeda clan again invaded Suruga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伊国紀州藩主徳川頼宣の帰依を受け、頼宣の援助により駿河国蓮永寺を再している。例文帳に追加

He was embraced by Yorinobu TOKUGAWA, the lord of Kishu Domain in Kii Province, and reconstructed Renei-ji Temple in Suruga Province with Yorinobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これだと、駿河に下向して国寺城主となり、長男氏綱が生まれた時点で数え年で56歳、伊豆討ち入りの時点で62歳となる。例文帳に追加

According to the above date, he would have been 56 years old when he went to Suruga and became lord of Kokokuji-jo Castle and had his oldest son Ujitsuna, and 62 years old when he led his troops into battle at Izu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

氏真は武田軍を薩埵峠で迎撃すべく津の清見寺に出陣したが、瀬名信輝や葛山氏元、朝比奈政貞、三浦義鏡など駿河の有力国人21人が信玄に通じたため、12月13日に今川軍は潰走し駿府もたちまち占領された。例文帳に追加

Ujizane headed to Seiken-ji Temple of Okitsu in order to ambush the Takeda army at Satta Pass, however, because 21 influential countrymen such as Nobuteru SENA, Ujimoto KATSURAYAMA, Masasada ASAHINA and Yoshikane MIURA were communicating with Shingen, the Imagawa army faced a debacle and Sumpu was quickly occupied on December 13th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、宗祖の本弟子六老僧の1人として積極的な折伏に目覚しい成果をあげ、特に駿河国において強力な教団組織を創りあげた。例文帳に追加

Nikko achieved brilliant success working actively in shakubuku (a method of propagating Buddhism which was practiced by Nichiren Daishonin) as one of the six old monks of close disciples of the founder of the Sect, and established a powerful organization for religious society especially in Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円爾は駿河国(現在の静岡県)の人で、嘉禎元年(1235年)、宋に渡って径山(きんざん)聖万寿禅寺の高僧・無準師範(ぶしゅんしばん、1178-1249)に入門。例文帳に追加

Enni was from Suruga Province (present day Shizuoka Prefecture) and departed for China in 1235 to study under eminent master Wuzhun Shifan (1178-1249) of the Xingshen Wanshou Zen temple on Mt. Jingshan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついに遊に耽るようになり、家臣の三浦義政(三浦正俊の一族・三浦右衛門佐義鎮)を寵愛して政務を任せっきりにしたため、駿河内部でも家臣の離反を招くことになった。例文帳に追加

He finally ended up pursuing pleasure, and he also ended up encouraging secessions of his own vassals within Suruga because he made a favorite of his vassal, Yoshimasa MIURA (also known as MIURA Uemon no suke Yoshishizu, a kin of Masatoshi MIURA) and left him with all the administrative duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東京駿河台の本邸の他に、静岡県御殿場町の便船塚別荘、同じく静岡県津の坐漁荘、京都の清風荘の各別荘に隠棲し、元老として重きをなした。例文帳に追加

Aside from his main residence in Suruga-dai, Tokyo, he retired to his villas of Binsenzuka-besso in Gotenba-cho, Shizuoka Prefecture, Zagyo-so in Okitsu, also in Shizuoka Prefecture, and in Seifu-so in Kyoto, and he occupied an important position as a Genro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の法脈を継承し、勝劣派、宗祖本仏論を奉ずる富士門流に属し、静岡県駿東地方に分布する富士五山や、保田妙本寺、伊豆実成寺とともに、同門流の門八本山を構成している。例文帳に追加

The temple continues the Buddhist teachings of Nikko, is dedicated to the Shoretsu school's Fuji Faction that believes Nichiren to be the true Buddha, and is one of the Komon Hachi-honzan (the eight head temples of the Fuji Faction) along with the Fuji Gozan (five head temples of the Fuji Faction) in the Sunto region of Shizuoka Prefecture, Hota Myohon-ji Temple and Izu Jitsujo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。例文帳に追加

He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

既に老いの境に入った一介の伊勢国の浪人(武士)が、妹が守護の愛妾となっていたのを頼りに駿河へ下って身をし、後に関東を切り取る一代の梟雄北条早雲となる、というストーリーが従来小説などでよく描かれていた。例文帳に追加

Historical novels often include the story of Soun HOJO as a masterless samurai in his later life, who went to Suruga seeking help from his younger sister, the governor's mistress, and rose to become the ruler of the Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS