1016万例文収録!

「2級」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2級の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 747



例文

2例文帳に追加

The second rank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二例文帳に追加

Grade 2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1、2の別がある。例文帳に追加

There are first and second ranks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

33,150円、24,200円、16,300円(各税込)例文帳に追加

Third Level: 3,150 yen, Second Level: 4,200 yen, First Level: 6,300 yen (tax included in all levels)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2[良]を取る.例文帳に追加

get a second  - 研究社 新英和中辞典


例文

規格:第1種第2例文帳に追加

Road design standard: Type 1, Class 2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2権大僧正例文帳に追加

Rank 2 Gon Daisojo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2、3は70%以上、1は80%以上例文帳に追加

70% or higher for the second and third level, 80% or higher for the first level  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第 1 [2] 殺人.例文帳に追加

murder in the first [second] degree  - 研究社 新英和中辞典

例文

2権大僧正例文帳に追加

Second rank: Gon (junior) dai sojo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2権大僧正例文帳に追加

2nd rank Gon-daisojo (Deputy Daisojo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 権大僧正例文帳に追加

2nd rank Gon-daisojo (Deputy Daisojo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規格等3種160km/h、3種260km/h例文帳に追加

Road design standards: Type 3 Class 1, design speed 60 km/h; Type 3 Class 2, design speed 60 km/h  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沙塵暴はさらに3(弱)、2(中)、1(強)、0(特強)に分類される。例文帳に追加

Shachenbao is further classified into class 3 (weak), class 2 (medium), class 1 (strong) and class 0 (especially strong).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2権大僧正・7年例文帳に追加

2. Gon Daisojo: 7 years  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章得業生 2名 上学生例文帳に追加

2 Monjo Tokugosho: Advanced students  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規格:第1種第2(専用部)、第3種第2(一般部)例文帳に追加

Road design standard: Type 1, Class 2 (exclusive section); Type 3, Class 2 (general section)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道路構造令等2種260キロメートル毎時、1種380km/h例文帳に追加

Government Order on Road Design Standards, Etc.: Type 2 Class 2, 60 km/h, Type 1 Class 3, 80 km/h  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 障害等第二に該当する障害がある者例文帳に追加

(ii) Person with a Grade 2 disability  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼は僕よりも 1 下でした.例文帳に追加

He was one [a] grade below me.用法】 (2)  - 研究社 新和英中辞典

2科目の第一優等学位例文帳に追加

a first-class honours degree in two subjects  - 日本語WordNet

が2等の車例文帳に追加

a car ranked as a second-class car in the vehicle classification system of Japan  - EDR日英対訳辞書

2権大僧正(紫)例文帳に追加

Second rank: Gon Daisojo (the provisional highest position, upper grade) (purple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 傷病等第二に該当する障害の状態にある者例文帳に追加

(ii) Person with a Grade 2 injury/disease  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ケーシング1内には分の上側に一次分室5と、その一次分室5上に小径の二次分室8を設ける。例文帳に追加

In the casing 1, a primary classification chamber 5 is set on the upper side of the classification plate 2, and a secondary small diameter classification chamber 8 is set on the primary classification chamber 5. - 特許庁

算得業生 2名 730年新設の上学生例文帳に追加

2 Myogyo tokugosho: Advanced students introduced in 730  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明法得業生 2名 730年新設の上学生例文帳に追加

2 Myobo Tokugosho: Advanced students newly introduced in 730  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A:置換基を有していてもよい低アルキレン、アリーレン、ヘテロアリーレン又シクロアルキレン、X:NR^4、CONR^4、NR^4CO、O又はS、R^1、R^4:H、低アルキル、−CO−低アルキル又は−SO_2−低アルキル、R^2:H、低アルキル、ハロゲン、ハロゲンで置換された低アルキル、−O−低アルキル、−S−低アルキル、−O−アリール、−O−低アルキレン−アリール、−S−低アルキレン−アリール、ニトロ又はシアノ基、R^3:−CO_2H、−CO_2−低アルキル、−低アルキレン−CO_2H、−低アルキレン−CO_2−低アルキル、−CONHOH、−CONHO−低アルキル、−低アルキレン−CONHOH、−NH_2、−(プロドラッグ化されたNH_2、)例文帳に追加

The compound of formula I is, for example, obtained by reacting a compound of formula II (L is an eliminable groupe) with a compound of the formula: R3-A-X. - 特許庁

私は1月に英検2を受けるつもりだ。例文帳に追加

I plan to take the 2nd level English examination in January.  - Weblio Email例文集

私は1月に英検2を受ける予定だ。例文帳に追加

I plan to take the 2nd level English examination in January.  - Weblio Email例文集

幼稚園教諭二普通免許状例文帳に追加

Preschool Teacher Level 2 Regular License  - Weblio Email例文集

彼は飛びで 2 年から 4 年になった.例文帳に追加

He skipped the third grade and entered the fourth.  - 研究社 新和英中辞典

テーラー数をはじめの 2 項で打ち切る例文帳に追加

truncate the Taylor series after two terms  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

 訴訟上の救助の決定は、審ごとにする。例文帳に追加

(2) An order to grant judicial aid shall be made in each instance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2・権大僧正・宿老・碩学・主教(紫)例文帳に追加

Second rank: Gon-daisojo, Syukuro, Sekigaku, Syukyo, (Purple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10・権中僧都・無・補講・補教(大学2年)例文帳に追加

Tenth rank: Gon chusozu, Nil, Hoko, Hokyo, (in the second year of college)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13・大律師・無・無・無(高校2年)例文帳に追加

Thirteenth rank: Dai risshi, Nil, Nil, Nil, (second year of high school)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 次に掲げる作業試験を行う。例文帳に追加

Second Class: The following performance tests will be conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

課題.グローバルベンチャー企業の不在例文帳に追加

Challenge 2 Lack of global-scale venture companies  - 経済産業省

容器等ⅡがGHS区分1、Ⅲが区分に相当する。例文帳に追加

Container Grade II and Grade III correspond to Category 1 and Category 2 of GHS, respectively. - 経済産業省

竪型ローラミル1で粉砕した粉砕品を慣性分式の分装置であるルーバ型慣性分装置、あるいは、重力分式の分装置であるジグザグ分装置を用いて効率的に分して、チューブミルに最適な粒径粉砕品を供給する。例文帳に追加

A product crushed by a vertical roller mill 1 is classified efficiently by using a louver type inertial classifier 2 of an inertial classification type classifier or a zigzag classifier of a gravity classification type classifier to supply a material of an optimum particle size to a tube mill. - 特許庁

二 第八以上に該当する身体障害が二以上ある場合  二例文帳に追加

(ii) When a worker suffers from two or more physical disabilities corresponding to Grade 8 or above: Grade 2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

制限なし(指定する試験会場で受験可能な者。1受験は2合格者に限る)例文帳に追加

No eligibility requirement (anyone who can take the test at the designated test site. those who want to take the First Level need to have passed the Second Level)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

委員会は,12以上の等の法律専門家3名及び技術専門家2名から構成される。例文帳に追加

A committee shall be formed of three law specialists and two technicalexperts whose grade shall not be lower than grade twelve. - 特許庁

(3公式テキストから90%以上を出題、2公式テキストから70%以上を出題、1公式テキストに準拠して出題)例文帳に追加

(more than 90% of the third level questions are from the third level official text, more than 70% of the second level questions are from the second level official text, and the first level questions are in reference to the first level official text)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2、3はマークシート方式で100問以内(制限時間90分)、1は記述式で50問および論文方式(制限時間90分)例文帳に追加

The second level and the third level use a marking sheet, a number of questions is within 100 (90 minute time limit), and the first level uses a description format, the number of questions is 50 and the thesis method (90 minute time limit)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代、日本の「延喜式」には、2種3階に分かれていた。例文帳に追加

The Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) indicates that Japanese temples were classified into 2 three-tier groups in ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般式(I)<chemistry num="1"> </chemistry>[式中、R^1及びR^は、置換されたフェニル基;R^3及びR^4は、水素原子、低アルキル基;R^5は、低アルキル基、低アルキルスルフィニル低アルキル基、低アルキルスルホニル低アルキル基;nは、1乃至6の整数;]例文帳に追加

The oxazolidinone derivative is represented by formula (I) [wherein R^1 and R^2 are each a substituted phenyl group; R^3 and R^4 are each a hydrogen atom or a lower alkyl group; R^5 is a lower alkyl group, a lower alkyl-sulfinyl-lower alkyl group or a lower alkylsulfonyl-lower alkyl group; n is an integer of 1 to 6]. - 特許庁

第四アンモニウム塩及び水溶性化合物を含有する水溶液から第四アンモニウム塩を、(1)第四アンモニウム塩を三アミンにする工程、()第四アンモニウム塩から生成した三アミンを水溶性化合物から分離する工程、(3)分離した三アミンを第四アンモニウム塩に再生する工程、によって分離、回収する。例文帳に追加

The quaternary ammonium salt is separated and recovered from the aqueous solution containing the quaternary ammonium salt and a water-soluble compound by processes comprising (1) a process of converting the quaternary ammonium salt to a tertiary amine, (2) a process of separating the tertiary amine produced from the quaternary ammonium salt, from the water-soluble compound, and (3) a process of regenerating the quaternary ammonium salt from the separated tertiary amine. - 特許庁

例文

(2)特別市治安判事裁判所又は1治安判事裁判所より下の裁判所は、本法の違反は審理しない。例文帳に追加

(2) No Court inferior to that of, Metropolitan Magistrate or Magistrate of the first class shall try an offence under this Act.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS