1153万例文収録!

「143」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

143を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1577



例文

Art. 143.例文帳に追加

143 - 特許庁

143 dunstable street.例文帳に追加

ダンスタブル通り143 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Example 47-143. Template file: authors.tpl 例文帳に追加

例 47-143テンプレートファイル: authors.tpl - PEAR

143 Myanmar 例文帳に追加

一四三 ミャンマー - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In November, 130, he died at the age of 143. 例文帳に追加

60年(130年)11月に崩御、143歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Application of sections 143 to 146例文帳に追加

143条から第146条までの適用 - 特許庁

Kyoto Prefectural Road 143 Shinomiya-Yotsuzuka Line. 例文帳に追加

京都府道143号四ノ宮四ツ塚線。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Day 96, this is subject 143, who I captured in the woods.例文帳に追加

96日目 被験者143 森で捕えた奴だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

143. Cytral 例文帳に追加

百四十三 シトラール - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

He ran about 42 kilometers every day for 143 days on an artificial leg. 例文帳に追加

彼は義足で143日間,毎日ほぼ42キロを走りました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Article 143 Deleted. 例文帳に追加

第百四十三条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The connecting slot 143 is connected with the external storage medium 201.例文帳に追加

接続用スロット143には外部記憶媒体201が接続される。 - 特許庁

For example, The Local Autonomy Law II, Ordinary local public entities, Clause 143 例文帳に追加

地方自治法第二編普通地方公共団体143項など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[one hundred and fortythree] years after the end of slavery例文帳に追加

奴隷制度の廃止から143年― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The exhibition lasted from Aug. 25 to Sept. 23 and included 143 photos. 例文帳に追加

同展は8月25日から9月23日まで続き,143点の写真が出展された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Further, a heat dam (143) may be provided behind a heat-radiating part of the cathode.例文帳に追加

また、陰極の放熱部の背後にヒートダム(143)を設けるようにしてもよい。 - 特許庁

the town was taken from the Turks by the Russians in 1877 after a siege of 143 days 例文帳に追加

1877年、町はロシア軍による143日の包囲の後、トルコ軍から奪取された - 日本語WordNet

Copyright Act 1994 (1994 No 143) Omit from section 131(5) the word "summary".例文帳に追加

1994年著作権法(1994年第143号)第131条(5)から「要約」の文言を削除する。 - 特許庁

The magnetic tape is classified to the plural partitions 143-0 to 143-L.例文帳に追加

磁気テープが複数のパーティション143−0乃至143−Lに区分される。 - 特許庁

Radio tags 132, 143, and 153 are attached to the fixed core 13 and the cores 14 and 15.例文帳に追加

固定コア13、コンター付きコア14及び15には無線タグ132、143及び153が装着されている。 - 特許庁

Unshu abacus: 143 items (Unshu abacus cooperative, Shimane Prefecture) registration date: March 15, 2006 例文帳に追加

雲州そろばん143点(島根県雲州算盤協同組合)2006年3月15日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The arm stopper 14 is installed with a passage port 143 lading to a space underside of the pulley.例文帳に追加

アーム止具(14)には滑車(148) の下部側の空間部に通じる通過口(143) が設けてある。 - 特許庁

Any disposal of any moral rights stipulated in Articles 143 and 144 shall be considered null and void. 例文帳に追加

143 条及び第144 条で規定される人格権を処分することは無効とみなす。 - 特許庁

At the tip end of the shank (1), a bit (12) protruding more than the tip end of the capturing rods (143) is installed.例文帳に追加

シャンク(1)の先端には絡取ロッド(143)の先端より突出したビット(12)が設けられている。 - 特許庁

The Hawks won 90 out of 143 regular season games and won the Pacific League pennant in record time.例文帳に追加

ホークスはレギュラーシーズンの143試合中90勝し,記録的な速さでパ・リーグ優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

A management part 104 of this communication controller 101 has a processing part 141, a nonvolatile memory 142, and a connection part 143.例文帳に追加

通信制御装置101の管理部104は、処理部141と、不揮発性メモリ142と接続部143を備える。 - 特許庁

In Yamashina Ward, both the old Tokaido and the Old National Highway Route No. 1, the present-day Shinomiya-Yotsuzuka-sen Kyoto Fudo 143 Go (Kyoto Prefectural Road 143), are called Sanjo-dori Street. 例文帳に追加

山科区内では、東海道の旧道と、現在は京都府道143号四ノ宮四ツ塚線になっている旧国道1号のどちらも三条通と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The protection layer 143 is composed mainly of fluoro-silicone rubber.例文帳に追加

保護層143はフロロシリコーンゴムを主成分とする。 - 特許庁

The second diffraction scale 143 has a diffraction grating.例文帳に追加

第2回折スケール143は、回折格子を有する。 - 特許庁

Sections 40(1), 41(1), 42(1) and 43(1) in version of the Federal Law BGBl. I No. 143/2001 shall enter into on January 1, 2002. 例文帳に追加

改正法,BGBl.I No.143/2001,の中の第40条(1),第41条(1),第42条(1)及び第43条(1)は,2002年1月1日から施行する。 - 特許庁

The insertion 1310 is in contact with a resin 143 of the laminating film 4a and a resin 143 of the laminating film 4b.例文帳に追加

挿入部1310は、ラミネートフィルム4aの樹脂143とラミネートフィルム4bの樹脂143とに接する。 - 特許庁

The Commissioner must publish notice in the Official Journal of a patent that ceases under section 143 or 143A of the Act. 例文帳に追加

局長は,法律第143条又は第143A条に基づいて停止する特許を,公報に公告しなければならない。 - 特許庁

The presser plate 143 is formed of a resin material.例文帳に追加

押え板143を樹脂材料によって形成した。 - 特許庁

A terminating call detecting means 143 detects a terminating call and a number display signal detecting means 145 detects a number display signal.例文帳に追加

着信検知手段143は着信を検知し、ナンバーディスプレイ信号検知手段145はナンバーディスプレイ信号を検知する。 - 特許庁

The cooling part 143 cools the inside of the rice cooking pot 130.例文帳に追加

冷却部143は炊飯鍋130内を冷却する。 - 特許庁

An actuator unit 21 includes piezoelectric sheets 141-143.例文帳に追加

アクチュエータユニット21が圧電シート141〜143を含んでいる。 - 特許庁

The supplying mechanism of the lubricant 143 continues by the lubricant 143 gradually sliding down along the inclined face 142.例文帳に追加

潤滑剤143が徐々に斜面142を滑り落ちることで、潤滑剤143の供給機能が持続する。 - 特許庁

Nothing in sections 143 to 146 applies to goods that have been imported for private and domestic use.例文帳に追加

143条から第146条までの規定は,個人としての及び家庭での使用のために輸入された商品には適用しない。 - 特許庁

Down-samplers 130-143 perform a thinning-out processing and a quantizing processing part 102 quantizes the digital audio signal, and then it is outputted in a bit stream.例文帳に追加

ダウンサンプラ130〜143により間引き処理を行ない、量子化処理部102により量子化して、ビットストリームとして出力する。 - 特許庁

(iv) An Investors' meeting as provided in Article 143, item (iii); and 例文帳に追加

四 第百四十三条第三号の投資主総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The connection part 143 is a connecting slot or the like connecting an external storage medium (e.g. the external storage medium such as an SD card).例文帳に追加

接続部143は外部記憶媒体(例えばSDカード等の外部記憶媒体)を接続する接続用スロット等である。 - 特許庁

This body part 130 is connected to a bottom part 140, and the bottom part 140 is hollowed and the annular grounding part 142 is formed around the hollow 143.例文帳に追加

この胴部130は底部140に繋がり、底部140を窪ませてその窪み143周りに環状の接地部142を形成してなる。 - 特許庁

The vacuum pump 143 sucks air via a suction chamber 140.例文帳に追加

真空ポンプ143は、サクションチャンバー140を介して吸気する。 - 特許庁

In addition, the maximum depth n of the hollow 143 is in a range of larger than 0 and not larger than a depth n1 which is 30% of the grounding diameter D.例文帳に追加

そして、窪み143の最大深さnは、ゼロよりも大きく接地径Dの30%の深さn1以下の範囲にしてなる。 - 特許庁

A third joint pipe 143 is engaged in the gap between the first joint pipe 141 and the second joint pipe 142 to cover the gap.例文帳に追加

第3継手配管143 は第1継手配管141 と第2継手配管142 に、その隙間δを覆うと共に同心に嵌め合わされる。 - 特許庁

The CNT 143 is an ON/OFF control signal of the lamp.例文帳に追加

なおCNT143はランプのON/OFF制御信号である。 - 特許庁

The CNT 143 and the TG-INV 142 are supplied asynchronously, and the CNT 143 is ON and OFF for an optional time.例文帳に追加

なおCNT143とTG−INV142は非同期で供給し、CNT143のON,OFFは任意の時間とする。 - 特許庁

Section 10 Dissolution (Article 143 through Article 144) 例文帳に追加

第十節 解散(第百四十三条―第百四十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 8 Penal Provisions (Article 137 to Article 143) 例文帳に追加

第八章 罰則(第百三十七条—第百四十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 143 of May 24, 19) 例文帳に追加

附 則 (平成六年五月二四日政令第一四三号) - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS