CHRISTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 573件
Christ died once for all humans.例文帳に追加
キリストは人類のために一度死なれた。 - Tatoeba例文
Christians believe in Jesus Christ.例文帳に追加
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 - Tatoeba例文
Victor, do you accept jesus christ as your personal savior?例文帳に追加
イエスを救い主として 受け入れるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh johnny thank christ, you made it dude, I got 10 minutes.例文帳に追加
ジョニー よかった 10分掛った ゴードンは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You don't need to do this. jesus christ, luke. will you stop it?例文帳に追加
こんな事するな ルーク 止めないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cooper, cooper, stop! jesus christ, what are you...例文帳に追加
クーパー クーパー やめろ ‐神様 なんとかして... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I beg you, in the name of gentle christ, sir.例文帳に追加
慈悲深い神の名においてお願いだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have found the Messiah (which, when translated, is Christ). 例文帳に追加
私たちは、メシヤ(キリストのこと)にあった。 - Tanaka Corpus
in Christianity, a play that tells the story of the suffering of Christ 例文帳に追加
キリストの受難を主題とした劇 - EDR日英対訳辞書
the grail supposedly used by Jesus Christ at the Last Supper 例文帳に追加
最後の晩餐にキリストが用いた杯 - EDR日英対訳辞書
Christians believe in Jesus Christ. 例文帳に追加
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 - Tanaka Corpus
I wanna know what she's up to. jesus christ!例文帳に追加
彼女が何を企んでるのか 知りたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Christians believe in Jesus Christ.例文帳に追加
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 - Tatoeba例文
a Christian celebration of the Resurrection of Christ 例文帳に追加
キリストの復活を祝う、キリスト教の祝賀 - 日本語WordNet
in Christianity, God, Christ and the Holy Spirit, called Trinity 例文帳に追加
キリスト教において,神とキリストと聖霊 - EDR日英対訳辞書
through Jesus Christ, our Lord. 例文帳に追加
私たちの主、イエスさまを通して祈ります。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)