| 意味 | 例文 |
AS FORの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49882件
You shall not want for anything as long as I am alive. 例文帳に追加
俺の目の黒いうちはお前たちに不自由はさせぬ - 斎藤和英大辞典
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 例文帳に追加
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 - Tanaka Corpus
Dried fish, as well as raw fish, is also often used for yakizakana. 例文帳に追加
また魚は生の物の他、干物もよく用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
having the sails trimmed for sailing as close to the wind as possible 例文帳に追加
風をできる限りとらえるように帆を調節する - 日本語WordNet
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.例文帳に追加
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 - Tatoeba例文
PROBE CARRIER AS WELL AS METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
プローブ担体、その製造方法およびその製造装置 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR ECHO CANCELER AS WELL AS COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加
エコーキャンセラ方法およびエコーキャンセラ装置と通信システム - 特許庁
Sea otters and seals are hunted for their meat, as well as their skins.例文帳に追加
ラッコやアザラシは、肉と皮を取るために狩られている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You shall not want for anything as long as I am alive. 例文帳に追加
俺が生きている間はお前達に不自由はさせぬ - 斎藤和英大辞典
Er, well. i'll check her out for a few days, as long as there's not a problem.例文帳に追加
ええ まあ 何日か様子見て問題なければ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To try and have the best life you can for as long as you can.例文帳に追加
できる限りいい人生を 送るようにするのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD AND APPARATUS FOR ANALYSIS OF LOAD KIND AS WELL AS METHOD, APPARATUS AND SYSTEM FOR ANALYSIS OF CONSUMPTION DISPOSITION AS WELL AS RECORDING MEDIUM例文帳に追加
負荷種類分析方法及び装置、消費性向診断方法、装置及びシステム並びに記録媒体 - 特許庁
PRODUCTION APPARATUS FOR GLASS GOB AND CONTROL METHOD FOR THE SAME AS WELL AS METHOD FOR PRODUCING GLASS GOB例文帳に追加
ガラス塊の製造装置及びその制御方法、並びにガラス塊の製造方法 - 特許庁
METHOD FOR CLEANING RETICLE, APPARATUS AND METHOD FOR ELECTRON BEAM EXPOSING AS WELL AS METHOD FOR MANUFACTURING DEVICE例文帳に追加
レチクルクリーニング方法、電子線露光装置、電子線露光方法及びデバイス製造方法 - 特許庁
APPARATUS AND METHOD FOR MEASURING AS WELL AS METHOD FOR CONTROLLING OPERATION OF APPARATUS FOR MEASURING AND MEASUREMENT CONTROL UNIT例文帳に追加
測定装置、測定方法、測定装置の動作制御方法及び測定制御ユニット - 特許庁
In the Properties window for the Label component, select personIdDD as the for property, as seen in the following figure. 例文帳に追加
「ラベル」コンポーネントの「プロパティー」ウィンドウで、次の図に示すように、「for」プロパティーに「personIdDD」を選択します。 - NetBeans
ANTENNA SERVING AS HOLDER FOR PORTABLE TELEPHONE例文帳に追加
携帯電話用ホルダー兼用アンテナ - 特許庁
CAPTURER FOR SMALL ANIMAL SUCH AS RATS, COCKROACHES例文帳に追加
ネズミ・ゴキブリ等小動物捕獲器 - 特許庁
APPARATUS FOR COLLECTING SECRETION SUCH AS SPUTUM例文帳に追加
喀痰等の分泌物採取器具 - 特許庁
ATTENDANCE MANAGEMENT SYSTEM FOR WORK AS AID例文帳に追加
応援勤務用勤怠管理システム - 特許庁
STOPPING DEVICE FOR THRESHER SUCH AS COMBINE HARVESTER例文帳に追加
コンバイン等の脱穀機停止装置 - 特許庁
ALARM APPARATUS FOR VEHICLE SUCH AS MOTORCYCLE例文帳に追加
オートバイなど車輌の警告装置 - 特許庁
APPARATUS FOR CAPTURING SMALL ANIMAL SUCH AS RAT例文帳に追加
ネズミ等の小動物捕獲装置 - 特許庁
PHENOL RESIN AS ADDITIVE FOR RUBBER COMPOSITION例文帳に追加
ゴム組成物添加用フェノール樹脂 - 特許庁
serving as a basis for evaluation 例文帳に追加
評価の基準として役立つさま - 日本語WordNet
Well-known for its tea room known as 'Mittan.' 例文帳に追加
茶室「密庵(みったん)」が著名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Chief Medical Examiner for the office from 1967 to 1982. 例文帳に追加
1967年から1982年まで局長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)