1016万例文収録!

「麻美子」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 麻美子に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

麻美子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25316



例文

卜占の天才で平家滅亡とその時期まで予言的中させ「指神子(さすのみこ)」と呼ばれた。例文帳に追加

He was a brilliant augury performer accurately predicting the downfall of the Taira family and its timing and was dubbed 'Sasu no miko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国風諡号は日本根子天推国高彦尊(やまとねこあめおしくにたかひこのみこと)。例文帳に追加

The national posthumous title was Yamato neko ame oshikuni takahiko no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天板1に透明窓2を組込み、この透明窓の下方に専用シャーシ3を取付ける。例文帳に追加

A transparent window 2 is incorporated into a top plate 1, and a dedicated chassis 3 is fitted under the transparent window. - 特許庁

カラー画像読み込み装置およびその画像読み込み装置が組み込まれる画像形成装置例文帳に追加

COLOR IMAGE READER AND IMAGE FORMING DEVICE INTEGRATED WITH THE IMAGE READER - 特許庁

例文

彼は一行が雪崩に飲みこまれた時の状況をつぶさに語った.例文帳に追加

He gave a detailed account of how the party had been buried by the avalanche.  - 研究社 新和英中辞典


例文

危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。例文帳に追加

When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. - Tatoeba例文

私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。例文帳に追加

I couldn't understand him; I couldn't follow his way of speaking. - Tatoeba例文

主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。例文帳に追加

You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. - Tatoeba例文

物に,ある色をしみこませたり塗ったりして,その色にすること例文帳に追加

an act of dyeing something by dipping it into a color, or by adding color  - EDR日英対訳辞書

例文

印肉という,印を押すときにつかう,インクをしみこませたもの例文帳に追加

a pad used to put ink onto stamps, called inkpad  - EDR日英対訳辞書

例文

危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。例文帳に追加

When a dangerous substance is swallowed what you need to do depends on the substance ingested.  - Tanaka Corpus

私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。例文帳に追加

I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.  - Tanaka Corpus

ごく少数のシステムでのみ、このオプションはサポートされています。例文帳に追加

Only a few systems support this option.  - JM

読み込み制御のタイプを指定します (読み込み制御が有効な場合のみ)。例文帳に追加

Type of read control (only if read control is enabled).  - PEAR

富小路通(平安京の富小路は現在の麩屋町通にあたる)例文帳に追加

Tominokoji-dori Street (Tominokoji-dori Street of Heiankyo corresponds to present-day Fuyamachi-dori Street.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神日本磐余彦天皇(かむやまといはれびこのすめらみこと)神武天皇例文帳に追加

Kamuyamato iharebiko no Sumeramikoto, the Emperor Jinmu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本彦紹友天皇(おほやまとひこすきとものすめらみこと)懿徳天皇例文帳に追加

Oyamatohikosukitomo no Sumeramikoto, the Emperor Itoku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本足彦国押人天皇(やまとたらしひこくにおしひとのすめらみこと)孝安天皇例文帳に追加

Yamatotarashihikokunioshihito no Sumeramikoto, the Emperor Koan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本根子彦太瓊天皇(おほやまとねこひこふとにのすめらみこと)孝霊天皇例文帳に追加

Oyamatonekohikofutoni no Sumeramikoto, the Emperor Korei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御間城入彦五十塑殖天皇(みまきいりびこいにゑのすめらみこと)崇神天皇例文帳に追加

Mimaki iribikoinie no Sumeramikoto, the Emperor Sujin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月読命(つくよみのみこと)イザナギが右の目を洗ったとき生まれた。例文帳に追加

Tsukuyomi no mikoto was born when Izanagi washed his nose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右の目を洗うとツクヨミ(つくよみのみこと)が生まれた。例文帳に追加

Tsukuyomi (Tsukuyomi no Mikoto, literally "Moon Reader") was born by his washing his right eye.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鼻を洗うとスサノオ(たけはやすさのをのみこと)が生まれた。例文帳に追加

Susano (Takehaya Susano no Mikoto) was born by his washing his nose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懿徳天皇-大日本彦耜友天皇(おおやまとひこすきとものすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Itoku - Oyamatohikosukitomo no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝安天皇-日本足彦国押人天皇(やまとたらしひこくにおしひとのすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Koan - Yamatotarashihikokunioshihito no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝霊天皇-大日本根子彦太瓊天皇(おおやまとねこひこふとにのすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Korei - Oyamatonekohikofutoni no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝元天皇-大日本根子彦国牽天皇(おおやまとねこひこくにくるのすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Kogen - Oyamatonekohikokunikuru no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、御肇國天皇(はつくにしらすすめらみこと)と称えられる。例文帳に追加

He is also known as Hatsukunishirasu Sumera Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御間城入彦五十瓊殖天皇(みまきいりびこいにえのすめらみこと)-『日本書紀』例文帳に追加

Mimakiiribikoinie no Sumera Mikoto: Nihon Shoki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇既に崩りまして、日続(ひつぎ)知らすべき王(みこ)無かりき。例文帳に追加

When the emperor passed away, there was no ruler (child of the emperor) to succeed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王(おう、みこ、古くはおおきみ)は、皇族の身位または称号の一つ。例文帳に追加

King (O, miko, or okimi in ancient time) is one of the positions or titles of the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母の兄弟姉妹に磯城皇子(しきのみこ)、泊瀬部皇女、託基皇女。例文帳に追加

His siblings were the Prince Shiki, the Princess Hatsusebe and the Princess Taki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇子(みこ、おうじ)とは、皇帝または天皇の男子を指す呼称である。例文帳に追加

Miko, also referred to as Oji is the naming of the sons of Kotei or Tenno (emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天久米命(あまつくめのみこと)は、日本神話に登場する神(神道)である。例文帳に追加

Amatsukume no mikoto is a god (Shinto) who appears in Japanese Mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロ波高温炉用焼成室およびそれを備えたマイクロ波高温炉例文帳に追加

BAKING CHAMBER FOR MICROWAVE HIGH-TEMPERATURE FURNACE AND MICROWAVE HIGH-TEMPERATURE FURNACE THEREWITH - 特許庁

ミコフェノール酸またはミコフェノール酸塩を含む医薬組成物例文帳に追加

MEDICINAL COMPOSITION CONTAINING MYCOPHENOLIC ACID OR SALT OF MYCOPHENOLATE - 特許庁

たたみ込まれたスペクトルを逆たたみ込みするための方法および装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR DECONVOLUTING CONVOLUTED SPECTRUM - 特許庁

また、粘着テープの基材を、繊維を編みこんで形成されたものとした。例文帳に追加

In addition, base material of the adhesive tape is formed by knitting fiber. - 特許庁

これにより寝たとき枕への頭の沈みこみが1/4〜1/5程度になる。例文帳に追加

Quantity of sinking of the head when used can thus be restricted to 1/4-1/5. - 特許庁

しかしジュリエットは急いで戻ってきて、またロミオにふたことみこと言った。例文帳に追加

but, hastily returning, she said three or four words more to Romeo  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

少年の純真な答えから、事情がおじいさんにはのみこめました。例文帳に追加

the truth suggested itself to him with the boy's innocent answer.  - Ouida『フランダースの犬』

でもなんとかやりとげて、左手のかけらをなんとかのみこみました。例文帳に追加

but she did it at last, and managed to swallow a morsel of the lefthand bit.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼はくたびれてふたたび横になり、意識が沈みこんでいくにまかせた。例文帳に追加

He lay down again exhausted, and his consciousness lapsed.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

天淳中原瀛真人天皇(あまのぬなはらおきのまひとのすめらみことのかみのまき)天武天皇上例文帳に追加

Amanonunaharaoki no mahito no Sumeramikoto, the Emperor Tenmu, the first volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天淳中原瀛真人天皇(あまのぬなはらおきのまひとのすめらみことのしものまき)天武天皇下例文帳に追加

Amanonunaharaoki no mahito no Sumeramikoto, the Emperor Tenmu, the second volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(この後、四人の御子が生まれ、また比売(ひめ)を娶り、二人の御子が生まれると記す。)例文帳に追加

(Following Prince Shotoku, the Emperor had four more children, and by marrying another princess he had two more children, as shown in the records.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天香語山命」、「天賀吾山命」等とも書かれるため、「あめ(ま)のかごやまのみこと」とも読む。例文帳に追加

It was sometimes written as '' or ',' so it could also read 'Ame(ma)nokagoyama no mikoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の遺伝子が組み込まれる好ましい実施態様において、この遺伝子は、オペロンとして組み込まれる。例文帳に追加

In a preferred embodiment wherein multiple genes are incorporated, the gene is incorporated as an operon. - 特許庁

IDE には、さまざまな種類のプロジェクト用のテンプレートが組み込まれています。例文帳に追加

The IDE contains built-in templates for numerous project types. - NetBeans

例文

IDE には、さまざまな種類のプロジェクト用のテンプレートが組み込まれています。例文帳に追加

IDE contains built-in templates for numerous project types. - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS