| 意味 | 例文 |
Big Questionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50件
So, with all that information, the big question is例文帳に追加
これらが分かったところで 大きな疑問は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All that started from that big bang. so, the question is:例文帳に追加
全てはビッグバンから始まった そこで疑問は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is another question that remains. rather a big one, a huge one how would you do it?例文帳に追加
まだ もう1つ 大きな問題が残っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it's a small answer to a really, really big question例文帳に追加
本当に本当に 大きな問題への小さな解なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And so life is a big question, I think, in simplicity例文帳に追加
シンプリシティーにおいて、人生というのはとても大きな命題です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which leaves the question, what are the big causes of happiness?例文帳に追加
そこで疑問が残ります 「幸福を大きく左右する要因とは?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That, to me, is the big question that we face as a people right now:例文帳に追加
これが現在 我々人類が向き合うべき大きな課題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So one big question is, how does a baby know when to stop growing?例文帳に追加
赤ん坊はいつ成長を止めるべきか いかに知っているのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And once you make it there, the big question is where to start.例文帳に追加
そして着くと同時に どこから始めるんだ という疑問が湧きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's a big question, mr. jane, and we're a little busy right now.例文帳に追加
あれは 大事件です ジェーンさん 私たちは 今ちょっと忙しいんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That was the big question that we were facing just two or three months ago.例文帳に追加
それはわずか2、3ヶ月前に 直面していた大きな問題でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Humankind has taken a big step toward finding the answer to this question. 例文帳に追加
人類は,この問いの答えを見つけることに向かって大きく前進した。 - 浜島書店 Catch a Wave
And that a small question can lead into a big discovery.例文帳に追加
小さな疑問が大きな発見に繋がりうることを 示してくれたからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In some digital form. and there was the big question例文帳に追加
存在しているのです。そしてもう一つ大きな疑問は、その情報はどうやって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How to meet future energy demand is a big question we must consider. 例文帳に追加
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 - Tanaka Corpus
How to meet future energy demand is a big question we must consider.例文帳に追加
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 - Tatoeba例文
So first you ask a big question: why we do it? what is the goal?例文帳に追加
まず最初に大事なことを考えます。何のためにやるのか?目標はどこにあるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, I suppose this summer vacation with a big haul south of the border, was out of the question now.例文帳に追加
この夏休みは・・ 南の国境で 大儲けするはずだった が・・問題外であった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, getting foodstuffs from areas far from the ryokan has a big impact on the cost, and some people question whether guests really want to eat the same food as in big cities after traveling to stay at ryokan located far from those big cities. 例文帳に追加
しかし、旅館周辺で調達できない食材を要求すると、当然料金に跳ね返ることになるし、都会から離れた旅館に来てまで、都会と同じものを食べなくてはならないのかと言い分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this purpose (and others), every object also contains a pointer to its type object. The big question now remains: when to use Py_INCREF(x) andPy_DECREF(x)?例文帳に追加
このために (他の目的もありますが)、全てのオブジェクトには自身の型オブジェクトに対するポインタが入っています。 - Python
When retaining a big win counter to be determined as a big win, this Pachinko game machine foresees the number of continuous big-win rounds based on a big win round counter and sets an alignment of symbols 41 of treasure box and symbols 42 of question mark along with the number of symbols 41 of treasure box according to the foreseeing result of the continuous number.例文帳に追加
大当りであると判定される大当りカウンタが保留された場合には大当りラウンドカウンタに基づいて大当りラウンドの継続回数が先読みされ、継続回数の先読み結果に応じて宝箱の絵柄41および疑問符の絵柄42の配列が宝箱の絵柄41の個数と共に設定される。 - 特許庁
Basically, a chinichi (a specific day on which a heavenly body exerts an influence on the Earth) is determined based on the movements of the celestial bodies—such as the Big Dipper, Kuyo (the nine primary celestial beings), the twelve signs of the zodiac, nijunanashuku (twenty-seven mansions of the Chinese constellation) or nijuhachishuku (twenty-eight mansions of the Chinese constellation)—and the rotation of what were known as the "seven luminaries", and if Kyo (bad fortune) was predicted, the gods of the star in question were enshrined to bring good fortune. 例文帳に追加
基本的に、北斗七星・九曜・十二宮・二十七宿または二十八宿などの天体の動きや七曜の曜日の巡りによってその直日を定め、それが凶であった場合は、その星の神々を祀る事によって運勢を好転させようとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A large winning hole 6 repeats opening/closing operation of many times (normally, 16 times) by decision of a 'big hit' pattern, respectively different quizes are set at a 6th round and a 12th round in the continuous opening frequency, and an answer to a question is displayed in the forefront round of a 7th round and a 13th round.例文帳に追加
そして「大当たり」図柄の確定により大入賞口6が複数回(通常16回)の開閉動作を繰返すが、その連続開口回数が6ラウンド及び12ラウンド目に各々異なるクイズが出題される共に、7ラウンド及び13ラウンド目には前ラウンドで出題に対する解答が表示される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)