意味 | 例文 (999件) |
14-3の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8761件
March 14: Retired from the position of Kebiishi no betto. 例文帳に追加
3月14日検非違使別当を辞職 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 20, 729, he rose to the official rank of Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
3月14日、従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 24, 992, Shosanmi (Senior Third Rank). 例文帳に追加
正暦3年(992年)3月14日 正三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shunie at Nigatsu-do Hall of Todai-ji Temple (from March 1 to March 14) 例文帳に追加
東大寺二月堂修二会(3月1日~3月14日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 14, first paragraph (5) of the Act of 3 March 1961 No. 4 relating to trademarks例文帳に追加
商標に関する1961年3月3日法律No.4第14条第1段落(5) - 特許庁
Volume 4: June 843 - the entry dated December 14, 847 (the 14th year of Jowa in Japan) 例文帳に追加
巻四 会昌3年(843年)6月-承和(日本)14年(847年)12月14日条 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 14: Appointed to the post of Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards). 例文帳に追加
7月3日右兵衛督 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 14, 1319: Promoted to Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加
3月15日、従二位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 9, 1867, Taisei Hokan occurred. 例文帳に追加
慶応3年(1867年)10月14日、大政奉還。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Real name: Aiko KATAYAMA (May 14, 1905-March 19, 2004) 例文帳に追加
本名片山愛子(1905年5月14日-2004年3月19日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From Section 14 through 16 is about sakuno (writing Noh). 例文帳に追加
第14条からの3条は作能についての話題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 14 (old calendar): Turned over to the custody of the Tonami Clan of Mutsu Province. 例文帳に追加
3月14日(旧暦)、陸奥国斗南藩に預替となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 14, 1503, his court rank advanced to Jyu Sanmi. 例文帳に追加
1503年(文亀3年)1月14日、従三位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given Name: Aiko KATAYAMA (May 14, 1905-March 19, 2004) 例文帳に追加
本名・片山愛子(1905年5月14日-2004年3月19日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 14, 1186, Senge was issued to appoint him as Sessho. 例文帳に追加
1186年(文治2年)3月14日、摂政宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed to the expedition army on March, 14. 例文帳に追加
3月14日に征討参軍に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 14, 1364, he was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
1364年(正平19年/貞治3年4月14日、従三位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 14, 1998: The track near to Izumoshi Station was elevated. 例文帳に追加
1998年(平成10年)3月14日-出雲市駅付近が高架化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 14, 1985: Maizuruko Line (1.8 km) closed. 例文帳に追加
1985年(昭和60年)3月14日-舞鶴港線(1.8km)が廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 14, 1985: Freight transportation discontinued. 例文帳に追加
1985年(昭和60年)3月14日-貨物営業廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 14, 1985: The handling of freight was discontinued. 例文帳に追加
1985年(昭和60年)3月14日-貨物取り扱い廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also they started to be used on the Katamachi Line on March 14, 2008. 例文帳に追加
2008年3月14日より片町線でも運用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The day of Toyoakari-no-sechie (official imperial seasonal party) on December 21 (November 14 in old lunar calendar), 1179. 例文帳に追加
治承3年(1179年)11月14日、豊明節会の日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Relocated on April 14 (old lunar calendar) in 1870 to Yoshimi Domain (Izumi Province) 例文帳に追加
1870年(明治3年)旧暦4月14日移転→吉見藩(和泉国) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At 14:46 on March 11 (Friday) : The earthquake hit in Sanriku offshore, Miyagi Prefecture.例文帳に追加
平成23年3月11日(金)14時46分 三陸沖で地震発生 - 厚生労働省
Sections 2.3 through 2.14 present introductory material related to Chapters 3 through 14. 例文帳に追加
2.3 節から 2.14 節は 3 章から 14 章の内容を紹介するものです。 - FreeBSD
After performing this match, m.group(1) is '3', as ism.group('int'), and m.group(2) is '14'. 例文帳に追加
このマッチを実行したあとでは、m.group(1) はm.group('int') と同じく、'3' であり、そしてm.group(2) は '14' です。 - Python
Sixteen areas were designated on October 3, 2008, and 14 areas on April 22, 2009. 例文帳に追加
2008年10月3日に16地域、2009年4月22日に14地域が認定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He passed away at the age of 69 on March 14 (also said to be March 27), 681. 例文帳に追加
永隆2年(681年)3月14日(3月27日とも)、69歳にて逝去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The battle between the allied army and Masakado's army began at 3 o'clock in the afternoon on February 14. 例文帳に追加
2月14日未申の刻(午後3時)、連合軍と将門の合戦がはじまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 4(2) Nos. 1, 4 and 5, and Section 14(1), (3) to (5) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第4条[2](1),(4)及び(5)並びに第14条[1],[3]から[5]までが準用される。 - 特許庁
A request under section 14(3) of the Ordinance shall be made-- 例文帳に追加
条例第14条(3)に基づく請求は,次に掲げるようになされる。 - 特許庁
14 When it comes to the way of creating the skyline chart, please refer to Notes 3.例文帳に追加
14 スカイラインチャートの作成方法については、付注3を参照。 - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |