意味 | 例文 (999件) |
2度の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30143件
2度めはこの午後のことだ。例文帳に追加
and the second time was that afternoon; - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
(2)600nmにおける吸光度A_600と500nmにおける吸光度A_500の比A_600/A_500が0.7〜1.4である。例文帳に追加
(2) A ratio A_600/A_500 of absorbance A_600 in 600 nm and absorbance A_500 in 500 nm is 0.7-1.4. - 特許庁
2 .カーボンフットプリント制度構築等事業【23 年度予算:4.9 億円】例文帳に追加
2. Development of Carbon Footprint System (fiscal 2011 budget: ¥490 million) - 経済産業省
2 .高度実践型支援人材育成事業【24 年度予算:2.0 億円】例文帳に追加
2. Practical skilled training of support providers (fiscal 2012: ¥200 million) - 経済産業省
GaN自立基板2の転位密度は、1×10^8cm^-2以下である。例文帳に追加
The dislocation density of the GaN self-supporting substrate 2 is 1×10^8 cm^-2 or less. - 特許庁
私はあなたに2ヶ月に一度は会いたい。例文帳に追加
I want to meet you once in 2 months. - Weblio Email例文集
2 メガフロップスを超える平均処理速度を達成する例文帳に追加
achieve an average throughput in excess of 2 MFLOPS - 研究社 英和コンピューター用語辞典
2マイルないし3マイルの中間高度にある積雲例文帳に追加
a cumulus cloud at an intermediate altitude of 2 or 3 miles - 日本語WordNet
図2に,硝化速度の変化・対・時間のプロットを示す。例文帳に追加
Figure 2 shows a plot of changing nitrification rates versus time. - 英語論文検索例文集
多数の2x2光スイッチを、高密度に、安価に製造する。例文帳に追加
To densely inexpensively manufacture many 2×2 optical switches. - 特許庁
(2)濃色離画壁の555nmにおける光学濃度が2.0〜10。例文帳に追加
(2) The optical density of the dark-color isolation wall at 555 nm is 2.0 to 10. - 特許庁
このときオブジェクトF1の重要度は、2*0.3=0.6となる。例文帳に追加
In this case, the importance of the object F1 is 2*0.3=0.6. - 特許庁
円形度(ε)=4*π*面積/(周囲長)^2 (1)例文帳に追加
Circularity (ε) shown in the following formula (1) is in the range of 0.80 to 0.94: Circularity (ε) =4*π*area/(girth)^2 (1). - 特許庁
第2-3-15図〔2〕メインバンクからの資金調達状況(2004年度)例文帳に追加
Fig. 2-3-15 [2] Status of fund raising from main bank (FY2004) - 経済産業省
2.担保や保証に過度に依存しない融資例文帳に追加
2. Lending not overly dependent insecurity or guarantees - 経済産業省
(2)経営者の本人保証を免除する制度例文帳に追加
(2) A system freeing entrepreneurs from having to give personal guarantees - 経済産業省
(2)戦略的基盤技術高度化支援事業例文帳に追加
(2) Projects to support the advancement of strategic core technologies - 経済産業省
2.モノ作り基盤技術高度化のための環境整備例文帳に追加
2. Enhancement of the environment for advancement of manufacturing core technologies - 経済産業省
付注2-3-4 (2) 従業員規模別の資金調達構造(2005年度)例文帳に追加
Appended note 2-3-4 (2) Financing structure by number of employees (FY2005) - 経済産業省
2.2009年度の実績?世界にひろがる一村一品運動例文帳に追加
2. FY2009 performance at One Village One Product Movement spread throughout the world - 経済産業省
2 .セーフティネット貸付【23 年度4 次補正:3,402 億円】例文帳に追加
2. Safety net loans (fourth fiscal 2011 supplementary budget: ¥340.2 billion) - 経済産業省
2 .小規模企業共済制度【中小機構交付金】例文帳に追加
2. Small Enterprise Mutual Relief System (SMRJ subsidy program) - 経済産業省
2 .地域商業再生事業【24 年度予算:15.0 億円】例文帳に追加
2. Regional commercial regeneration program (fiscal 2012 budget: \\1.50 billion) - 経済産業省
2.マレーシアにおけるハラル認証制度例文帳に追加
2. Halal certificate system in Malaysia - 経済産業省
(提案2)証券関連訴訟制度の改革例文帳に追加
Recommendation 2: Implement securities litigation reform. - 経済産業省
(2)高度人材を中心に欧米中心の「ヒト」の流れ例文帳に追加
(2) Flow of people, in particular high-quality talent centering on Europe and the U.S. - 経済産業省
量目は円歩金同様に1匁2分(4.5グラム)程度、金品位も五十二匁二分位(84.3%)程度とみられる。例文帳に追加
Its ryome is ouly 1 monme 2 bu (4.5gram) the same as Enbukin, gold carat is approximately 52 monme 2 bu (84.3%). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は名古屋には2度か3度しか行ったことがありません。例文帳に追加
I have only been to Nagoya two or three times before. - Weblio Email例文集
エアコンの温度をいつもより2度上げます。例文帳に追加
I raised the temperature of the air conditioning two degrees higher than normal. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |