1153万例文収録!

「Call Upon」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Call Uponの意味・解説 > Call Uponに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Call Uponの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 422



例文

call upon in supplication 例文帳に追加

嘆願して求める - 日本語WordNet

to call upon Heaven to help us 例文帳に追加

天に助けを乞う - 斎藤和英大辞典

to call upon the names of the gods 例文帳に追加

神仏を念ずる - 斎藤和英大辞典

I shall call on you―wait upon you―without delay. 例文帳に追加

早速伺います - 斎藤和英大辞典

例文

I formally call upon you to do it. 例文帳に追加

改めてお頼み申す - 斎藤和英大辞典


例文

to call upon one to make a speech 例文帳に追加

一場の演説を求める - 斎藤和英大辞典

When shall I call on you?―wait upon you? 例文帳に追加

いつお伺いしましょうか - 斎藤和英大辞典

to demand paymentclaim paymentrequest paymentapply for paymentcall upon one to pay his debt 例文帳に追加

支払いを請求する - 斎藤和英大辞典

Now, humans who call upon miracles...例文帳に追加

さあ 奇跡を呼ぶ少年たちよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Clustering stars will call upon a new force. become the path its light shines upon!例文帳に追加

集いし星が 新たな力を呼び起こす! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Clustering stars will call upon a new force. become the path its light shines upon!例文帳に追加

集いし星が 新たな力を呼び起こす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Clustering stars will call upon a new force. become the path its light shines upon!例文帳に追加

集いし星が新たな力を呼び起こす。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

call down [lay, put] a curse on [upon] a personlay a person under a curse 例文帳に追加

人にのろいをかける. - 研究社 新英和中辞典

to press one for paymentpush one for paymentdemand payment of a debturge one to pay a debtcall upon one to pay a debtdun one for a debt 例文帳に追加

貸金の催促をする - 斎藤和英大辞典

We call upon all participants to:例文帳に追加

我々は、全ての参加者に以下について求める。 - 厚生労働省

"There will call upon you to-night, at a quarter to eight o'clock," 例文帳に追加

お訪ねするのは今夜、八時十五分前。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

If the time comes, and I call upon you to believe in me...例文帳に追加

もしその時が来て 俺を信じろと言ったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife.例文帳に追加

空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 - Tatoeba例文

They were arrested by a police officer who rushed over upon getting the call.例文帳に追加

通報で駆けつけた警官に 逮捕されたんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I humbly call upon you to purify the waters of our lifegiving river.例文帳に追加

海を浄化してください 生命の元なる川を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to call upon a person to make a speech 例文帳に追加

(宴会の会長が)人を指名して演説を請求する - 斎藤和英大辞典

My teacher will call upon me to read when I am unprepared. 例文帳に追加

下読みをして行かないと先生が意地悪く僕に当てる - 斎藤和英大辞典

of a hoodlum who has served out his sentence term, to call upon a person to settle old scores with 例文帳に追加

刑期を終えたやくざなどが礼参りすること - EDR日英対訳辞書

This Committee may call upon foreign experts. 例文帳に追加

同委員会は,外国の専門家の意見を求めることができる。 - 特許庁

I'd like to call upon scholars to explore例文帳に追加

私が学者たちを訪ね追究したいと思っていることとは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My teacher will call upon me to read when I am unprepared. 例文帳に追加

下調べをして行かないと先生が意地悪く僕に当てる - 斎藤和英大辞典

Upon receiving the call request, the automatic incoming call distributor inquires the agent terminals about the possibility of call reception.例文帳に追加

自動着信呼分配装置が、発呼の要求を受けたならば、エージェント端末に対し、着呼可能性を問い合わせる。 - 特許庁

Upon the receipt of an incoming call, a control section of the portable telephone set conducts display of the arrival of an incoming call and an incoming call arrival notice by a sounder (S1).例文帳に追加

携帯電話機に着信があると、制御部は着信表示とサウンダによる着信報知を行う(S1)。 - 特許庁

Upon the receipt of an incoming call from the BS 104, an incoming call operation switch function 101b makes an incoming call operation in response to the incoming call control information and the electric field strength.例文帳に追加

着信動作切替機能101bはBS104から着呼すると上記着信制御情報と電界強度に応じた着信動作を行う。 - 特許庁

A voice response means 101 transfers the call to one of call reception telephone terminals upon the arrival of the call from the customer telephone terminal to allow an operator to serve the call.例文帳に追加

音声応答手段101は、顧客電話端末からの着呼時、上記呼をコール受け付け用電話端末の内の1台に転送し、オペレータに応対させる。 - 特許庁

TERMINAL CALLING METHOD UPON CALL CONNECTION, CONTROLLER, TERMINAL, AND PROGRAM例文帳に追加

呼接続時の端末呼び出し方法、制御装置、端末及びプログラム - 特許庁

--indeed, upon my Cornish mother's side I could call them cousins 例文帳に追加

——実際に、俺のコーンワルの母方からすると、従兄弟と呼べるんだが - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Shut thy door upon thee, and call unto thyself Jesus thy beloved. 例文帳に追加

あなたの前で扉を閉め、愛するお方であるイエスを呼びなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

A character presentation means 121 presents a character in each event screen upon depression of a call release button after telephone calling, upon depression of the call release button after telephone call reception, upon occurrence of presence of a not-responded call or a newly received mail, and upon transition from an open state to a closed state of upper and lower casings.例文帳に追加

キャラクタ演出手段121は電話発信後の終話ボタン押下時、電話着信の際の終話ボタン押下時、不在着信や新着メールあり時、上側筐体と下側筐体とを閉状態から開状態にした時各々のイベント画面でキャラクタの演出を行う。 - 特許庁

An attached terminal notification processor 42 outputs an incoming call notification signal upon detecting the incoming call signal.例文帳に追加

付属端末通知処理部42は、着信信号を検出すると着信通知信号を出力する。 - 特許庁

We call upon the Paris Club to make its best effort to complete their structuring of Iraq's debt before the end of 2004.We urge all non-Paris Club creditors to cooperate. 例文帳に追加

非パリクラブ諸国に対しても協力を促す。 - 財務省

Whoever owned it could call three times upon the Winged Monkeys, 例文帳に追加

これを所有する人はだれでも三回だけ翼ザルを呼び出せるのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To connect an incoming call dependently upon a subscriber available state.例文帳に追加

入信呼び出しを加入者の使用可能状態に依存して接続する。 - 特許庁

The version mismatch will be detected upon the first call to the service. 例文帳に追加

バージョンの不一致は最初にそのサービスを呼び出した時に検出される。 - JM

upon return from a successful call it will contain the length of the control message sequence. 例文帳に追加

コールが成功して返った場合、制御メッセージ列の長さが入っている。 - JM

I call upon my fellow world leaders to convene immediately to discuss nuclear disarmament.例文帳に追加

各国首脳に告ぐ 議論するために直ちに招集する 核軍縮の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Correspondingly, upon receiving a directive to release a call, the call and its instantiated CC state machine are released.例文帳に追加

同様に、呼を解放する指示を受信すると、その呼とその例示化されたCC状態機械が解放される。 - 特許庁

In dependence upon the first system call, a second system call for the kernel service from a second kernel is generated.例文帳に追加

次に、第1システム・コールに従って、第2カーネルからのカーネル・サービスを求める第2システム・コールが発生される。 - 特許庁

Upon the receipt of an incoming call, a CPU 12 of the PBX 10 reads the call pickup reply propriety information from the MEM 13, checks whether the incoming call is a call suitable for a call pickup reply and restricts the call pickup reply, when the check results indicate a disabled reply.例文帳に追加

着信呼があるとCPU12は前記MEM13からコールピックアップ応答可否情報を読出し、その着信呼がコールピックアップ応答可能なのか否かを調べ、応答不可であればコールピックアップ応答を規制する。 - 特許庁

TELEPHONE SET FOR AUTOMATICALLY ORIGINATING CALL UPON SENSING WITH SENSOR FOR SENSING HUMAN BODY例文帳に追加

人を感知する検知器の付いた感知すると自動的に発信する電話機 - 特許庁

Upon the receipt of an incoming call, the receiver side informs the transmitter side about its registration function.例文帳に追加

受信機側は、着呼があったとき、登録機能を送信機側に通知する。 - 特許庁

Now, gift of hera... call upon all your strength, because I must tell you something.例文帳に追加

さて、「ヘラのギフト」よ ... 強さを求めてください 私は、あなたに話さねばならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Upon the detection of connection of a call unit 31 to a call unit 20 with an address 3, the call unit 31 transmits its voice data to prescribed addresses 1, 2, 5.例文帳に追加

次に、アドレス3の通話装置20に通話機31が接続されたことが検出されると、アドレス3からの音声データをアドレス1、2、5に送信する。 - 特許庁

Upon the receipt of a phone call from the second mobile phone 60 at the outside of the limit area, an exchange 20 informs the apparatus for limiting call origination and call termination 40 about it.例文帳に追加

制限エリア外の第2の携帯電話機60から電話があったときには、交換機20は、発着信制限装置40にその旨を通知する。 - 特許庁

例文

Upon receiving an indication to process an additional call, another CC state machine can be instantiated for the additional call.例文帳に追加

さらなる呼を処理する表示を受信すると、別のCC状態機械がそのさらなる呼のために例示化可能である。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS