Brendaを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
Brenda, you've had your hair done. I like it.例文帳に追加
ブレンダ 髪を切ったな 良いね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Brenda, please tell the minister of sport例文帳に追加
ブレンダ スポーツ相に言ってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Brenda, please assemble all the staff for me.例文帳に追加
ブレンダ スタッフを 全員集めてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is great, brenda. you're the best.例文帳に追加
これは すごいよ ブレンダ 君は 最高だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're welcome to join us, brenda.例文帳に追加
我々に加わってくれて 嬉しいよ ブレンダ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll sleep on the floor, and mom and brenda are gonna be up front. and you and lynn can take the back.例文帳に追加
床で寝るよママとブレンダは前で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, hey, uh, brenda? listen up. your brother is in charge, all right?例文帳に追加
おいブレンダ聞け お前の兄弟が監督だ いいな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we need help. who took over from brenda shettrick?例文帳に追加
助けが必要だ ブレンダ・シェトリックのあとを 引き継いだのは 誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll call brenda, get a vehicle description and a license plate for jim epstein.例文帳に追加
私はブレンダに電話して ジム・エプスタインの車両情報を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The doctor said Brenda must have been dead at least six hours. 例文帳に追加
ブレンダは少なくとも死後6時間は経っているはずだと、ドクターが言っていました。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
I'm afraid brenda shettrick can still bring me down with what she knows.例文帳に追加
ブレンダ・シェトリックは この中味を知っていることで 依然として私を破滅させることが可能だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Miss Brenda Tregennis had been a very beautiful girl, though now verging upon middle age. 例文帳に追加
今はもう中年の域に差しかかっていたが、かつてのミス・ブレンダ・トリジェニスはかなり美しい少女だったに違いない。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
I may explain, then, that our friend here spent last evening in the company of his two brothers, Owen and George, and of his sister Brenda, 例文帳に追加
では、ここにいる我々の友人が、ご家族のオーウェン、ジョージ、ブレンダと昨日の夜に経験したことを説明いたします。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Yet there they sat, driven clean mad with terror, and Brenda lying dead of fright, with her head hanging over the arm of the chair. 例文帳に追加
なのに、兄たちは座ったまま恐怖のためにすっかり狂ってしまい、ブレンダは首を椅子の肘あてにのせて死んでいるのです。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
that for the sake of money, and with the idea, perhaps, that if the other members of his family were all insane he would be the sole guardian of their joint property, he had used the devil's-foot powder upon them, driven two of them out of their senses, and killed his sister Brenda, the one human being whom I have ever loved or who has ever loved me. 例文帳に追加
おそらく肉親がみな精神異常者になれば共有財産の独占管理者になれると踏んで、魔足根を使って2人の理性を吹き飛ばし、妹のブレンダを、俺がこよなく愛し、俺をこよなく愛してくれたブレンダを殺しやがったんだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)