1016万例文収録!

「2月27日」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2月27日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2月27日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 472



例文

907年(延喜7)2月27日、内膳典膳に遷任。例文帳に追加

February 27, 907: He was transferred to Naizen and Tenzen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

730年(天平2年)927(旧暦)兼催造司の監(かみ)(47)例文帳に追加

September 27, 730: Concurrent Saizoshi no kami (Chief of the Bureau of Making Palace) (47)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄11年(1568年・24歳)-元亀2年(1571年82127歳)例文帳に追加

Duration: from 1568 until August 21, 1571 (from the age of 24 through 27 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1075年(承保2年)827(旧暦)、卒去。例文帳に追加

August 27, 1075 (under the old calendar): Passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1913年(大正2年)427七条駅開業。例文帳に追加

April 27, 1913: Shichijo Station opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1982年(昭和57年)2月27日-篠山口~福知山間CTC化。例文帳に追加

February 27, 1982: The CTC system was adopted in the section between Sasayamaguchi and Fukuchiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

771年(宝亀2年)1027(旧暦)に東海道に移された。例文帳に追加

Musashi Province was transferred to Tokaido from Tosando on October 27, 771.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五條県:1870年(明治3年)旧暦2月27日設置 →X例文帳に追加

Gojo Prefecture: established on February 27 (old lunar calendar) in 1870. ->X  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内藤湖南(ないとうこなん、1866年827(慶応2年718(旧暦)戸籍上は527(旧暦))-1934年(昭和9年)626)は本の歴史家の一覧。例文帳に追加

Konan NAITO (born on August 27, 1866 and passed away on June 26, 1934) was one of the Japanese outstanding historians.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

亀井茲矩(かめいこれのり、1557年(弘治(本)3年)-16122月27日(慶長17年126(旧暦)))は、本の武将。例文帳に追加

Korenori KAMEI (1557-February 27, 1612) was a Japanese busho (military commander).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが623に浜松、624に島田市、625に駿府、626に三島市、627に小田原市、628に藤沢市、629に鎌倉市、71に金沢区、72に江戸という、遅々たる進軍を行っている。例文帳に追加

However, the progress of his forces was very slow in the following way: The forces arrived in Hamamatsu on June 23, in Shimada City on June 24, in Sunpu on June 26, in Odawara City on June 27, in Fujisawa City in June 28, in Kamakura City on June 29, in Kanazawa Ward on July 1, and in Edo on July 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄眼道光(てつげんどうこう、寛永7年11(旧暦)(1630年212)-天和(本)2年320(旧暦)(1682年427))は、江戸時代前期の黄檗宗の僧。例文帳に追加

Doko TETSUGEN (February 12, 1630 - April 27, 1682) was a Zen priest of the Obaku School in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年817(旧暦)(1868年102)に、10後の827(旧暦)(1868年1012)に即位の礼を行うことを発表した。例文帳に追加

On August 17, Keio 4 (old lunar calendar) (October 2, 1868), it was announced that Sokui no rei would be held ten days later, on August 27 (old lunar calendar) (October 12, 1868).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青木重兼(あおきしげかね、慶長11年1229(旧暦)(1607年127)-天和(本)2年914(旧暦)(1682年1014))は、摂津国麻田藩の第2代藩主。例文帳に追加

Shigekane AOKI (January 27, 1607 - October14, 1682) was the second lord of the Asada domain, Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清寧天皇(せいねいてんのう、允恭天皇33年(444年)?-清寧天皇5年116(旧暦)(484年2月27日))は、第22代の天皇(在位:清寧天皇元年115(旧暦)(480年211)-同5年116(484年2月27日))。例文帳に追加

Emperor Seinei (c. 444 - February 27, 484), who reigned from February 11, 480, to February 27, 484, was the twenty-second Emperor of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝(本)元年(701年)、12月27日に死去。例文帳に追加

On February 2, 702, she passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

979年(天元(本)2)327、正二位に昇叙し、右大臣如元。例文帳に追加

On March 27, 979, he was promoted to Shonii while still serving as U-daijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天和(本)2年(1682年)21922千石をもって土浦藩主となる。例文帳に追加

On March 27, 1682, he became the lord of Tsuchiura Domain with 22,000 koku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1617年2月27日(元和(本)3年正22)に加藤清正の第五女・八十姫(瑤林院)を正室とする。例文帳に追加

On February 27, 1617, he took the 5th daughter of Kiyomasa KATO, Yasohime (Yorinin), as his legal wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西谷啓治(にしたにけいじ、1900年2月27日-1990年1124)は、本の哲学・宗教哲学研究。例文帳に追加

Keiji NISHITANI (February 27, 1900 - November 24, 1990) was a Japanese researcher who studied philosophy and the philosophy of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純信(じゅんしん、文政2年1010(旧暦)(1819年1127)-明治21年(1888年))は本の僧侶。例文帳に追加

Junshin (November 27, 1819-1888) was a Japanese Buddhist monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条富子(いちじょうとみこ、寛保3年24(旧暦)(1743年2月27日)-寛政7年1130(旧暦)(1796年19))は、江戸時代中期の皇太后。例文帳に追加

Tomiko ICHIJO (February 27, 1743-January 9, 1796) was the Empress Dowager during the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永治元年420(旧暦)(1141年527)-建保3年75(旧暦)(1215年72))は、仏教宗派・臨済宗の開祖、建仁寺の開山。例文帳に追加

He (May 27, 1141 - July 2, 1215) was the founder of a Buddhism religious sect, Rinzai sect, and kaisan (founder of a temple as the first chief priest) of Kennin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

増山正賢(ましやままさかた、宝暦4年1014(旧暦)(1754年1127)-文政2年129(旧暦)(1819年223))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Masakata MASHIYAMA (November 27, 1754 - February 23, 1819) was daimyo (Japanese feudal lord) in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜷川虎三(にながわとらぞう、1897年224-1981年2月27日)は、経済学者・統計学者。例文帳に追加

Torazo NINAGAWA (February 24, 1897 - February 27, 1981) was an economist and statistician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてついに2月27日(朝鮮旧暦23)に、江華府練武堂で条約を締結及び批准したのである。例文帳に追加

Finally on February 27, the treaty was concluded and ratified at Ganghwabu Renbudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤若冲(いとうじゃくちゅう、正徳(本)6年28(旧暦)(1716年31)-寛政12年910(旧暦)(1800年1027))は、江戸時代の京の絵師。例文帳に追加

Jakuchu ITO (March 1, 1716 - October 27, 1800) was a painter in Kyoto during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇野明霞(うのめいか、元禄11年520(旧暦)(1698年627)-延享2年414(旧暦)(1745年515))は江戸時代中期の本の儒学者である。例文帳に追加

Meika UNO (June 27, 1698 - May 15, 1745) was a Japanese Confucian scholar in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円融天皇(えんゆうてんのう、天徳(本)3年32(959年412)-正暦2212(991年31); 在位:安和2年923(969年115)-永観2年827(984年924))は、第64代の天皇。例文帳に追加

Emperor Enyu (April 12, 959 - March 1, 991) was the sixty-fourth Emperor (his reign was November 5, 969 to September 24, 984).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

62、頼盛は54歳で死去した(『吾妻鏡』618条)。例文帳に追加

On June 27, Yorimori died at the age of 54 (see the entry for June 18 in the "Azuma Kagami").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見天皇(ふしみてんのう、文永2年423(1265年510)-文保元年93(1317年108))は本の第92代天皇(在位弘安10年1021(1287年1127)-永仁6年722(1298年830))。例文帳に追加

Emperor Fushimi (May 10, 1265 - October 8, 1317) was the ninety-second Japanese Emperor. (his reign was November 27, 1287 - August 30, 1298.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澤庵宗彭(たくあんそうほう、1573年1224(天正元年121(旧暦))-1646年127(正保2年1211(旧暦)))は、江戸時代の臨済宗の僧。例文帳に追加

Soho TAKUAN (January 3, 1574 - January 27, 1646) was a priest of the Rinzai Sect who was active in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良如(りょうにょ、慶長17年127(旧暦)(1613年127)-寛文2年97(旧暦)(1662年1018))は、江戸時代前期の浄土真宗の僧。例文帳に追加

Ryonyo (January 27, 1613 - October 18, 1662) was a Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) priest in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕如(けんにょ、天文(元号)12年16(旧暦)(1543年29)-文禄元年1124(旧暦)(1592年12月27日))は、本願寺第11世門主。例文帳に追加

Kennyo (February 9, 1543 - December 27, 1592) was the 11th head priest of the Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条冬経(いちじょうふゆつね、慶安5年413(旧暦)(1652年520)-宝永2年910(旧暦)(1705年1027))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Born on May 20, 1652, and gone on October 27, 1705, Fuyutsune ICHIJO was Kugyo (a top court official) in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植松賞雅(うえまつよしまさ、宝永2年724(旧暦)(1705年911)-天明5年1026(旧暦)(1785年1127))は、江戸時代中期の公卿、華道家。例文帳に追加

Takamasa UEMATSU (September 11, 1705 - November 27, 1785) was a Kugyo (top court official) and a flower arrangement expert during the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広幡豊忠(ひろはたとよただ、寛文6年626(旧暦)(1666年727)-元文2年81(旧暦)(1737年826))は、江戸時代前期から中期の公卿。例文帳に追加

Toyotada HIROHATA (July 27, 1666 - August 26, 1737) was a Kugyo (top court official) during the early to mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧修寺経逸(かじゅうじつねはや、寛延元年106(旧暦)(1748年1027)-文化(元号)2年916(旧暦)(1805年116)は、江戸時代の公家(公卿)。例文帳に追加

Tsunehaya KAJUJI (October 27, 1748 – November 6, 1805) was a court noble of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出川尚季(いまでがわなおすえ、天明2年918(旧暦)(1782年1024)-文化(元号)7年829(旧暦)(1810年927))は、江戸時代後期の公卿。例文帳に追加

Naosue IMADEGAWA (October 24, 1782 - September 27, 1810) was Kugyo (a Court noble) in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天皇(れいぜいてんのう、天暦4年524(950年612)-寛弘8年1024(1011年1121)、在位:康保4年1011(967年1115)-安和2年813(969年927))は、第63代の平安時代中期の天皇。例文帳に追加

Emperor Reizei (June 12, 950 - November 21, 1011) was the sixty-third emperor (his reign was in the mid-Heian period, from November 15, 967 to September 27, 969).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中御門天皇(なかみかどてんのう、元禄14年1217(1702年114)-元文2年411 (1737年510); 在位:宝永6年621(1709年727)-享保20年321(1735年413))は、江戸時代の第114代天皇である。例文帳に追加

Emperor Nakamikado (January 14, 1702 - May 10, 1737), his reign was From July 27, 1709 to April 13, 1735, he was the hundred fourteenth Emperor during Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永4年(1707年)53に准后宣下を経て、翌宝永5年(1708年)2月27日、中宮に冊立される。例文帳に追加

She received the Imperial letter of appointment as the title Jugo on May 3, 1707; She was given the title Chugu on February 27, 1708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1253年2月27日(建長5年121(旧暦))-宗尊親王が鶴岡八幡宮に参詣する。例文帳に追加

On February 27, 1253, Imperial Prince Munetaka visited the Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小出英利(ふさとし)【延宝元年1027藩主就任-宝永2年(1705年)422隠居】例文帳に追加

Fusatoshi KOIDE (became the lord of the domain on October 27, 1673 - retired on April 22, 1705)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐藤正(さとうただし、嘉永2年61(旧暦)(1849年720)-大正9年(1920年)427)は、明治時代の本の大本帝国陸軍軍人。例文帳に追加

Tadashi SATO (July 20, 1849 - April 27, 1920) was a military man of the Imperial Japanese Army in the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年327:綾部安国寺IC~綾部JCT開通(暫定2車線の対面通行)。例文帳に追加

March 27, 2003: The Ayabe Ankokuji IC - Ayabe JCT (temporary two-lane, two-way traffic) was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月27日、従三位に昇叙し、右近衛中将・備後権守如元。例文帳に追加

February 27, promoted to Jusanmi (Junior Third Rank), retaining his position as Ukone no chujo and Governor (Kokushi) of Bingo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1166年(永万2年)827、左近衛大将を兼任。例文帳に追加

On August 27, 1166, he was assigned additional post as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1522年(大永2)12月27日、従四位上に昇叙し、右近衛少将如元。例文帳に追加

December 27, 1522: Promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and retained his position as Ukone no shosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1662年(寛文2年)127、右京大夫から讃岐守に遷任。例文帳に追加

His position was changed to Sanuki no kami (the governor of Sanuki Province) from Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Office) on January 27, 1662.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS