1153万例文収録!

「144」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

144を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1971



例文

Is 144.例文帳に追加

144 です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

144 and rider.例文帳に追加

144 ライダー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Art. 144.例文帳に追加

144 - 特許庁

12 times 12 equals 144 例文帳に追加

12の12倍は144 - コンピューター用語辞典

例文

Repeat, 144 and rider.例文帳に追加

繰り返す144 ライダー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Address is 144 and rider.例文帳に追加

住所は144 ライダー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Section 144 deals with filing. 例文帳に追加

144条は,提出を扱う。 - 特許庁

144 Mexico 例文帳に追加

一四四 メキシコ - 日本法令外国語訳データベースシステム

28. IN THE ENEMY'S CAMP................................144 例文帳に追加

28 敵のキャンプ - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Compared to 144 in asia.例文帳に追加

アジアでは144kgです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Example 47-144. PHP code: authors.php 例文帳に追加

例 47-144PHP のコード: authors.php - PEAR

PART SIX Captain Silver....................................................... 144 例文帳に追加

六部 ジョン・シルバー - Robert Louis Stevenson『宝島』

It was an id to 144 planton street.例文帳に追加

プリンプトン・ストリートの 144の権利証書だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

144. Cytronellal 例文帳に追加

百四十四 シトロネラール - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chinese game played by 4 people with 144 tiles 例文帳に追加

4人で144のパイを使って行う中国のゲーム - 日本語WordNet

In the cases referred to in subsection (1), Section 144(4) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

[1]にいう場合は,第144条[4]の規定を準用する。 - 特許庁

At the same time Order No. 144 of 19th March 1996 is repealed. 例文帳に追加

同時に,1996年3月19日の規則(Order)第144号を廃止する。 - 特許庁

So we came up with this plan with 144 actions in different areas.例文帳に追加

そして様々な地域において 144のプランを立てました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sonic wave is reflected from the local stress boundary 156 within the route 144.例文帳に追加

音波は、経路144内で、応力境界156から反射する。 - 特許庁

Article 144 Deleted. 例文帳に追加

第百四十四条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The controller 144 includes a driving circuit 104 for generating a switching signal.例文帳に追加

コントローラ144は、スイッチング信号を生成するための駆動回路104を備えている。 - 特許庁

Ventilation openings 144 are provided in the fan cover 48 for communication of the common wind path 125 and the outside.例文帳に追加

共通風路125と外部とを連通する通気口144をファンカバー48に設ける。 - 特許庁

This apparatus includes an initiator valve chamber 144 which controls a flow of a compressed gas into a reservoir 168.例文帳に追加

この装置は、圧縮ガスのリザーバ168への流れを制御するイニシエータ・バルブ144を有する。 - 特許庁

The controller 146 calculates position quantity in response to the reciprocating time of the sonic wave within the route 144.例文帳に追加

制御器146は、経路144内の音波の往復時間に応答して位置量を計算する。 - 特許庁

Any disposal of any moral rights stipulated in Articles 143 and 144 shall be considered null and void. 例文帳に追加

第143 条及び第144 条で規定される人格権を処分することは無効とみなす。 - 特許庁

This is reproduced at an alarm sound outputting part 144 and out from the speaker 6 through the sound board 16.例文帳に追加

これが警告音出力部144で再生され、音声ボード16を経てスピーカー6から出力される。 - 特許庁

The video formats supported by H.263 are: sub-QCIF (128 x 96), QCIF (176 x 144), CIF (352 x 244), 4CIF (702 x 576), and 16CIF (1408 x 1152). 例文帳に追加

H.263でサポートされるビデオフォーマットは次の通りである。サブQCIF (128 x 96)、QCIF (176 x 144)、CIF (352 x 244)、4CIF (702 x 576)および16CIF (1408 x 1152)。 - コンピューター用語辞典

Article 144-7 (Provisions applied mutatis mutandis) 例文帳に追加

第百四十四条の十七(準用規定) - 経済産業省

The radiation flash 122 heats the ink 144 to at least a viscosity threshold temperature of the ink 144 to allow the ink 144 to flow laterally on the first surface to produce leveling of the ink 144.例文帳に追加

照射閃光122がインク144を少なくともインク144の粘性閾値温度まで加熱し、インク144を第1の面に沿って側方へ流動させ、インク144の平滑化をもたらす。 - 特許庁

The hydrogen generating apparatus (42) includes a chemical container (144), a tubular member (146) disposed at least partially in the chemical container (144) and having an inlet (148) and an outlet (150), and a catalyst (156) disposed within the tubular member (146).例文帳に追加

水素発生装置(42)は、化学容器(144)と、化学容器(144)に少なくとも部分的に配置され、入口(148)と出口(150)とを有する管状部材(146)と、管状部材(146)内に配置された触媒(156)とを含む。 - 特許庁

(v) Article 144, paragraph (2), item (iii) of the Act; 例文帳に追加

五 法第百四十四条第二項第三号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Article 144, paragraph (2), item (iv) of the Act; 例文帳に追加

五 法第百四十四条第二項第四号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His total records were: first-grade wrestler, 23 tournaments with 144 victories, 13 defeats, 4 evens, 10 was undecided, three matches not held, 40 absences, and the winning percentage being 91.7 percent. 例文帳に追加

通算成績は幕内23場所144勝13敗4分10預3無勝負40休、勝率9割1分7厘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sound wave route 144 extending around a part of the periphery of the rotor 68 of a valve assembly 46 is included in the sensor 82.例文帳に追加

センサー82には、バルブ組立体46のローター68の周囲の一部の回りを延びる音波経路144が含まれる。 - 特許庁

Article 144-8 (Notice to shareholders) 例文帳に追加

第百四十四条の八(株主に対する通知) - 経済産業省

Article 144-14, paragraph (1) of the same Act 例文帳に追加

同法第百四十四条の十四第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A plurality of magnet bodies 141-144 are arranged in a holding frame 20, and the magnet bodies 141-144 are abutted on the side edges of the holding frame 20 by a repulsive force between the magnet bodies 141-144.例文帳に追加

保持枠20内に複数の磁石体141〜144を配列し、磁石体141〜144同士の斥力によって保持枠20の辺縁に当接させる。 - 特許庁

Furthermore, when the diaphragm 120 contacts with the protrusion 144, the methanol passes to the outside of the protrusion 144 via a passage from the inside of the protrusion 144.例文帳に追加

さらに、ダイヤフラム120が突出部144に接触した時、メタノールは突出部144の内側から流路を介して突出部144の外側へ通過する。 - 特許庁

When the piston ring 144 excessively moves, the partition pistons 48, 50 move to each outside pressure chamber outside of the piton ring 144 with the piston ring 144.例文帳に追加

ピストンリング144が過度に移動すると、各仕切りピストン48,50が、ピストンリング144の外側の各外側圧力室側にピストンリング144とともに移動する。 - 特許庁

The self traveling truck 111 has a guide means 145 and provided with a plurality of rotors 144 rotating in a fixed direction.例文帳に追加

自走車111 にはガイド手段145 を有し、一定の方向に回転する複数の回転体144 が設けられている。 - 特許庁

The ternary means 141 to 144 ternalize a contour information calculation output by comparing a positive threshold value with a negative threshold.例文帳に追加

3値化手段141〜144は、輪郭情報算出出力を正側の閾値と負側の閾値と比較して3値化する。 - 特許庁

After the surface treatment of the outer pad 144, a metal passivation layer 190 is formed on the outer pad 144.例文帳に追加

外側パッド144の表面処理後に、外側パッド144上に金属不動態化層190を形成する。 - 特許庁

(d) where the owner of the utility model is not entitled to protection in accordance with the provisions of Article 144, above.例文帳に追加

(d) 実用新案の所有者が,第144条の規定に従う保護を受ける権利を有していなかった場合 - 特許庁

A transmission device 100 includes a signal generation unit 140, a coding unit 142, a parallel/serial conversion unit 144, and a multiplexing unit 146.例文帳に追加

送信装置100は、信号生成部140と、符号化部142と、パラレル/シリアル変換部144と、多重部146とを具えている。 - 特許庁

Further, a reflection layer 144 is formed on a convex part 142.例文帳に追加

また、凸部142には、反射層144を形成する。 - 特許庁

Assuming it is 50 yen, the price of silver contained in a 100-yen silver coin is (50x4.8x0.6) 144 yen, which exceeds the face value. 例文帳に追加

仮に50円とした場合の百円銀貨に含まれる銀の価格は(50x4.8x0.6)144円となり額面金額を超える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest in existence is 144 centimeters in height and 45 kilograms in weight (No. 1 dotaku excavated in Mt. Oiwa in Yasu Cho, Yasu City, Shiga Prefecture in 1881). 例文帳に追加

現存する最大は、144センチ、45キログラムに達する(滋賀県野洲市野洲町大岩山1881年出土1号銅鐸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therein, a reflective layer 144 is formed on a convex part 142.例文帳に追加

また、凸部142には、反射層144を形成する。 - 特許庁

Article 144-9 (Request for purchase of a share of stock) 例文帳に追加

第百四十四条の九(株式買取請求) - 経済産業省

例文

Article 144-15 (Request for purchase of a share of stock) 例文帳に追加

第百四十四条の十五(株式買取請求) - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS